託福綜合口語Task4閱讀解析

新託福口語考查的不是生計英語,而是言語才能,邏輯思維和證明才能。下面是yjbys網小編提供給大家關於託福綜合口語Task4閱讀解析,希望對大家的備考有所幫助。

託福綜合口語Task4閱讀解析

  標題:

❶ Revealing Coloration 00:45 seconds

❷ Many animals use coloration to protect themselves from predators.

❸ One defensive strategy involving the use of coloration is what is known as revealing coloration.

❹ Animals employing this strategy have an area of bright color on some part of their body, this bright color is usually hidden from predators’ view. When approached by a predator, the animal suddenly reveals the area of bright color, this unexpected display of color startles or confuses the predator and provides the would-be-prey with an opportunity to escape.

 關鍵點

記Title:

由於task 4的閱讀主要是關於某一個科學術語的解釋和說明,考生在開始閱讀的第一秒鐘就應該迅速在紙上紀錄下閱讀的題目——即科學術語本身。

記定義:

常見的表示定義的提示詞有 refer to, known as, is, is called, etc.

注意點:

若定義過長或者很難確定的時候,考生應當捨棄該定義,但必須說出閱讀文章中的title.

Task 4中的定義句不一定出現在段首,也非常可能出現在段尾或者段中。

文本分析

Title:

Revealing Coloration

考生對Coloration一詞較熟,可預測段落解釋重點放在Revealing上。

定義:

❸中重複出現了標題Revealing Coloration,並且有非常明顯的提示詞known as 。結合內容,動物保護色是動物進行自我防禦的.一種策略。因此,該句是定義句。

注意點:

很多考生認爲定義句一般出現在段落開頭,但❷中指出許多動物用顏色作爲保護,以預防捕食者的襲擊。這屬於背景敘述,不是定義句。

❹中是對動物保護所採取的strategy的的具體描述,因爲從句較長,考生應該對內容加以概括或適當捨棄。

筆記

Title:

Revealing Coloration

定義:

defen strategy

use color.

 拓展閱讀:

  20個新託福口語比較句型

1. She is no less diligent than her elder sister. 她和她姐姐一樣用功。

2. One minute too late is no more in time than half an hour (is)。 遲到一分鐘與遲到半小時同樣是不準時。

3. His strength is superior to mine. 他的力氣比我大。

4. Colored people are by no means inferior to white people. 有色人種絲毫不比白人低劣。

5. My arrival in New York is posterior to that of my friend. 我比我朋友後到紐約。

6. We love truth above everything else. 我們熱愛真理甚與一切。

7. It is worth next to nothing. 那幾乎一錢不值。

8. How could he compare with Bill Gates? 他怎能同比爾嚫譴南啾饒兀?nbsp;

9. Easier said than done. 說易做難。

10. I like that best of all / least of all. 我最喜歡/不喜歡那個。

11. I can’t think of a better idea. 我想不出比這個更好的了。

12. No other book has had a greater influence on my life. 任何其它的書對我一生的影響都沒有這本書大。

13. Nothing is so easy as this. 沒有比這更容易的事了。

14. The more a men knows, the more he discovers his ignorance. 一個人懂得越多,越發現自己無知。

15. So much the worse. 更加不妙。

16. Better late than never. 遲做比不做好。

17. Better to do well than to say well. 說得好不如做得好。

18. I would sooner die than do such a thing. 我寧死不做此事。

19. Wise men love truth, whereas fools shun it. 聰明人熱愛真理,而愚人逃避真理。

20. I would do anything before that. 我什麼都肯做,就是不願做那件事。