痛定思痛的英文:
[Literal Meaning]
pain/calm/think/pain
to recall the past with pangs in the heart
[解釋]
指悲痛的心情平靜以後,再追想當時所受的痛苦,提醒下次注意。
[Explanation]
to draw a lesson from a bitter experience
[例子]
痛定思痛,我們應該認真地考慮一下如何來彌補所犯下的錯誤。
[Example]
We should think over the reason after this bitter lesson and consider seriously how we shall make up for the mistake.
[英文等價詞]
recall a painful experience
參考例句:
As survivors of a disaster, we should think over the reason after this bitter lesson.
劫後餘生,我們應痛定思痛。