關於學習法語心得

當我們心中積累了不少感想和見解時,往往會寫一篇心得體會,這樣我們可以養成良好的總結方法。那麼如何寫心得體會才能更有感染力呢?下面是小編整理的關於學習法語心得,僅供參考,大家一起來看看吧。

關於學習法語心得

關於學習法語心得1

法國人説“如果把英語比做國小生的話,法語就是博士後”了,雖然有些誇張,但法語的嚴謹與精確的確是其它語言無法比擬的,在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字遊戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士後”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?----有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、學好語音、打好基礎。

有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é,à ”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

①防止用説英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,捲舌音也不象英語那樣“輕浮”。

②避免方言的影響。比如n ; l不分等。

語音學習中建議採用的方法:

①最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。

②可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關係,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識裏對法語語音、語調有“感覺”,不至於語音發的太離譜。

2、中外教材,並用並行

英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的`:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

教材選擇與使用中應該注意的問題:

①儘量用權威、流行的教材。這樣既便於你學到純正法語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

②求優不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材:

中文:

①中文:《法語》(馬曉宏)——法語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

②中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。 ③中文:《公共法語》——法語愛好者常用教材。

法語原版:

① 《Reflets》----目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦

② 《新無國界法語》---也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代

3、培養興趣,持之以恆

“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦,出口成章

學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流,有疑就問

網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

關於學習法語心得2

説起法語的學習經驗,我還是覺得“motivation”最重要,所以你要好好問問自己為什麼來學法語,想學到怎樣的程度,這樣會激發你的學習熱情和學習效率。不過關鍵還得自己下功夫,多聽、多説、多讀、多寫,別無二法,畢竟課堂上有限的課程只是提供給我們一個和法語親密接觸的機會罷了。

下面就給大家介紹一下我的短期搏命e-tef法,不算祕訣,因為chacun son methode,但是很高興和大家分享,也希望對大家的學習方法的改進有所幫助。

一、關於法語的學習經驗

1、儘量做到不缺課。

大家不要笑,也不要認為這是一句廢話,相信每個國小生都懂得箇中道理,這可是最基本的要求。當時我報的是《TEF直通車班》,由於課程密集,缺少一天甚至是半天的課,都會漏掉很多重要的知識點,讓你在接下來的學習中雲裏霧裏一陣,所以特別提醒大家不要缺課,尤其是前100學時的學習中。另外,不管怎樣,也要對得起自己交出去的銀子呀!

2、不要把你的筆記遺忘在你的筆記本上,要把它記到腦子裏。

對於法語初學者來説,一份認真的筆記必須要反覆看,反覆啃,直到把那些基本詞組,動詞搭配,動詞變位記得脱口而出,這樣才體現你的筆記本的價值。在此建議大家,把老師上課提到過的動詞變位重新整理一遍,這樣會把動詞變位這個知識點集中起來,有利於記憶和系統複習,這可是基礎哦。但是建議大家不要去複印別的同學自己整理的筆記,不過可以借他們的筆記抄一遍,加深印象。不是自己付出的'努力就不會去珍惜的,即便是複印來了,也只會丟在一邊,形同虛設。

3、關於法語學習資料。

《Reflet》絕對是一本極好的法語教材,很口語,很生活,每課後面的《ecrit》、《civilisation》也使你瞭解更多的法國文化和最純正的法語表達方式。《Reflet》個episode後面的《Retenez l’essencial》很鍛鍊聽力,想考TEF的同學,可以在這塊上多下功夫,多聽,甚至能就着它的語速脱口而出就最好。學習教材方面,我不建議大家買太多的法語資料,《Reflet》足矣。一是沒那麼多時間,二是不同風格的教材,不利於語言初學者對基礎知識的鞏固和掌握。在這裏可以給大家建議一套《法語詞彙漸進》的書籍,這套教材比較新,而且是教你記一個屬類的詞彙,對於詞彙的擴充很有幫助。除此之外,還想向大家推薦的就是法語電影,適合初學者看的電影有《LE PAPILLON》、《LES CHORALISTES》,兩部足矣。把它當聽力教材好好去聽對白,並且和《reflet》裏的對話進行對比出不同的表達方式,每聽一遍你都會有不一樣的收穫。我分別看了8遍。這就是我的“學並思考着”的學習方法。

4、拋開你手中的電子辭典!

我個人不太贊成使用電子辭典,因為本人在以往的英語學習中深感受其害。儘管電子辭典很方便,但是要警惕,它正逐步滋長你翻閲大字典的惰性!我寧可隨身帶本法漢小字典在課堂上用,這也不會很重啊!查字典的另一大好處就在於,當你查一個單詞的同時,你能看到它的近義詞,反義詞,以及其他固定搭配和例句,對於單詞在句子中的活用很有幫助。並且能夠看到和所查單詞出自同一famille的其他單詞,在不知不覺中就擴充了你的詞彙量。

以上就是我在5個月的法語集訓中總結出的一點學習經驗,希望能帶給各位一些幫助和啟迪,結合自己的學習習慣和方法,“一份耕耘,一份收穫”,在法語學習的征途中有更大飛越。