最新catti英语三级笔译试题及答案
Misfortunes tell us what fortune is.以下是小编为大家搜索整理的最新catti英语三级笔译试题及答案,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
Section 1: English-Chinese Translation (50 points)
Translate the following passage into Chinese.
For generations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch of eastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiled underground. Supply companies line the town streets. Above the road that winds toward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboard with the slogan “Coal = Jobs.”
But recently, fear has settled in. The state’s oldest coal-fired power plant, tucked among the canyons near town, is set to close, a result of new, stricter federal pollution regulations.
As energy companies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people here have grown increasingly afraid that their community may soon slip away. Dozens of workers at the facility here, the Carbon Power Plant, have learned that they must retire early or seek other jobs. Local trucking and equipment outfits are preparing to take business elsewhere.
“There are a lot of people worried,” said Kyle Davis, who has been employed at the plant since he was 18.
But Rocky Mountain Power, the utility that operates the plant, has determined that it would be too expensive to retrofit the aging plant to meet new federal standards on mercury emissions. The plant is scheduled to be shut by April 2015.
For the last several years, coal plants have been shutting down across the country, driven by tougher environmental regulations, flattening electricity demand and a move by utilities toward natural gas.
The Environmental Protection Agency estimates that the stricter emissions regulations for the plants will result in billions of dollars in related health savings, and will have a sweeping impact on air quality.
“Coal plants are the single largest source of dangerous carbon pollution in the United States, and we have ready alternatives like wind and solar to replace them,” said Bruce Nilles, director of the Sierra Club’s Beyond Coal campaign, which wants to shut all of the nation’s coal plants.
For many here, coal jobs are all they know. The industry united the area during hard times, too, especially during the dark days after nine men died in a 2007 mining accident some 35 miles down the highway. Virtually everyone around Price knew the men, six of whom remain entombed in the mountainside.
But there is quiet acknowledgment that Carbon County will have to change — if not now, soon.
Pete Palacios, who worked in the mines for 43 years, has seen coal roar and fade here. Now 86, his eyes grew cloudy as he recalled his first mining job. He was 12, and earned $1 a day. “I’m retired, so I’ll be fine. But these young guys?” Pete Palacios said, his voice trailing off.
Section 2: Chinese-English Translation (50 points)
Translate the following passage into English.
天柱县位于贵州省东部,是川渝黔通往两广、江浙的重要门户。素有“黔东第一关”、“中国重晶石之乡”、“贵州高原黄金县”之称。
天柱县总面积 2201 平方千米,辖 16 个乡镇,326 个行政村,总人口 41 万余人,以侗,苗族为主的少数民族人口占 98.3%,是贵州省少数民族比例最多的'县份之一。天柱蕴藏着丰富的自然资源,气候温和,土壤肥沃,是贵州重要粮食生产基地,素有“黔东粮仓”的美誉。当地年产烟叶 2.6 万担,是中国烟叶主产区。这里林业资源丰富,森林面积达 185 万亩,覆盖率达 56%,是贵州十大林业基地之一。重晶石、黄金、煤等矿产资源丰富。
天柱乘西部大开发的东风,迅速崛起。全县国民经济稳步发展,综合实力日益增长,人民生活水平不断提高,产业结构调整日益优化,基础设施建设加强,城镇面貌日新月异。“生态环境优美,综合服务优越,人居条件优良,经济充满活力” 的新天柱呈现在世人面前。
相關文章
-
2017年CATTI英语三级《笔译实务》真题及答案
作为一名学校财务人员, 我深知我自己的责任重大,所以在学校的几年工作时间里,一直努力工作,将属于自己的财务状况处理的十分良好,没有任何假账、漏帐、死账,我会一直将这种良好的表现继续下去。20xx年在一如既往地做好日常 -
2017年CATTI三级笔译考试练习题及答案
第1题Which of the following is NOT a type of phytoplankton?A Green algae. B Diatoms. C Blue-green algae. D Amoeba.【正确答案】:D【答案解析】 [分析] 是非题型。 见文章第二段第一句:Marine phytoplankton (Gr -
2017年CATTI三级笔译考试巩固试题及答案
第1题The officers made it clear that they were letting her go only because that she was old and not because she was above suspicion.A for reason B due to C because of D on the grounds【正确答案】:D【答 -
2017年CATTI三级笔译考试精选试题及答案
第1题Oranges are a ______ source of vitamin C.A wellB betterC goodD very【正确答案】:C【答案解析】[分析] 近义辨析。此题需辨清词性,本题空白处应填形容词。好,有利地(adv.);健康的,可取的,令人满意的(adj.);er较好 -
2017上半年CATTI三级笔译模拟试题及答案
中国国家统计局19日公布数据显示,2015年中国劳动年龄人口连续第4年下降,老龄化的势头进一步加速。目前每10个中国人中,就有1个是65岁以上的老人,每6个国人中,就有将近1个人年龄在60岁以上。China's workingage populat -
最新三级CATTI笔译考试真题辅导
求学将以致用;读书先在虚心。以下是小编为大家搜索整理的最新三级CATTI笔译考试真题辅导,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网! 1. 英译汉:文章来源为美国国务院网站,原文标题为:Beavert -
2017年CATTI三级笔译考试模拟题及答案解析
第1题When an organism is completely encapsulated and preserved, it becomes a fossil, therefore tuing into evidence of things that once lived.A thereby B as a result of C so D in the end【正确答案】:A【 -
CATTI英语三级翻译考试笔译实务训练题
关于对无锡经济社会发展的调查报告无锡历史悠久,是吴文化的发源地,中国近代资本主义民族民工业的发源地,也是当代乡镇工业的发源地,是中国重要的经济中心城市,区域性交通枢纽和著名旅游胜地,是长江三角洲的特大城市之一。一 -
2017上半年CATTI三级笔译复习题及答案
【第一题】上合组织举办首次网络反恐演习Member states of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) held their first anti-online terror drill in the southeaste Chinese coastal city of Xiamen on Wed -
翻译资格考试catti笔译试题及答案
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。大学是一个小社会,步入大学就等于步入半个社会。我们不再是象牙塔里不能受风吹雨打的花朵,通过社会实践的磨练,我们深深地认识到社会实践是一笔财富。社会是一所更能锻炼人的综合性大学,只