2016新託福寫作萬能素材

新託福由四部分組成,分別是閱讀(Reading)、聽力(Listening)、口試(Speaking)、寫作(Writing)。每部分滿分30分,整個試題滿分120分。下面是yjbys網小編提供給大家關於新託福寫作萬能素材:父母對孩子的教育,希望對同學們的寫作有所幫助。

2016新託福寫作萬能素材

  新託福寫作萬能素材:父母對孩子的教育

Involve: Parents

When schoolwork involves parents, students learn more. Parents and other caregivers are a child's first teachers and can instill values that encourage school learning. Schools should build strong alliances with parents andwelcome their active participation in the classroom. Educators should inform parents of the school's educational goals, the importance of high expectations for each child, and ways of assisting with homework and classroom lessons.

Reality Check: In the Sacramento Unified School District, teachers make home visits to students' families. Teachers gain a better understanding oftheir students' home environment, and parents see that teachers are committed to forging closer home-school bonds. If English is not spoken in the home, translators accompany the teachers.

 新託福寫作萬能素材重點搭配摘抄:

build strong alliances with parents : 跟不父母簡歷深厚的聯繫

welcome their active participation :歡迎他們積極的參與

inform parents of :通知父母關於xx

assisting with :幫助

gain a better understanding of :對xxx有更好的理解

are committed to:致力於

make home visits: 家訪

are committed to forging closer home-school bonds:致力於達成更深去學校-家庭紐帶

 拓展閱讀:託福寫作諺語的使用方法

託福寫作中諺語的使用是非常有技巧的。因爲諺語可以使託福寫作的水平立刻提高一個層次,也會在同時凸顯出考生在英語語言的方面的應用能力。

託福寫作中諺語的應用首先應該注意的就是考慮到東西方文化的差異。

畢竟我們的文章是給外國考官批閱的,所以要注意諺語的背景。說句不客氣的話,我們上下五千年的歷史長河裏流淌了太多的文化,有太多東西讓這些可愛的`閱卷人看不懂了。

例如:no pain, no gain 不勞無獲,no sacrifice , no gain 不入虎穴,焉得虎子

這兩個no…no…的成語很多人都知道,其含義可以被全世界人接受,所以在TOEFL的文章中被頻繁使用。 但是,no hunt, no bark 這個成語,直譯過來是說不去打獵就不需要聽到狗叫了,成語裏的典故講的是韓信說過的一句話:鳥盡弓藏,兔死狗烹。這句話我們很容易理解,而因爲文化背景的區別,從原文理解起來對西方邏輯有點困難,所以不建議各位在託福寫作中應用。

另外,要學會靈活地運用諺語。挑選諺語是第一步,接下來的就是你如何在託福寫作中去使用它了。

比較常見的是作爲主旨句出現在段落之中,例如:Knowledge will never lie 和It’s delightful to have friends from distant lands。表示友誼重要性的還有Friendship never sinks即友誼之船永不沉沒,等等。

託福寫作中使用諺語雖然是個比較重要的技巧,但是大家一定要明白如果不能確定諺語的應用是正確的,最好不要應用,因爲用的不當反而弄巧成拙,把託福寫作的成績拉低。