2018年英語專業四級聽力考試提倡檢測試題

A great man once said it is necessary to drill as much as possible, and the more you apply it in real situations, the more natural it will become.以下是小編爲大家搜索整理的2018年英語專業四級聽力考試提倡檢試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2018年英語專業四級聽力考試提倡檢測試題

Next, an editoral reflecting the views of the United States government.

接下來,是一篇反映美國政府觀點的社論。

Human trafficking is a heinous crime that happens almost everywhere and affects virtually everyone. According to the International Labor Organization, more than 20 million people around the world are victims of human trafficking, which has also been called “modern slavery.”

人口販賣罪大惡極,卻在世界各地發生着,幾乎影響着我們每一個人。據國際勞工組織報道,世界上有2000多萬人是人口販賣的受害者,這一罪惡行徑也被稱之爲“現代奴隸制”。

Human trafficking is the exploitation of someone for the purposes of compelled labor or commercial sex through the use of force, fraud, or s of human trafficking include sex trafficking, forced labor, debt bondage and domestic servitude. When a person younger than 18 is subjected to prostitution,it is considered child sex trafficking even without any demonstration of force, fraud, or coercion.

人口販賣是對人的一種剝削,主要目的是強迫受害人勞動或者進行性交易,主要手段是武力、欺騙、威脅等。人口販賣的形式包括性交易、強制勞動、債務奴役和家庭奴役。如果18歲以下的人被迫進行性交易,即使沒有通過武力、欺騙和威脅等手段,也會被視爲兒童性人口販運。

The U.S. Department of State’s Trafficking in Persons, or TIP, Report was released in Washington, D.C. on June 30, 2016,and Thailand was upgraded to the Tier 2 Watch 2016 TIP Report covers governments’ anti-trafficking efforts from April 1, 2015 through March 31, Tier 2 Watch List ranking indicates that the Government of Thailand made significant efforts to eliminate trafficking during the rating period, but still does not fully meet the minimum standards for doing so.

2016年6月30日,美國華盛頓公佈了國務院的.《人口販賣報告》(TIP),其中泰國升至第二級觀察名單。2016年《人口販賣報告》回顧了自2015年4月1日至2016年3月31日,政府在反人口販賣方面所做的努力第二級觀察名單表明,在評級期間,泰國政府在減少人口販賣方面做出了巨大的努力,但仍沒有將其減少到人口販賣的最低標準。

The Tier 2 Watch List ranking underscores that the problem of human trafficking in Thailand remains large and requires additional, substantial, and effective government encourage Thailand to make further, sustained progress in fighting trafficking and enforcing Thai anti-trafficking Report includes a list of recommendations specific to the trafficking issues in Thailand that we believe will help the government make progress. We encourage the government to implement those recommendations fully.

第二級觀察名單強調,泰國的人口販賣仍然是一個嚴重的問題,需要額外、大量、有效的政府領導。我們鼓勵泰國在打擊販賣行爲、實施反販賣法律方面取得進一步的、持續性的進步。《人口販賣報告》爲泰國打擊販賣行爲提出了一系列具體的建議。我們相信,這些建議能夠幫助泰國政府取得進展。我們鼓勵泰國政府能夠全面實施這些建議。

The U.S. government is committed to working closely with the government and the people of Thailand to address this significant challenge.

美國政府承諾與泰國政府、泰國人民密切合作,共同應對這一重大挑戰。

U.S. government agencies and law enforcement officials remain partners to the government and civil society in Thailand as they work to end human trafficking.

美國政府機構和執法人員會與泰國政府和泰國民間團體保持合作伙伴關係,以此來解決人口販賣方面的問題。