專八英語考試精彩口語對話練習

If you want to climb the peak, not the rainbow as a ladder.以下是小編爲大家搜索整理專八英語考試精彩口語對話練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

專八英語考試精彩口語對話練習

  part 1

  小對話

A: I never wear the former clothes when at work. Somy colleagues say that I am not like a manager.

上班時間我從來不穿正裝,所以我的同事們都說我不像一個經理。

B: Formal clothes are necessary. After all, clothesmake the man.

正式的衣服是必要的。畢竟,人靠衣裝嘛。

地道表達

Clothes make the man.

解詞釋義

中文中,有句俗語叫做“人靠衣裝,佛要金裝。”,它的英文解釋就是:Clothes make the man. Make的原意是“做”,在口語中是“成爲”的意思。例如:This event has made the headlines. 這件事成了重大新聞。這個俚語表示意思是說:衣服早就了一個人,引申含義爲“人是要靠衣服來打扮的”。也就是“人靠衣裝”。

  part 2

  小對話:

A: You have drunk three bottles of water one is the matter?

一個小時內你喝了三瓶水,你怎麼回事?

B: I am fine. I drank water as nature intended. Doyou need some?

我很好,我喝水時出自本能的需要。你要喝點嗎?

地道表達

as nature intended

1. 解詞釋義

As nature intended這個俚語體現了“美國人相信自然的安排”的想法。 它的本義是“正如自然安排的`,是自然的目的的”,可表示“出自人類本能的需求”。

2. 拓展例句

Every weekend I drink beer as nature intended.

每個週末我都要和啤酒,這是出自本能的需要。

  part 3

  小對話

A: This morning, you always interrupt me in theconference. Do you know it is not polite to butt inwhen other people offer advice?

今天早上開會時你總是打斷我,你不知道別人講話時你插嘴是不禮貌的嗎?

B: I am really sorry. I wan just too excited.

真的很抱歉。我只是太激動了。

地道表達

butt in

1. 解詞釋義

Butt in的意思是“插手,干涉,闖入”,相當於intervene。

2. 拓展例句

e.g. He was going to butt in when his mother darted a look of disapproval at him.

他剛要插嘴,媽媽瞥了他一眼。

e.g. Why do you butt in when grown people are talking?

大人說話你插什麼嘴?

e.g. His boy's looking after him and there's no cause for you to butt in!

有他的傭人照顧他,用不着你插一腳!

e.g. It's none of your business, so please don't butt in.

此事與你無關, 請勿介入。