瑤池原文及賞析
原文:
瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。
八駿日行三萬裡,穆王何事不重來。
註釋:
1、瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。
2、黃竹歌聲:《穆天子傳》卷五:“日中大寒,北風雨雪,有凍人。天子作詩三章以哀民。”
3、八駿:傳說周穆王有八匹駿馬,可日行三萬裡。《列子》、《穆天子傳》等記載不一。
4、穆王:西周人,姓姬名滿,傳說他曾周遊天下。
此詩諷刺求仙之虛妄。首句寫西王母倚窗佇望,候穆王而不至。次句借黃竹歌聲暗示穆王已死。三四句則寫西王母因穆王不來而心生疑問。斥神仙而以神仙(王母)的口氣寫出,句句對比,以見長生之虛妄,求仙之荒誕。《李義山詩集箋註》引程夢星曰:“此追嘆武宗之崩也。武宗好仙,又好遊獵,又寵王才人。此詩熔鑄其事而出之,只用穆王一事,足概武宗三端。用思最深,措辭最巧。”
賞析:
晚唐迷信神仙之風極盛,最高統治者尤最,好幾個皇帝因服丹藥妄求長生而喪命。這首詩是借周穆王西遊遇仙人西王母的神話,加以生髮,譏刺皇帝求仙的虛妄。全詩虛構了西王母盼不到周穆王重來,暗示穆王已故的`故事情節,顯示了求仙妄想與死亡不可避免的對立。詩人不作正面議論,而卻以西王母心中的疑問作詰。構思巧妙,用心良苦,諷刺辛竦,韻味無窮。
相關文章
-
瑤池原文翻譯及賞析
瑤池朝代:唐代作者:李商隱原文:瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。八駿日行三萬裡,穆王何事不重來。翻譯:西王母在瑤池上把綺窗開啟;只聽得黃竹歌聲音動地悲哀。八駿神馬的.車子日行三萬裡;周穆王為了何事違約不再來?註釋:1、瑤 -
瑤池原文、翻譯及賞析
瑤池原文、翻譯及賞析1瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。八駿日行三萬裡,穆王何事不重來。——唐代·李商隱《瑤池》譯文及註釋譯文瑤池上西王母的雕花窗戶向東敞開,只聽見《黃竹歌》聲震動大地人心悲哀。周穆王有八匹能 -
《瑤池》原文及翻譯賞析
勞動節主題優秀演講稿 篇1再過幾天就是五一國際勞動節了。這是全世界勞動者的共同節日。是勞動,使我們過上今天美好的生活;是勞動,使我們的家園更加美麗;是勞動,創造了世界的千千萬萬。一塵不染的馬路,是清潔工們勞動的結 -
李商隱《瑤池》原文與賞析
瑤池 李商隱瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。八駿①日行三萬裡,穆王②何事不重來。【詩人簡介】李商隱:(約813 - 約858),字義山,號玉溪生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽),祖遷居滎陽(今屬河南)。少習駢文,遊於幕府,又學道於濟 -
瑤瑟怨原文及賞析
原文:冰簟銀床夢不成,碧天如水夜雲輕。雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。譯文秋夜床蓆冰冷夢也難以做成,天空碧藍如水夜雲像沙樣輕。雁聲淒厲遠遠地飛過瀟湘去,十二樓中的明月空自放光明。註釋瑤瑟:玉鑲的華美的瑟。冰簟:清涼 -
《瑤池》賞析
《瑤池》賞析1《瑤池》瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。八駿日行三萬裡,穆王何事不重來。譯文翻譯瑤池上西王母的雕花窗戶向東敞開,只聽見《黃竹歌》聲震動大地人心悲哀。周穆王有八匹能日行三萬裡的駿馬,為了何事違約不 -
李商隱《瑤池》賞析
《瑤池》原文:瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。八駿日行三萬裡,穆王何事不重來。《瑤池》參考註釋:①瑤池:神話傳說中西王母所居之地,為西方仙境。②阿母:據《漢武內傳》載,西王母又稱玄都阿母。③綺窗開:指西王母開啟雕飾精 -
瑤花慢·朱鈿寶玦原文及賞析
原文:瑤花慢·朱鈿寶玦[宋代]周密后土之花,天下無二本。方其初開,帥臣以金瓶飛騎,進之天上,間亦分致貴邸。餘客輦下,有以一枝已下共缺十八行。朱鈿寶玦,天上飛瓊,比人間春別。江南江北曾未見,漫擬梨雲梅雪。淮山春晚,問誰識、芳 -
齊天樂玉皇重賜瑤池宴賞析
法語複試面試自我介紹 篇1tout le monde bon, jappelle , le mle, 21, linstitut de grands 4 étudiants de langues étrangères, étudie cette année suis des spécialit -
池上原文及賞析
原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小孩撐著小船,偷偷地從池塘裡採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花