日常簡短英語小對話

練習英語口語,可以選擇進行一些日常的英語口語練習,比如簡短的小對話,下面是小編整理的一組日常簡短英語小對話,希望對大家有所幫助。

日常簡短英語小對話

A: Hey! Jane, what are you doing?

A: 嗨!簡,你忙什麼呢?

B: Just download some music.

B: 從網上下載幾首歌。

A: Maybe you can visit my blog later.

A: 或許你稍後可以到我的博客上轉轉。

B: Have you updated the content?

B: 你更新過嗎?

A: Yes, I uploaded some pictures yesterday.

A: 恩,我昨天上傳了幾張照片。

B: Great' About what?

B: 不錯,關於什麼的?

A: You will get the answer later.

A: 你一會兒就知道答案了。

B: Sounds a little mysterious.

B: 聽起來還有點兒神祕。

A: Ha-ha About a handsome boy! Don't you want to see?

A: 哈哈,有關一個帥哥的。難道你不想看看嗎?

B: Don't be kidding.

B: 少開玩笑了。

A: Believe it or not. I knew that boy during my trip home last week. Maybe he will become my boyfriend soon.

A: 信不信由你。我上週回家時認識他的。有可能很快會成爲我的男朋友呢。

B: Really? I think I'd better visit your blog now.

B: 真的假的?那我現在就上你博客看看。

  附:如何練習英語口語?

第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本儘管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Whereisthebook(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的'國小生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因爲中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。

第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因爲事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和國小生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啓動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I loveher。如果替換爲I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。