英語聽力訓練素材
政治永遠是人們關注的焦點,下面是關於川普石油政策的英語聽力訓練素材,希望對大家有所幫助,更多消息請關注應屆畢業生網。
川普石油政策
Oil industry leaders and experts have conflicting opinions about what the policies of U.S. President-Elect Donald Trump could mean for the oil industry.
候任總統川普的政策對石油行業來說可能意味着什麼?石油行業的領導者和專家對此意見並不統一。
Low oil prices have hurt profits for leading oil companies in recent years. However, prices are rising again, creating other problems.
近年來低油價已經損害了主要石油公司的利潤。然而,油價再次上漲又引發了其它問題。
Jack Gerard is president of the American Petroleum Institute, a group that represents the oil industry.
傑克•傑拉德(Jack Gerard)是代表石油行業的美國石油學會的主席。
Gerard notes that Trump has promised to change regulations and reform taxes. He says that could help energy companies and lead to more oil industry jobs.
傑拉德指出,川普已經承諾修改法規和改革稅收。他說,這對能源公司可能會有幫助,還可能會帶來更多石油行業的'就業崗位。
Gerard said America's oil and natural gas industries support 9.8 million jobs. He thinks the industry could create hundreds of thousands of additional jobs if what he called "smart" regulation was put in place. He says the "smart" rules would replace ones that appear to duplicate existing measures or are in competition with them.
傑拉德表示,美國的石油和天然氣行業提供了980萬個就業崗位。他認爲,如果他所謂的“靈活法規”能夠到位,該行業還能創造十萬個新的就業崗位。他說,這些靈活的規章將會取代現有重複規章或是與其展開競爭。
Other observers say some of Trump's proposed policies and his statements present problems for international oil markets.
其他觀察家表示,川普提出的一些政策及他發表的一些聲明給國際石油市場帶來了麻煩。
Diane Munro is an oil industry expert. In December, she wrote a story for the Arab Gulf States Institute in Washington, DC. The non-profit group aims to increase understanding of the Gulf States in the United States.
戴安•蒙羅(Diane Munro)是一位石油專家。她在12月爲華盛頓特區的阿拉伯海灣國家研究所寫了一篇報道。這家非營利性組織旨在增進美國對海灣國家的瞭解。
Munro wrote that some of Trump's statements present, in her words, a "cauldron of contradictions." For example, Trump has strongly criticized the 2015 nuclear agreement between Iran and world powers. The agreement eases many economic restrictions on Iran in return for limits on its nuclear activities. The president-elect said he would consider canceling the deal.
蒙羅寫道,川普的一些聲明引發了一堆矛盾。例如,川普強烈批評伊朗同世界大國之間2015年簽訂的核協議。該協議減輕了對伊朗的諸多經濟限制,以換取對伊朗核活動的限制。候任總統表示會考慮取消這項協議。
Munro wrote that Trump also has threatened to ban oil imports from the Middle East, accusing oil producers there of unfairly controlling prices. Statements against the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) have been considered unfriendly to Gulf countries and Saudi Arabia, she noted.
蒙羅寫道,川普還威脅禁止從中東進口石油,並指責石油生產國不公平控制價格。她指出,這些針對石油輸出國組織(簡稱歐佩克)的聲明被視爲對海灣國家和沙特不友好。
Munro added that such statements are likely to cause concern or "rattle" the oil market. They also might hurt already the U.S. relationship with Saudi Arabia, which she described as "fraying."
蒙羅還說,這類聲明可能會引起石油市場的擔憂,還可能會損害美國同沙特之間的關係。
Trump's choice for secretary of state called "oil-centric"
川普的國務卿之選被稱之爲“以石油爲中心”
At least one nominee for Trump's cabinet has strong ties to the oil industry. His choice for Secretary of State, Rex Tillerson, retired as chief executive officer at ExxonMobil earlier this month. Tillerson is to receive a retirement deal valued at $180 million from his former employer.
至少有一名川普內閣提名人跟石油行業有着密切關係。他提名了埃克森美孚公司月初退休的前首席執行官雷克斯•蒂勒森(Rex Tillerson)擔任國務卿。蒂勒森將從他的前僱主那獲得價值1.8億美元的退休金。
Gerard praised the nomination as "world class." He said Tillerson's skills can represent the nation well.
