六級的翻譯的確要比四級考試難很多,對詞彙表達考查的要求也更高。要順利的翻出譯文,核心詞彙這一關必須得過。以下是yjbys整理的英語六級翻譯備考覈心詞彙總結,快來看看吧。
一、中國城市化篇
超過:surpass
轉向:divert
提倡:advocate
強調:emphasize
私家車:private cars
城市化:urbanization
預計:it is estimated that
(大)規模:large-scale
明確的目標:explicit goal
城市交通:the urban traffic
“以人爲本”:people-oriented
歷史性時刻:a historic moment
城市人口:the urban population
農村人口:the rural population
“資源節約和環境友好型”:resource saving and environment friendly
安全、清潔和經濟型交通系統:safe, clean and economical transportation system
二、中國待客之道
牛排 beefsteak
沙拉 salad
烹飪 cooking
甜點 the dessert
涼菜 cold dishes
熱菜 hot dishes
海鮮 seafood
中國宴席 Chinese banquet
待客之道 receiving guests
特色菜 the special dishes
中式菜餚Chinese dishes
三、漢朝
統治reign
漢朝The Han dynasty
顯著的成就prominent achievement
對外貿易foreign trade
絲綢之路The Silk Road
藝術流派art schools
繁榮flourishing
提供provide
統治者ruler
腐朽corruption
事實上,大學英語六級翻譯的'考點是雖然有一定難度,但也都是大綱要求範圍之內的。建議之後備戰六級的考生一定要紮實做好歷年真題,熟練掌握核心詞彙及常用表達,因爲這些考點在歷年四六級考試真題中復現的概率極高。如此,才能真正提高自身翻譯理解的水平,順利通過考試。