2018專八翻譯預測題《一件小事》
專八的翻譯難度較大,主要在於學生要完整而且有文采地翻譯。下面,小編為大家送上一篇2018專八翻譯預測題,供大家參考。
中文原文:
有一件小事,卻於我有意義,將我從壞脾氣裡拖開,使我至今忘記不得。這是民國六年的.冬天,大北風颳得正猛,我因為生計關係,不得一早在路上走。一路幾乎遇不見人,好容易才僱定了一輛人力車,教他拉到s門去。不一會,北風小了,路上浮塵早已刮淨,剩下一條潔白的大道來,車伕也跑得更快。剛進門,忽而車把上帶著一個人,慢慢地倒了。
Translation:
One small incident, however, which struck me as significant and jolted me out of my irritability, remains fixed even now in my memory. It was the winter of 1917, a strong north wind was blustering, but the exigencies of earning my living forced me to be up and out early. I met scarcely a soul on the road, but eventually managed to hire a rickshaw to take me to S-Gate. Presently the wind dropped a little, having blown away the drifts of dust on the road to leave a clean broad highway, and the rickshaw man quickened his pace. We were just approaching S-Gate when we knocked into someone who slowly toppled over.
附:專八翻譯技巧:確定主幹
•英語句子的主幹:主語--謂語
•1.1 確定主語
•1)這個地區雨水較多。
•A: It rains a lot in this area.
•B: This area sees much rain.
•C: There is much rain in this area.
•2)信不信是你自己的事。
•It is your concern whether you believe me or not.
•3)最好是等他們回來。
•It may be advisable to wait till they come back.
•4)勤能補拙。
•It is diligence that makes for deficiency.
•1.2 確定謂語
•1)在人際關係上我們不要太浪漫主義。
•We shouldn’t be too romantic about human relationships.
•2)當他活著一天,總要儘量多工作、多學習,不肯虛度年華,不讓時間白白地浪費掉。
•As long as they are alive, they always work and study as hard as possible, unwilling to dream their life away, let alone waste even a single moment of their lives.
相關文章
-
2018專八翻譯預測題《海戀》
在學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文吧,通過作文可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。作文的注意事項有許多,你確定會寫嗎?以下是小編為大家整理的社會禮儀作文,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。社 -
2018專八翻譯預測題《哲學》
關於哲學,總是給人以睿智而神祕的感覺。下面,小編為大家送上一篇哲學相關的2018專八翻譯預測題,歡迎使用。 中文原文:通過謹慎地從事科學研究,以及對人類智力極大侷限性的恰當認識,我們必將可以得出關於天地萬物意義的更 -
2018專八翻譯預測題《向日葵》
為了貫徹基礎教育改革精神,積極推進教學改革,促進教師專業發展,進一步提高教研活動質量,特制定本教研活動計劃。1、探索學科教學規律,積極開展校本教研 促進教研活動的深化,並通過紮實有效的教研工作,把轉變教育觀念、提高教 -
2018專八翻譯預測題《竺可楨》
在日常的學習、工作、生活中,大家都不可避免地會接觸到作文吧,作文是經過人的思想考慮和語言組織,通過文字來表達一個主題意義的記敘方法。一篇什麼樣的作文才能稱之為優秀作文呢?以下是小編整理的清明節的活動作文300字1 -
2018專八翻譯模擬試題預測練習
Nothing is to be got without pains but poverty.以下是小編為大家搜尋整理的2018專八翻譯模擬試題預測練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!時尚界對胖姑娘釋放出了一點善意When -
2018專八漢譯英翻譯題
新學期開始,教師如何制定教學計劃?下面是本站小編收集整理關於二年級最新教師工作計劃的資料,希望大家喜歡。二年級最新教師工作計劃篇一為了讓班級充滿活力,為了能更好地塑造孩子們的心靈,讓他們得到全面的發展,也為了使 -
2018專八翻譯題漢譯英
2018英語專業八級翻譯題型考察方式為漢譯英,而題材一般為我國報刊雜誌上的文章及文學作文,150字左右短文。下面應屆畢業生考試網根據考察題材整理了2018專八翻譯題供大家參考練習。 2018專八翻譯題漢譯英一 中文原 -
12月大學英語六級翻譯預測題《紅包》
紅包是中國一個很特殊的文化現象,紅包的文化說不上什麼神祕,但是向來深入人心。下面,小編以此為話題,為大家送上一篇12月大學英語六級翻譯預測題,供大家參考。請將下面這段話翻譯成英文:紅包(red envelope)在中國傳統文化中 -
12月大學英語六級翻譯預測題《諸葛亮》
諸葛亮可謂是我國無人不知的歷史名人,關於他的傳奇故事,即使是普通百姓也能說上個一二三四五。下面,小編以此為話題,為大家送上一篇12月大學英語六級翻譯預測題,供大家參考。 請將下面這段話翻譯成英文:諸葛亮是三國時期 -
12月大學英語六級翻譯預測題《酒文化》
酒文化歷來是我國的一種有趣的古老文化,相信每一位中國人對此有或多或少有點感受。下面,小編以此為話題,為大家送上一篇12月大學英語六級翻譯預測題,供大家參考。 請將下面這段話翻譯成英文:酒和飲酒文化在中國的歷史中佔