寫了這麼多,無非在說一件事情:學習法律英語,就是學習法律;學習法律,就必須知道“what they are talking about”,要知道法律在說什麼,就要找到那個議論的邏輯起點;要找到這個起點,就必須從法律的基礎學起。這就是宏觀學習法的全部內涵。有了基礎知識,便找到了法律的邏輯起點;找到了起點,就會了解一項具體法律原則提出的.前提、意義和適用範圍;這樣就能學好英語國家的法律;法律通了,法律英語也就精通了。yjbys網分享法律英語合同常見詞彙彙總如下:
『01』常見合同名稱
carriage/transportation/forwardingcontract
construction engineering and installation contract
contract for compensation trade 補償貿易合同
contract of sale for commodity houses
employment contract for legal consultant
factoring contract 保理合同
import and export contract
insurance contract
joint venture contract
labor contract
lease and transfer of the right to the use of land loan contract 租賃和轉讓土地使用權的貸款合同
mortgage contract 抵押合同
property management contract
purchase contract
warehousing contract 倉儲保管合同
agency appointment contract
brokerage contract 居間合同
carriage contract
contract for construction project
contract for loan of money
contract for supply of power, water, gas or heat
financial leasing contract 融資租賃合同
gift contract 贈予契約
leasing contract
safe-keeping contract
sales contract
technology contract
trading trust contract 行紀合同
work-for-hire contract 承攬合同
『02』常見協議名稱
adoption agreement
agency agreement
agreement on assignment of equity interests
articles of association/incorporation, memorandum of association
composition agreement 和解協議
confidentiality agreement
contract for assignment
divorce agreement