2015年英語四級報考指南:改革大綱解析

英語四六級考試改革消息發佈,引起了廣大學生和媒體的關注。關於四六級考試大綱的改革,除了大家反應比較強烈的快速閱讀題型改革,翻譯題型的變化同樣不容忽視,因爲這一題型無論是分值還是難度都有所加大。

2015年英語四級報考指南:改革大綱解析

第一,關於分值。改革前的翻譯,從2006年12月一直到2013年6月,每次考試的分值僅佔試卷比例的5%,不僅分值比較小,而且考場建議時間只有5分鐘,因此一直以來得不到關注和重視,這主要與題型高重複率和簡單性密切相關。然而,改革後的題型有所變化,改成了對7句話左右的120中文字的段落翻譯,四六級考委會也將考場建議做題時間延長至30分鐘,分值與寫作比例一樣,佔15%。改革變化之大和比例之重凸顯了這一題型的重要性,這應該是今後學生複習的方向和得分點。

第二,關於考察題型。改革前的句子翻譯只是將一句話拆開,將其中半句話以中文形式顯現出來,學生可以根據中文意思直接翻譯,期間可能還要考察到特殊的語法和句型結構,這是需要根據前後句來解決的。但是,改革後的中譯英完全沒有任何英文,那麼學生想直接看到上下文或者有學生想翻譯direction來魚目混珠,這也是萬萬不可的。

第三,關於寫作的分析。從2013年6月多題多卷這種出其不意的考察方式到改革後的大綱樣題,2013年的'四級寫作更傾向於考研類的圖畫作文,這似乎預示着教育部希望更多的準研究生英語方面的能力至少是四級水平,充分將考研寫作與四級寫作結合,不同之處在於四級寫作字數偏少,難度上直接低於考研寫作。在2013年6月考試之後,通過對整套試題的考察方式進行分析不難看出,六級考試與出國類考試包括老託福的觀點選擇和雅思類考試有異曲同工之妙,開始注重考察學生個人觀點的論述和例證的運用,這點又接近於考研寫作中間段落的舉例論證方式。可見,六級寫作考察更全面,並且運用觀點類和問題類文章的寫作方式,是可以應對之後的六級寫作考試的。

最後,關於翻譯的大綱樣題。通過對參考答案的研究可以看出,首先比較貼近一篇英文寫作。然後,答案中過多運用了之前考察過的翻譯高頻考點,包括特殊的句型和詞組,雖然以前考察過的句子本身不足以作爲今後六級翻譯的參考,但是,歷年考察過的特殊詞彙表達,以及虛擬語氣、強調句、省略句等高頻句型的表達方法,可以作爲複習準備的一個良好的材料。

總之,建議備考的考生按照四六級樣題,以及歷年真題中未改革的部分好好複習,相信大家通過四個月的努力,一定能夠在12月的考試中取得好成績。