導語:下面是在報關工作中關於外貿出口單據:銷貨合同的單據樣式,詳細內容請看下文:
銷貨合同 SALESCONTRACT | |||||||||||
賣方SELLER: | WENSLIGROUP. #309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINA TEL:86-25-4729178FAX:82-25-4715619 | 編號NO.: | NEO2010/026 | ||||||||
日期DATE: | Aug.20,2010 | ||||||||||
地點SIGNEDIN: | HANGZHOUO,CHINA | ||||||||||
買方 BUYER: | . 12345CODE55400T-3456789RIYADHKINGDOMOFSAUDIARABIA | ||||||||||
買賣雙方同意以下條款達成交易: ThiscontractIsmadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow. | |||||||||||
1.品名及規格 Commodity&Specification | 2.數量 Quantity | 3.單價及價格條款 UnitPrice&TradeTerms | 4.金額 Amount | ||||||||
CIFDAMMAMPORT,SAUDIARABIA | |||||||||||
400BUNDLESTEXTILEFABRIC 200BUNDLESLADIES’SUIT | 400BUNDLES 200BUNDLES | USD120.00 USD50.00 | USD58000.00 | ||||||||
Total: | 600BUNDLES | USD58000.00 | |||||||||
允許 | 5% | 溢短裝,由賣方決定 | |||||||||
With | Moreorlessofshipmentallowedatthesellers’option | ||||||||||
5. 總值 TotalValue | USDFIFTYEIGHTTHOUSANDONLY. | ||||||||||
6. 包裝 Packing | BUNDLE | ||||||||||
7. 嘜頭 ShippingMarks | NEO2010/026 DAMMAMPORT B/N1-600 | ||||||||||
8. 裝運期及運輸方式 TimeofShipment&meansofTransportation | NotLaterThanOct.20,2010BYVESSEL | ||||||||||
9. 裝運港及目的地 PortofLoading&Destination | From:SHANGHAI,CHINA To:DAMMAMPORT,SAUDIARABIA | ||||||||||
10. 保險 Insurance | TOBECOVEREDBYSELLERAGAINSTWPAANDWARRISKSFOR110%OFTHEINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOOFPICCDATED1/1/1981 | ||||||||||
11. 付款方式 TermsofPayment | ByIrrevocableLetterofCredittobeopenedbyfullamountofL/C,PaymentatSightdocumenttoepresentedwithin21daysafterdateofB/Latbeneficiary'saccount. | ||||||||||
12. 備註 Remarks | 1)Transshipmentprohibited,Partialshipmentprohibited. 2)ShipmenttermswillbefulfilledaccordingtotheL/Cfinally. | ||||||||||
TheBuyer | TheSeller | ||||||||||
. (進口商簽字蓋章) | WENSLIGROUP. (出口商簽字和蓋章) |