翻译资格

热门的外语频道里的翻译资格精选栏目为您整合了翻译资格优秀的知识,关于翻译资格的知识大全,翻译资格知识内容丰富,为您解决翻译资格方面的疑惑,学好翻译资格内容,就来翻译资格精选栏目吧。

口译人员需要做好准备的10件事

口译人员需要做好准备的10件事

如果你想要从事翻译和口译方面的工作,那么你就需要好好阅读下面的内容了,它会告诉你该怎么去准备!一、Readextensively,especiallyinyournon-nativelanguage(s).广泛阅读,尤其是非母语类阅读。Readhighqualitynewspapers...

2017年大学联考英语翻译小窍门

2017年大学联考英语翻译小窍门

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。以下是关于大学联考英语翻译小窍门,希望大家认真阅读!翻译题里考察三方面内容:1、专有名词(如operationalresearchexpert)、习惯用法(如dependon)及...

英译汉八大常见雷区

英译汉八大常见雷区

根据英译汉的试题分析而出,英译汉过程中有八大常见的雷区,下面就和小编来看看,是哪八大雷区吧!一、数字关于数字用法的问题,国家主管部门已有具体规定,各翻译出版机构以及一些国际组织也有自己的专门规定。有志于从事翻译...

2017年如何准备翻译专业资格考试

2017年如何准备翻译专业资格考试

翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI,以下简称翻译资格考试)是2003年,由原国家人事部正式推出,并委托中国外文出版发行事业局负责考试的实施与管理的一项国家级考...

最常用的翻译技巧

最常用的翻译技巧

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。常用十大翻译技巧之一:增译法英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着...

最常用的十大翻译技巧

最常用的十大翻译技巧

英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导,才能做好翻译工作,那么具体有哪些技巧呢?一、省译法这是与增译法相对应的一种翻译方法,即...

翻译资格考试易混词语辨析

翻译资格考试易混词语辨析

在翻译资格考试中,有一些词语是很容易就混淆的,下面小编就把他们整理了出来,希望能够帮助到大家更好去辨识!r与elderly两者都为年老的,但有细微的差别。elderly指中年与暮年之间的年龄,表示人已过中年,因此,这词常用来代替ol...

广告词的翻译技巧

广告词的翻译技巧

引导语:下面小编为大家带来广告词的翻译技巧,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、广告词汇英语广告是一种独特的语言形式,它遵循正规的英语语法规则,但是仍有许多独特的处理方式。在用词方面,英语广告可以说是兼收并蓄,不拘一格...

翻译资格证等级

翻译资格证等级

引导语:大家知道翻译资格证书是有等级的么?下面就让小编来给大家普及普及翻译资格证书的等级划分,希望对大家认识翻译资格证书有帮助。英语翻译资格证考试"是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实...

翻译考试笔译中级训练

翻译考试笔译中级训练

对于想要提高笔译成绩的同学来说,多练习例题是一个很好的方法,下面小编就给大家整理精选了一些例题,希望大家可以好好利用!例题一Therestofus-stillbigcityfolks-convergedonherlikeacyclonestraightoutofthepagesofagir...

英语翻译语序调整方法

英语翻译语序调整方法

引导语:英语翻译语序调整方法,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、英汉语复合句中的逻辑顺序的调整1.表示因果关系的英语复合句中,因果顺序灵活,在汉语中多数情况是原因在前,结果在后。Hehadtostayi...

CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲

CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲

全国翻译专业资格(水平)考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;有四个等级。以下是全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲,供大家参考!一、考试目的`通过检...

翻译资格考试要考诗歌翻译吗?

翻译资格考试要考诗歌翻译吗?

引导语:我国的诗歌文化源远流长,但是如果在翻译资格考试中让你翻译诗歌,你是否也能翻译好呢?下面是小编整理的诗歌翻译赏析,大家可以参考参考。(一)刈草的孩子boyreaping夕阳把草原燃成通红了。theeveningsunburnstheenti...

如何备考日语翻译资格考试

如何备考日语翻译资格考试

对于广大考试最关心的如何备考日语翻译资格考试,应届毕业生网小编为大家分享如何备考日语翻译资格考试,希望对大家有所帮助。第一,要明确翻译资格考试的等级划分和对专业能力的要求。一级翻译的等级设置与能力要求是:具有...

2015年翻译专业资格笔译考试词汇:旅游

2015年翻译专业资格笔译考试词汇:旅游

旅游黄金周goldenweekfortourism世界旅游日WorldTourismDay标准/豪华游normal/luxurytour(travel)黄金线路/景点hottravelroute/spot出境游/国内游outbound/inboundtourism自助游independent/do-it-yourselftravel随...

翻译资格备考建议

翻译资格备考建议

引导语:翻译资格备考建议,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。误区一:过份执迷搜寻历年真题人事部翻译考试每年两次,二级笔译每次两篇英译汉,两篇汉译英,这样算来每年有8篇文章。那么三年真题,就是24篇文章。即便英译...

英语翻译资格考试六大问题

英语翻译资格考试六大问题

关于翻译资格考试的情况介绍,今天小编给大家整理了一些实用的翻译资格情况介绍资料,觉得有用的话快收藏吧。一、本次英语二级笔译考生英译中存在的主要问题如下:1.英文原文的理解能力以及汉语的表达能力较弱2.基础不扎实...

如何提高汉英翻译能力

如何提高汉英翻译能力

要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢...

歌词翻译的方法与技巧

歌词翻译的方法与技巧

引导语:下面小编就为大家带来歌词翻译的方法与技巧,希望能够帮助到您,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、注意理解词组词法(包括构词法、词性分析等)中,我们需要关注得多一点的是英语的词组或者说习惯用法。毕竟我们不是在英...

翻译资格考试笔译高级词汇

翻译资格考试笔译高级词汇

posthuman后人类pseudo-science伪科学RAM(RandomAccessMemory)随机存贮器,内存remotecontrol遥控robotics机器人技术researchinstitutions科研院所semi-conductor半导体soilandpasturemanagement土壤和草场管理streami...

翻译资格考试备考计划

翻译资格考试备考计划

目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的全国外语翻译证书考试,另一种是人事部的翻译专业资格(水平)考试。以下是翻译资格考试备考计划,希望大家喜欢。一先要熟悉题型综合能力考试分三个部分,第一部...

英语翻译证书有哪些种类

英语翻译证书有哪些种类

1.全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI),由国家人力资源和社会保障部统一(简称人事部)主办,考试难度分一、二、三级。三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语...

翻译考试口译素材文章精选

翻译考试口译素材文章精选

引导语:下面小编为大家带来翻译考试口译文章素材精选,希望能够帮助到您。素材一上海的字面意思是指海上之埠,简称沪,别称申。上海面积为6340平方公里,占全国总面积的0.06%,属冲积平原,地势平坦,平均海拔高度为4米,最高点大金山...

如何提高翻译资格考试汉英翻译能力?

如何提高翻译资格考试汉英翻译能力?

要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢...

翻译技巧十二式

翻译技巧十二式

引导语:下面小编就给大家带来翻译技巧十二式,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、词无定译例子:ItisquiteuselesstoaskwhetherVanderbiltwascriminallyprosecutedorcivillysuedbytheGovernment.Notonlywasheunmolested,buttw...