《題詩後》賞析

題詩後

《題詩後》賞析

唐·賈島

兩句三年得,一吟雙淚流。

知音如不賞,歸臥故山秋。

註釋:

1.吟:讀,誦。

2.知音:指了解自己思想情感的好朋友。

3.賞:欣賞。

4.得:此處指想出來。

翻譯

這兩句詩我琢磨三年才寫出,一讀起來禁不住兩行熱淚流出來。

瞭解我思想情感的好朋友如果不欣賞這兩句詩,我只好回到以前住過的故鄉(山中),在瑟瑟秋風中安穩地睡了。

[題解]:

作者作詩每字每句都精益求精,反覆推敲,這首詩就是他視藝術為生命、追求完美的精神境界的真實寫照。

賞析

這首五絕,是賈島吟成“獨行潭底影,數息樹邊身”二句後加的注詩。意思是,這兩句詩苦思了三年才得以吟出,吟成不禁雙淚長流。知音者應知我吟詩之苦,佳句之難得。懂得我的'詩的人如不賞識,我將隱跡故山,以度殘年,再不作詩了。表現了詩人藝術勞動的艱辛、刻苦,也說明好詩佳句得來不易。賈島這種苦吟精神,對後世頗有影響,如方幹:“才吟五字句,又白幾莖髭”、“吟成五字句,用破一生心”,盧延讓:“吟安一個字 捻斷數莖須”,均從賈島詩化出。 賈島是個刻苦從事詩歌創作的人,這兩句話說明了他作詩用心之苦。不過,由於他過分注重雕詞琢句,所以雖有某些技巧,但詩的成就不大。 知遇,即獲知音見賞,猶如幸運的光顧一樣,可期而不可預。天下知音難求,知詩的知音則更難尋訪。那位寫過“二句三年得,一吟雙淚流”的唐代詩人賈島,也曾有過“知音如不賞,歸臥故山秋”的浩嘆,結果終生難遇,就那樣帶著無法彌補的遺憾走了。人生需要慰藉的,不僅僅是詩人。對牛彈琴,當然不行。