英語單詞data的詞源是什麼

學生: 英文中data是複數形式,它的單數是datum, 對嗎?

英語單詞data的詞源是什麼

老師: 不錯,data的單數形式,現在也有使用one of the data的。單數形式datum, 來源於拉丁詞 dare的過去分詞形式。data的意象就是資料的不斷迭加。當今電腦的資料不是也在不斷增加嗎?

學生: 感覺這個詞特別難,好痛苦啊。

老師: 拉丁詞dare是個非常重要的詞源,你就忍耐一下仔細聽聽吧。add(新增) 也來源於這個拉丁詞。add這個詞雖然短,但也可以分解成ad(更加)+dare(新增)兩部分。

學生: 拉丁語的donare也是表示新增的意思,它和dare究竟有何不同呢?

老師: 這兩個詞意思基本一樣。dare表示與人無關的'增加、新增。donare與人有關,表示贈送禮物的意思。

學生: 英語中器官移植的捐贈者是donar吧? donare贈送禮物的意思我明白了。donation的意思也就可想而知了。這麼看來,詞源學還是很有用的呀。

老師: 你上過法語課嗎? 法語中的給予(give)也是donner。對於學法語的人來說,donner可是個非常重要的詞彙呢。

學生: 我沒學過法語。早知道就該學法語了。

老師: 與來源於拉丁語的大部分英語單詞相比,法語中與拉丁語詞源意思、拼寫方式相近的詞也不少噢。

  同源相關詞:

donation:捐贈 構成: donare(給予)+tion

editor:出版者、編輯 構成: e-(外面)+dare(給予)

pardon:寬恕 構成: par(完全)+donare(給予)