英语口译资料:专业术语
大家知道一些专业术语的英文翻译是什么吗?为了帮助大家的.英语口译学习,小编整理了一些国务院组成部门和屠呦呦演讲稿涉及的的专业术语,希望能帮到大家!
国务院组成部门:中华人民共和国国防部:Ministryof National Defense of the People’s Republic of China
中华人民共和国公安部:Ministryof Public Security of the People’s Republic of China
中华人民共和国监察部:Ministryof Supervision of the People’s Republic of China
中华人民共和国商务部:Ministryof Commerce of the People’s Republic of China
中华人民共和国财政部:Ministryof Finance of the People’s Republic of China
中华人民共和国铁道部:Ministryof Railways of the People’s Republic of China
中国人民银行:People’sBank of China
中华人民共和国民政部:Ministryof Civil Affairs of the People’s Republic of China
中华人民共和国司法部:Ministry of Justice of the People’sRepublic of China
中华人民共和国外交部:Ministry of Foreign Affairs of thePeople’s Republic of China
中华人民共和国水利部:Ministryof Water Resources of the People’s Republic of China
中华人民共和国国土资源部:Ministryof Land and Resources of the People’s Republic of China
中华人民共和国国家安全:Ministryof State Security of the People’s Republic of China
中华人民共和国国家人口和计划生育委员会:NationalPopulation and Family Planning Commission of the People’s Republic of China
中华人民共和国人力资源和社会保障部:Ministryof Human Resources and Social Security of the People’s Republic of China
中华人民共和国农业部:Ministryof Agriculture of the People’s Republic of China
中华人民共和国科学技术部:Ministryof Science and Technology of the People’s Republic of China
中华人民共和国文化部:Ministryof Culture of the People’s Republic of China
中华人民共和国交通运输部:Ministryof Transport of the People’s Republic of China
中华人民共和国住屋和城乡建设部:Ministry of Housing andUrban-Rural Development of the People’s Republic of China
中华人民共和国国家发展和改革委员会:NationalDevelopment and Reform Commission of the People’s Republic of China
中华人民共和国教育部:Ministryof Education of the People’s Republic of China
中华人民共和国国家民族事务委员会:StateEthnic Affairs Commission of the People’s Republic of China
中华人民共和国审计署:NationalAudit Office of the People’s Republic of China
中华人民共和国环境保护总局:Ministryof Environmental Protection of the People’s Republic of China
中华人民共和国卫生部:Ministryof Health of the People’s Republic of China
中华人民共和国工业和信息化部:Ministryof Industry and Information Technology of the People’s Republic of China
屠呦呦演讲稿术语:蒿乙醚:Artemotil
碱溶液:alkalisolution
世界卫生组织:WHO(World Health Organization)
疟原虫:plasmodium
蒿甲醚:Artemether
羟基: hydroxyl
低温提取:lowtemperature extraction
分子结构:molecularconstruction
抗药性:Drugresistance
疟疾:malaria
衍生物:derivative
有机化学:organicchemistry
ANN:artificialneural network
硼氢化钠:sodiumborohydride
样品:sample
恶性疟原虫:Plasmodiumfalciparum
青蒿素:arteannuin
药学:pharmacy
青蒿素复方药物治疗:Artemisinin-basedCombination Therapies, ACTs
恶性疟疾:malignantmalaria
药典:pharmacopeia
治疗:therapy
卫生部:Ministryof Health
分析化学:analyticchemistry
双氢青蒿素:dihydroartemisinin
低毒:low-toxicity
立体结构:stereoscopicstructure
羰基:carbonyl
青蒿琥酯:sodiumartesunate
分子量:molecularweight
溶剂:solvent
CT:computerizedtomography
相關文章
-
英语口译实践资料:浦东新兴工业区
这里是《清风》画铺,希望大家可以多多支持呢主要材料:画纸 一张所需工具:铅笔 1橡皮 1制作步骤:第1步:第2步:打型第3步:轻轻的定点第4步:画眼睛的轮廓线第5步:连上第6步:第7步:上淡色第8步:填满色第9步:画上嘴巴第10步:把辅助 -
基础口译翻译资料:中英双语句子
为了方便同学们的口译学习,小编整理了一级基础口译翻译资料,希望能帮到大家!1. It's too early for getting up.现在起床还太早。2. We shall find out the truth early or late.我们迟早会查明事实真相。3. He ha -
英语口译资料:网络信息
口译难吗?说难,也不难。难也许是因为你觉得要灵活掌握一门外语,更能随时进行母语与目标语的转换,这个要求有点高;不难则是因为这一切都是有方法可循,只要你有决心去做有目的的训练,不愁达不到一定水平。为了帮助大家学习英 -
2017年英语专业八级口译医学术语短语
作为一名学校的门卫需要对学校里的学生负责,保证他们的安全,就需要对这一年的工作作出总结,那么工作总结该怎么写呢?下面是小编为大家精心整理的学校门卫工作总结,供大家阅读!学校门卫的工作总结在工作中,我们主张是个言字 -
2017下半年翻译资格考试初级英语口译资料
总结的写作过程,既是对自身社会实践活动的回顾过程,又是人们思想认识提高的过程。那么,有关建筑工程公司的年度总结是如何写的呢?下面大家就随小编一起去了解一下吧!一起来看看吧!建筑工程公司年度工作总结一在公司的正 -
英语口译材料:福建省招商介绍“汉译英”
福建省是中国与世界交往的重要窗口和基地,属亚热带,水产资源相当丰富。下面是小编整理的关于福建省招商介绍的汉译英口译练习材料,欢迎阅读!首先向大家介绍一下我们福建的概况。然后谈谈福建今后发展的主要内容。福建是 -
同济大学MTI英语笔译、英语口译专业介绍
同济大学翻译硕士英语笔译、口译专业研究生统考初试内容相同,共考察四门科目,分别为思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。其中,思想政治理论全国统一命题,翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写 -
全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲
2019党员转正思想汇报怎么写?以下是留学网为您整理了“2019党员转正思想汇报”范文3篇,希望对您有所帮助!【2019党员转正思想汇报一】尊敬的党组织:最近轰轰烈烈的学习科学发展观的风头吹便了每一个角落。我希望通过这 -
全国翻译专业资格(水平)考试英语一级口译考试大纲
目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的全国外语翻译证书考试,另一种是人事部的翻译专业资格(水平)考试。下面yjbys网小编为大家介绍的是全国翻译专业资格(水平)考试英语一级口译考试大纲。 全 -
少儿英语口语资料:购物
您有什么需要帮助的尽管说。If you need any help, let me know. *这是店员对顾客常用的一种说法。这双鞋真漂亮!These shoes are great!These shoes are wonderful.买这个吧。我们去(商店)逛逛吧!Let's go windo