俄語感歎詞的語法知識

導語:俄語的感歎詞是一種表達情感和意願的不變化詞類。下面YJBYS小編講解俄語感歎詞的語法知識,歡迎參考!

俄語感歎詞的語法知識

感歎詞通常不做句子成分。例如:

— Ой, как хорошо на море!

— Эх ты! Как же ты меня не помнишь?

感歎詞按意義可分為兩類:表示各種感情的感歎詞和表示各種意義的感歎詞。

  A. 表示感情的感歎詞

1. 表示喜悦,讚歎:ах! Ох! Ой! 等。例如:

— Ах, какая чудесная картина!

— Ох, какой у неё голос!

2. 表示歡呼,勝利:ура! О! 等。例如:

— Ура! Наша взяла!

— О! как хорошо!

3. 表示驚訝!а! ах! 等。例如:

— А! какими судьбами!

— Ах! Это ты, Саша!

4. 表示惋惜:ах! Увы! Эх! 等。例如:

— Эх, я потерял свои часы.

— Увы! Я забыл дома очки,

5. 表示厭惡,不滿:эх! Фу! 等。例如:

— Фу, надоело мне!

— Эх ты! Какой невнимательный!

6. 表示恐懼:ах! Ой! Ох! 等。例如:

— Ой, как страшно!

— Ох, ужас какой!

表示感情的感歎詞有的是多義的,通常要根據上下文或句子所標示的意思來確定所表達的感情。試比較:

— Ах, как хорошо на Волге! (表示喜悦,高興)

— Ах, как страшно было на реке в бурю. (表示害怕)

— Ах, какая неприятность. (表示不滿)

— Ах, как жаль с вами расстаться. (表示惋惜)

  B. 表示意願的感歎詞

1. 表示打招呼的:эй, алло!等。例如:

— Эй, подождите!

— Алло! С кем я говорю?

2. 表示命令,祁使,禁止:стоп! Марш!等。例如:

— Стоп, товарищи!

— Шагом марш!

3. 表示問候,告別,感謝:привет! Здравствуйте! Спасибо!等。例如:

— Привет! Маша!

— Спасибо, что пришли.

  C. 擬聲詞

擬聲詞是語言中比較固定的'直接反映自然音響的詞,例如:динь-динь-динь (叮叮的鈴聲), кукареку (公雞的叫聲), у-у (狂風聲)。擬聲詞是對各種自然音響的模擬,而不是對各種音響的稱名。

常見的比較固定的擬聲詞有:

1. 模擬鳥禽叫聲的,如:кря-кря(鴨叫聲),га-га-га(鵝叫聲),кудах-тах-тах(母雞的叫聲), чик-чик-чирик(麻雀叫聲)等;

2. 模擬動物叫聲的,如:гав-гав(狗吠聲),мяу-мяу(貓叫聲),му-му(牛哞聲)等;

3. 模擬某些物體發出的聲音,如:тик-так(鐘錶滴答聲),бум-бум(炮聲),тра-та-та(馬蹄聲),бах(吧嗒聲),бац(啪的一聲)等。

4. 模擬自然現象的聲音,如:тр-р-р(雷聲),р-р-р(風吼聲)等;

5. 模擬人發出的某些聲音。如:хе-хе-хе(嘿嘿,嘻嘻), хи-хи-хи(嘻嘻), ха-ха-ха(哈哈大笑聲), апчки(打噴嚏聲)等。