【原文】
中呂·喜春來·春宴(梅殘玉靨香猶在)
元好問
梅殘玉靨香猶在,柳破金梢眼未開。
東風和氣滿樓台。
桃杏拆,宜唱喜春來。
【註釋】
玉靨:指梅花好像玉色的面頰。靨,人臉頰上的酒窩。
眼未開:早春時節,柳條初生的葉子好像人睡眼初張,稱為“柳眼”。
桃杏拆:桃花和杏花剛剛綻蕾欲放。拆,拆裂欲放。
【賞析】
這是四首《喜春來》的第二首,此曲作者寫春天的.美好。曲中用梅殘香存,柳眼未開,春風和暖,桃杏拆花等句織成一幅美麗動人的春景圖。給人以如臨其境之感。可謂着意狀物,恰到好處。
【題解】
元好問一生熱愛春天,尤其喜愛春天花卉中的杏花。在這裏,他用一個“拆”字把杏花寫活了,也把春天寫活了。
中呂·喜春來·春宴(梅殘玉靨香猶在)