英語六級考前翻譯材料
方言是傳統文化不可缺少的一部分和一種交流工具。下面是小編整理的英語六級翻譯素材就一關於方言的,希望能幫到大家!
方言
最近,一些地方大學開始將方言列爲某些學生的必修課程,學生們要學習當地方言,然後被評分以作爲畢業的依據之一。一方面,支持此種做法的人認爲,將方言列爲必修課可防止其消失,從而使當地傳統文化和文化多樣性得以弘揚,同時城市獨特的個性得以保留。另一方面,反對此種做法的人爭論說,當地學生與外地學生相比有很多絕對優勢,因此將方言列爲必修課會引起教育不公平的問題。而且,將方言列爲必修課程還會引起一些其他問題,如教材使用、師資問題和考試標準等。在我看來,方言作爲傳統文化不可缺少的一部分和一種交流工具,可以讓學生自願學習和使用,而不是強制完成。
參考譯文:
Recently, it has been practiced by some local universities that dialect is made a compulsory course for some students, under which students are subject to learning the local dialect and then graded as one of the judging factors for them to graduate. On the one hand, people approving the practice maintain that it will help to prevent the dialect from extinguishing so that the local traditional culture and the cultural diversity can be enhanced, and the unique urban identity can be preserved simultaneously. On the other hand, people in opposition to the practice contend that it will give rise to the appearance of educational inequality, for the local students will enjoy absolute advantages over those from other places. Moreover, the inclusion of dialect in compulsory courses will bring forth other problems like teaching material, teachers and examination standards. As far as I am concerned, dialects, as an indispensable part of local traditional culture as well as a tool for communication, can be acquired and used voluntarily, not compulsorily.
企業發展
中國將進一步發展經濟、擴大開放,這對海外企業(enterprises)意味着更多的商機。改革開放以來,中國企業與海外企業一直積極開展經濟技術合作,並取得了巨大成就。海外企業不僅幫助了中國企業的'成長,而且也在合作中獲得了收益。中國政府將繼續提供有利的政策和條件,推動中國企業與國外企業進一步開展合作。
參考譯文:
Chinawill develop its economy further and open itself wider to the outsideworld,which offers more business opportunities to overseas enterprises. SinceChina's reform and opening up, Chinese enterprises have been cooperating withoverseas enterprises in terms of economy and technology, and have scored greatachievement. Overseas enterprises have not only helped Chinese enterprises withtheir growth, but also benefited from the cooperation. Chinese government willcontinue to offer favorable policies and conditions to promote the furthercooperation between Chinese and overseas enterprises.
京劇
京劇(Peking Opera)被視爲中國的國劇,有着悠久的歷史和完整的舞臺表演體系。它最初是安徽省的一種地方劇。京劇吸收了其前身的各種元素,如唱歌、跳舞和雜技,並在語言和演唱風格上爲北京觀衆做了調整。隨着時間的推移,京劇在全國各地廣受歡迎,成爲中國舞臺上最流行、影響力最大的戲劇形式。表演者使用肢體語言表示動作,如開門關門、爬上或走下一座建築物或一座山。憑藉這種技巧,京劇可以把一個小舞臺變成整個世界。
參考譯文
Peking Opera is regarded as the national opera in China. It has a long history and a complete system of stage performance. It was originally a local drama in Anhui ng Opera absorbed various elements of its forerunner, such as singing,dancing and acrobatics,and adapted itself in language and style of singing for Beijing audiences. As time went by,it gained popularity all over the country and became the most popular and influential dramatic form on Chinese ormers use body language to represent actions such as opening or closing the door,going up or down a building or a such techniques, Peking Opera has made it possible to turn a small stage into the whole world.
相關文章
-
英語六級翻譯考前訓練材料
自漢朝起,元宵節就已成爲了中國新年慶祝活動中的一部分了。下面是小編整理的關於元宵節的英語六級翻譯材料,希望能幫到大家! 元宵節自漢朝(公元前206年—公元221年)起,元宵節就已成爲了中國新年慶祝活動中的一部 -
英語六級翻譯考前練習材料
女生今年最火的髮型是初戀短髮,這種髮型在下巴位置的長度,類似bobo頭一樣,比較蓬鬆又空氣感,帶給人很清新脫俗的感覺,還有一種清純感,有種彷彿戀愛了的感覺。很多女生都換上了,今天小編爲各位小姐姐帶來4款2019短髮最新發型 -
英語六級考前練習翻譯材料
尾氣排放、周邊地區燃煤、來自北方的沙塵暴和本地的建築灰塵,是 北京的主要污染。下面有小編整理的關於治理污染的`英語六級翻譯材料,希望能幫到大家! 治理污染北京計劃未來三年投資7600億元治理污染,從減少pm2.5排放 -
2017英語六級翻譯考前訓練材料
武術在我國源遠流長,是中華民族傳統文化的瑰寶。下面有小編整理的關於武術的英語六級翻譯材料,希望能幫到大家! 武術發展武術在我國源遠流長,是中華民族傳統文化的瑰寶。我們知道,一個民族的優秀文化遺產,不僅僅屬於一 -
2017英語六級翻譯考前練習材料
中國是世界最古老的文明之一,經歷過幾十個朝代的變更。下面有小編整理的跟中國朝代相關的英語六級練習,希望能幫到大家! 中國朝代中國有4000多年的歷史,是世界最古老的文明之一。從公元前21世紀的夏朝開始至清朝結束, -
2017年英語六級翻譯考前練習材料
作爲中國傳統的民間藝術,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)歷史悠久。下面有小編整理的關於吹糖人的英語六級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 吹糖人作爲中國傳統的民間藝術,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)歷史悠久,然而 隨 -
英語四級翻譯考前練習材料
推崇健康教育評估方案 篇1一、評估的目的與要求爲了促進學校心理健康教育工作向經常化、制度化、科學化、人性化、規範化、現代化方向發展,特制定評估考覈指標。評估工作可以由市教育局邀請專家進行或在綜合素質教育考 -
英語六級考試翻譯材料
火車票實名制有利於維護公民乘坐火車的權利,改變當前火車票售賣過程中的不公平現象。下面有小編整理的關於火車票實名制的英語六級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 火車票實名制火 車票實名制(name-based train ticket syste -
英語六級考試翻譯練習材料
全球氣候變暖是近年來全球一直熱議的話題,是 一種自然現象。下面有小編整理的關於全球變暖的英語六級翻譯材料,歡迎大家閱讀! 全球變暖全球氣候變暖是近年來全球一直熱議的話題,是 一種自然現象。全球變曖會使全球 -
英語六級翻譯練習參考材料
同學們在備考大學英語六級考試時,翻譯部分是絕對少不了要多做練習題的。以下是小編爲大家整理了大學英語六級考試翻譯的練習參考材料,一起來看看吧! 英語六級翻譯練習材料:泰山泰山(Mount Tai)位於山東省中部。它是中