2016年下半年英語六級閱讀理解精煉

2016年12月英語六級考試將在12月17日舉行,大家備考得如何了呢?以下是yjbys網小編整理的關於英語六級閱讀理解精煉,供大家練習。

2016年下半年英語六級閱讀理解精煉

47. Fans

Baseball and football1 crowds are happiest when theyfeel that they have become a part of the game thatis being played for them. . .. in baseball, sections ofthe rooters2 set out deliberately to rattle 3 apitcher with rhythmic or anti-rhythmic hand-clappings, whichever they think will annoy him themost, or by setting up4 a bedlam5 of sound, or bywaving somewhat cloudy pocket-handkerchiefs at him. most rooting, as a matter of fact, growsout of the individual spectator’s desire to identify himself with the proceedings on the field, toshake himself free of the anonymity of the crowd and become an active participant in a sportfor which nature happens not to have fitted him.

the loveliest girls in the world sit in the football crowds, their fresh faces framed in fur. thetoughest babies in town seem to collect6 at the ball games, idle sisters sitting in pairs chewinggum7, fanning8 themselves with their score cards and adding their harsh screams to thehullabaloo9 that accompanies a sharply hit ball or the race between ball and man for the base . the baseball crowd is cosmopolitan10 . it contains representatives from every walk in life andfrom every profession. it is the most expert gathering in the world, and the most appreciative ofskill. the crowd of sixty thousand that sits in the yankee stadium 11 on a sunday afternoon inmidsummer, and the world series12 crowd of the same number that watches the inter-leagueplay-off13 in the fall, are as different as black and white14, although both are looking at thesame game. world series spectators aren’t regular baseball fans. most of them have neverseen a game before. they are drawn by the ballyhoo , the publicity and the higher prices. theysit on their hands15 and refuse to warm up to the rising and falling tides of battle. thebleacher crowd gets a better view of the game than the snootier patrons in the stands andboxes. they see the game the way the players see it.

 閱讀自測

Ⅰ. in this p assa ge , there a re many te rms a bout spor ts and try to wr ite them down according to th e chinese meanings :

啦啦隊隊員———

啦啦隊隊長———

投手———

記分牌———

球場———

球迷———

廉價露天看臺———

看臺———

包廂———

世界職業棒球錦標賽———

奪標決賽———

Ⅱ. question :

try to say something about fans on the field.

參考答案

Ⅰ. rooter / cheerleader / pitcher score card / field / fan bleacher / stands / box world series / play-off

Ⅱ. in baseball, sections of the rooters set outdeliberately to rattle a pitcher with rhythmic oranti-rhythmic hand-clappings, whichever they thinkwill annoy him the most, or by setting up a bedlamof sound, or by waving somewhat cloudy pocket-handkerchiefs at him. but there are also some fans who are only drawn by the ballyhoo, thepublicity and the higher prices.

 參考譯文

隻眼看球迷

棒球比賽與橄欖球比賽的觀衆在感到他們已經成爲比賽的組成部分、而且比賽就是爲他們 而進行的時候, 他們是最幸福的。在棒球比賽中, 成羣的啦啦隊員們故意製造出時而有節奏 時而雜亂的拍手聲來擾亂投手的注意力。他們或是大聲喊叫, 製造一種混亂喧鬧的場面, 或是衝 着投手揮動如彩雲般的手帕。不管以哪種方式, 只要他們認爲能干擾到投手就行。事實上, 大多 數觀衆是出於一種期望而歡呼喝彩。他們期望能與球場上的比賽融合在一起, 使自己不再是觀 衆中的一個無名小卒, 而是這場自己生來就無緣參加的運動項目的積極參與者。

世上最秀美動人的女孩坐在了橄欖球觀衆中間, 她們用絨毛裝飾着一張張充滿青春活 力的臉。城鎮裏最強壯的男孩好像也都聚集在棒球賽場上。悠閒的姐妹們成雙成對地坐 着, 邊嚼口香糖邊閒聊着得分情況。伴隨着一次快捷的安打或隊員的跑壘, 她們在喧鬧中 發出刺耳的尖叫聲。棒球觀衆具有世界性, 生活中各行各業裏都有其代表。棒球賽則聚集了 世界上最專業的選手和最具欣賞價值的球技。仲夏的一個星期天下午, 60 000 名觀衆坐 在揚基體育場裏觀看比賽。秋季, 觀看棒球聯合會之間進行的奪標決賽的觀衆人數與觀賞 世界職業棒球錦標賽的人數一樣多。雖然他們都是在看棒球賽, 那卻是兩種截然不同的情 形。世界職業棒球錦標賽的觀衆並不是合格的球迷。他們大多數人以前從沒有看過比賽。 他們只不過是被這裏的吶喊聲、宣傳及高價吸引過來。他們反應冷淡, 不願隨比賽的起起 落落而活躍起來。廉價露天看臺上觀衆的視野比正面看臺和包廂裏高傲自大的贊助商們 的更好, 而且他們是以運動員的眼光來觀賽。

  閱讀導評

俗話說: 會看的看門道, 不會看的看熱鬧。一場比賽, 有多少人是在“看門道”, 又有多 少人是在“看熱鬧”呢? 如果只關心比分與輸贏而不會欣賞綠蔭場上球員們精湛的'球技, 以及體驗體育運動所迸發出的那種積極向上團結拼搏的精神, 則只能算是“ 僞球迷”。真 正意義上的球與球迷的關係應該是賈平凹所形容的那樣:“水裏有了魚水會不腐, 魚存活於 水中, 但水並不是爲魚而存在的, 魚也絕不是爲了水才活的。”

 閱讀導釋

這裏說的football 是指“美式足球”, 即“橄欖球”。棒球和橄欖球都是美國人比較喜 歡的運動。本篇主要講棒球運動, 文章中很多用詞都非常口語化, 而且出現了很多與棒 球有關的詞語, 閱讀時要多留心, 如rooter, 在美語口語中就是大家通常說的“ 啦啦隊員, 捧場者, 熱情支持者”。啦啦隊隊長則是cheerleader。pitcher 是棒球比賽中的“ 投手”。score cards 指“記分卡, 示分牌”, 也指“ ( 參賽隊) 運動員的名單卡”。hit 則是指比賽中的 “安打”。運動場的“廉價的露天看臺”用bleacher 表示。stand 則指“看臺”。