關於環境的英語六級翻譯素材
空氣質量不僅關乎人類的生存質量,而且也影響着地球上其他的生物。下面是小編分享的關於環境的英語六級素材,歡迎大家閱讀!
水污染地球表面超過70%是水,水無疑是地球上最寶貴的自然資源。若非這些看似毫無價值的氫氧化合物(compound of oxygen and hydrogen),地球上的生命將不復存在,因爲萬物的生長繁榮都依存於此。儘管人類承認這個現實,但是我們對此漠視,依然在污染我們的江河湖海。久而久之,地球確實深受其害,生物正以驚人的速度死亡。除了無辜生命的死亡外,我們的飲用水和水上娛樂活動也收到了極大的影響。爲了應對水污染,我們必須理解癥結所在,並參與解決。
【參考譯文】:
Comprising over 70% of the Earth’s surface, water is undoubtedly the most precious natural resource that exists on our planet. Without the seemingly invaluable compound of oxygen and hydrogen, life on Earth would be non-exist: it is essential for everything on our planet to grow and prosper. Although we as humans recognize this fact, we disregard it by polluting our rivers, lakes, and oceans. Subsequently, we are slowly but surely harming our planet to the point where organisms are dying at a very alarming rate. In addition to innocent organisms dying off, our drinking water has become greatly affected as is our abilities to use water for recreational purposes. In order to combat water pollution, we must understand the problems and become part of the solution.
綠化空氣空 氣質量不僅關乎人類的生存質量,而且也影響着地球上其他的生物。因此我們要自覺保護環境,不斷改善空氣質量,努力提高人類生活水平。隨着工業及交通運輸業 的不斷髮展,大量的有害物質被排放到空氣中,使人們的健康受到威脅。因此,防治大氣污染、控制污染排放就顯得尤爲重要。植物能過濾掉(filter out)各種大氣污染物和淨化空氣,森林尤爲顯著,所以綠化造林(afforestation)是防治大氣污染的比較經濟有效的措施。
參考翻譯
Air quality not only matters to the living quality of mankind,but also influences other lives on the efore, we should consciously protect the environment, keep improving the air quality and raise the living standard of the continuous development of industry and transportation, plenty of harmful substances have been released to the air,which threats residents,efore, it is especially important to prevent and deal with air pollution and to control the release of ts,especially woods,can filter air pollutants out and purify the afforestation is a comparatively cost-effective measure to prevent and deal with air pollution.
翻譯講解
1.自覺保護環境:可譯爲consciously protect the environment。
2.不斷改善空氣質量:可譯爲keep improving the air quality。
3.排放:可譯爲release或discharge。
4.使健康受到威脅:可譯爲threat one's health或endanger one's health。
5.防治大氣污染:可譯爲prevent and deal with the air pollution。
6.過濾掉各種大氣污染物和淨化空氣:可譯爲filter air pollutants out and purify the air。
環境與工業化空氣質量不僅關乎人類的生存質量,而且也影響着地球上其他的生物。因此我們要自覺保護環境,不斷改善空氣質量,努力提高人類生活水平。隨着工業及交通運輸業 的不斷髮展,大量的有害物質被排放到空氣中,使人們的健康受到威脅。因此,防治大氣污染、控制污染排放就顯得尤爲重要。植物能過濾掉(filter out)各種大氣污染物和淨化空氣,森林尤爲顯著,所以綠化造林(afforestation)是防治大氣污染的比較經濟有效的措施。
參考翻譯
Air quality not only matters to the living quality of mankind,but also influences other lives on the efore, we should consciously protect the environment, keep improving the air quality and raise the living standard of the continuous development of industry and transportation, plenty of harmful substances have been released to the air,which threats residents,efore, it is especially important to prevent and deal with air pollution and to control the release of ts,especially woods,can filter air pollutants out and purify the afforestation is a comparatively cost-effective measure to prevent and deal with air pollution.
翻譯講解
1.自覺保護環境:可譯爲consciously protect the environment。
2.不斷改善空氣質量:可譯爲keep improving the air quality。
3.排放:可譯爲release或discharge。
4.使健康受到威脅:可譯爲threat one's health或endanger one's health。
5.防治大氣污染:可譯爲prevent and deal with the air pollution。
6.過濾掉各種大氣污染物和淨化空氣:可譯爲filter air pollutants out and purify the air。
相關文章
-
環境類英語六級翻譯素材
衆所周知,對生態環境和生物多樣性的保護是環保工作的重點。下面是小編整理的環境類英語六級翻譯,歡迎大家閱讀! 環境保護過去10年,海平面升高和森林看法的速度都是前所未有的;生態惡化、物種滅絕、臭氧層被破壞、溫室 -
2017關於環境的英語四級翻譯素材
中國是發展中國家中的大國,其工業化正在快速發展,環境問題也變得日益嚴峻。下面是小編分享的關於環境的英語四級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 空氣污染隨着世界人口越來越密集(densely populated),空氣污染已經成了嚴重的. -
關於經濟的英語六級翻譯素材
齊肩直髮髮型想要擁有更加千變萬化的質感,那麼一款齊肩直髮髮型的打造,可以讓你的質感更加的高大上,所以在這款齊肩直髮髮型經過了挑染之後,齊肩直髮髮型相信也會更加好看,也可以通過不同的顏色挑染,有不同的質感哦!齊肩直髮 -
關於節日的英語六級翻譯素材
七夕節是中國最具浪漫色彩的傳統節日。下面是小編整理的跟節日有關的英語六級翻譯,歡迎大家閱讀! 七夕節七夕節(Double Seventh Festival)是中國最具浪漫色彩的傳統節日。每年農曆(lunar calendar)七月初七就是七夕 -
關於四大發明的英語六級翻譯素材
中國四大發明之一的第一個指南針產生於戰國時期,是利用天然磁石)來辨別方向的一種簡單儀器。下面是小編整理的關於四大發明的英語四級翻譯,希望能幫到大家! 四大發明中國的四大發明包括指南針、火藥、造紙術和印刷術 -
關於國畫的英語四級翻譯素材
國畫是漢族的傳統繪畫形式,是用毛筆蘸水、墨、彩作畫於絹或紙上。下面是小編分享的關於國畫的英語四級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 國畫國畫是漢族的傳統繪畫形式,是用毛筆蘸水、墨、彩作畫於絹(silken cloth)或紙上。工 -
英語四級關於旅遊的翻譯素材
越來越多的中國年輕人正在對旅遊產生興趣,這是近年來的新趨勢。下面是小編分享的關於旅遊的英語四級翻譯材料,歡迎大家閱讀! 旅遊越來越多的中國年輕人正在對旅遊產生興趣,這是今年來的新趨勢。年輕遊客數量的.不斷增 -
關於筷子的英語四級翻譯素材
筷子是中國古人發明的一種具有鮮明民族特色的進食工具,下面是小編整理的關於筷子的英語四級翻譯素材,希望能幫到大家! 筷子【1】筷子(chopsticks)是中國古人發明的一種具有鮮明民族特色的進食工具(tableware),是反映 -
英語六級翻譯素材
朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。下面是小編整理的英語六級經濟類翻譯素材,歡迎大家閱讀!上海的發展朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人 -
中國產業經濟相關的英語六級翻譯素材
中國的農業產居世界首位,主要出產大米、小麥、土豆、花生、茶葉和棉花。下面是小編分享的關於中國產業的英語六級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 中國農業農業是中國的重要產業。中國的農業產居世界首位,主要出產大米、小麥