常見的英美俚語短語

學習英語,一些常見的英美俚語可不能不知道,下面,小編就爲大家介紹一下常見的英美俚語短語,希望對大家有所幫助。

常見的英美俚語短語

· have money to burn有花不完的錢

the new rich has money to burn.

· once in a blue moon千載難逢

our boss is a miser. he gives us a treat only once in a blue moon.

· be down in the mouth垂頭喪氣

sandra was down in the mouth because she didn't make the appointment.

· keep mum about something對某事保持沉默

the high official kept mum about his scandal.

· face the music承擔責任,甘受責備

you are caught stealing. you have to face the music.

· hit the nail on the head說到點子上

i like to discuss with helen. she always hits the nail on the head.

· call someone names辱罵某人

the neighbors keep dropping litter in front of her door. she couldn't bear it any more and call them names.

· be neck and neck不分上下

the two workshops are neck and neck in monthly output.

· get up the nerve to...鼓起勇氣去……

the patient got up the nerve to ask the doctor how long he could live in the world.

· get on someone's nerves使某人心煩

there is an airport in the vicinity. the noise gets on my nerves.

· a nobody無名小輩

he is somebody in the small town, but he is a nobody in the capital city.

· lead someone around by the nose牽着別人的鼻子走

all nations should exercise their own judgment. they shouldn't be led around by some big countries.

· poke one's nose into something亂打聽別人的`私事

i hate those journalists who poke their nose into people's private life.

· be a notch above someone略勝一籌

in study, we are neck and neck; but in sports, he is a notch above me.

 附:背單詞有哪些方法?

1、明察秋毫法

在學習中文識記漢字的過程中,我們常將一些諸如 括 與 擴 這樣的同音字、 京 與 津 這樣的近音字以及 向 與 何 這樣的近形字歸納整理出來,比較異同以便強化記憶。英語詞彙中的同音詞、近音詞和近形詞也不少,它們的差異細微,以至於我們在學習過程中,一不小心就會出錯。所以,在識記這些單詞時,我們同樣可從自己已學過的詞彙裏找出其同音詞、近音詞或近形詞,着重留意它們的不同之處,進行辨異對比,就不會再輕易地張冠李戴了。

1 flour n. 麪粉,粉狀物〔同音詞〕花蜜像麪粉

2 path n. 小路,小徑〔近音詞〕經過小路

3 toe n. 腳趾,足尖〔近形詞〕足尖就是腳的頂端

由近形詞比較記憶法還可引伸出同尾詞比較記憶法:

4 flood n. 洪水,水災〔同尾詞〕洪水之中,木頭漂流

5 scream vi. 尖叫 n. 尖叫聲〔同尾詞〕夜裏做惡夢,發出尖叫聲

若將近形詞比較記憶法與借梯上樓法融會變通一下,我們還可以如此記憶英語單詞

6 lung n. 肺 〔近形詞〕狼〈lang〉心狗肺

7 van n. 有篷載重汽車,運貨車〔近形詞〕運貨車上是鹽〈yan〉包

此外,若將近形詞比較記憶法作進一步的引申,我們還可將other和order做爲詞首詞尾字母相同的首尾詞進行聯想記憶;可將teacher和butcher作爲 同尾詞 進行聯想記憶;可將burst和nurse作爲同腰詞進行聯想記憶;可將garden和pardon作爲 腰尾詞 進行聯想記憶;可將custom和stomach作爲同部詞進行聯想記憶。

2、詞形顛倒法

將漢字 幹 顛倒過來寫就是 士 ,再將 由 顛倒一下就成了 甲 ,這是一種簡捷的漢字識記方法。無獨有偶,在英語詞彙裏存在同樣的情況,將某些單詞的字母組合反順序寫出來觀察,就變成了另外一些單詞,即它們兩兩之間的詞形也是互爲顛倒。對這樣的英語單詞用奇特聯想法以舊帶新,不僅令人興趣盎然,而且可以達到速而準的記憶效果。

1 evil n. 罪惡〔顛倒詞〕生活一顛倒,變成了罪惡

2 net n. 網 〔顛倒詞〕十張網

3 pot n. 壺,罐 〔顛倒詞〕壺的蓋子在其頂端

如果將詞形顛倒法與借梯上樓法融合之後延伸一下,我們還可以如此記憶英語單詞:

4 nut n. 果仁,乾果 〔顛倒詞〕吞〈tun〉食果仁

5 new a. 新的 〔顛倒詞〕新聞〈wen〉