傑拉德稱讚這一提名是“世界級的”。他稱蒂勒森的能力可以完美代表美國。
But Munro called the choice "oil-centric." She wrote the nomination appears to show the growing influence of Russia on U.S. policy. She said this will create a mixed message for America's Middle East allies.
但是蒙羅稱這一選擇是“以石油爲中心”。她撰文稱這一提名似乎表明了俄羅斯對美國政策日益增長的影響。她說,這將會給美國的中東盟友帶去矛盾的信號。
Tillerson has good relations with Russian President Vladimir Putin. Under his leadership, ExxonMobil has developed oil projects in Russia and also in the South China Sea, with Vietnam.
蒂勒森同俄羅斯總統普京關係良好。在他的領導下,埃克森美孚公司已經在俄羅斯以及同越南在中國南海開發了石油項目。
Oil prices have been rising since OPEC members announced a deal to reduce production in late November.
自從歐佩克成員國11月下旬宣佈減產協議以來,石油價格一路上漲。
OPEC has historically had a difficult time enforcing its agreements, however. It is difficult to predict how the cartel's latest move will affect prices this year.
然而歐佩克歷來難以執行其協議。很難預測該卡特爾最近的舉措將會如何影響今年的石油價格。
I'm Mario Ritter.
Words in This Story
regulation – n. an official rule about how something should be done
duplicate – v. to make something that is basically a copy of something else
contradict – v. to make the opposite argument
cauldron – n. a large pot used to mix things in, often magical potions
cartel – n. a group that fixes prices among members of a group of producers
相關文章
-
英語專八考試聽力聽寫素材訓練
We are the world, never give a sad falling behind the awarding of medals.以下是小編爲大家搜索整理的英語專八考試聽力聽寫素材訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! Quest -
英語四級聽力素材訓練
業精於勤而荒於嬉,行成於思而毀於隨。以下是小編爲大家搜索整理2017年英語四級聽力素材訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! task 1U.S. Secretary of State John Kerry travele -
全國英語專業四級聽力考試文本素材訓練
"The world looks like, it depends on your eyes gaze."以下是小編爲大家搜索整理的全國英語專業四級聽力考試文本素材訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!Syrian tanks and troo -
2017年會考英語聽力訓練試題及聽力材料
dear mr 吳:老師,哦是吳政先~這麼多年的朋友了,來個臨終贈言吧^^~首先,要感謝啦~我記得有一次,臨時要出校看病啊(太多次了,總之是某次),然後校醫很拽啊,她不放我走啊那個泡麪頭~~然後就打電話給你,你馬上就過來了,我很愉快就可 -
專業英語四級聽力聽寫訓練材料
沒有人會因學問而成爲智者。學問或許能由勤奮得來,而機智與智慧卻有懶於天賦。以下是小編爲大家搜索整理的專業英語四級聽力聽寫訓練材料,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 -
英語聽力訓練要素
一、 聽力速度訓練聽力速度直接關係到聽力測試的成敗,而且是影響考生測試心理的一個重要因素。測試中因爲一道題沒跟上而頓時慌亂,接連丟失幾題的情況並不罕見。如何訓練聽力速度?一種方法是“循序漸進法”,即由慢速 -
2017年英語六級聽力聽寫訓練材料
When you're good to others,you are best to yourself.以下是小編爲大家搜索整理的'2017年英語六級聽力聽寫訓練材料,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!Cambodian Commer -
12月英語六級聽力練習素材
在六級考試中,聽力與閱讀各佔總分的.35%;但是同樣是35%,其實,聽力其實比閱讀好把握的多,尤其是選擇題。只要你勤聽多聽,再加上一定的技巧,一定沒有問題!以下是yjbys網小編整理的關於英語六級聽力練習素材,供大家備考。The Fe -
初級英語聽力訓練材料
英語初級入門就是學習英語的最初級、最基礎的`階段,英語入門主要包括以下幾個方面:字母發音,數字,時間、月份及星期,常見國名,常見城市名,常見縮略語,國際音標,常用句型。以下是小編整理的關於初級英語聽力訓練材料,希望基地啊 -
大學聯考英語聽力訓練材料
在大量聽力練習中很多看得懂而聽不懂的單詞會被慢慢激活。爲了幫助大家,小編整理了一些 英語聽力練習材料,希望能對大家有所幫助! 聽力原文:(Text 1)W: Flight 331 is being announced. I'd better be on my way.