一路順風的歌譜及歌詞

《一路順風》是一首由舒高和蘇有朋合唱的一首歌曲,收錄在蘇有朋的專輯《不只深情》當中。下面由本站小編爲大家介紹《一路順風》歌譜,希望能幫到你。

  《一路順風》歌譜
一路順風的歌譜及歌詞
  《一路順風》歌詞

是什麼 讓我們各西東

是什麼 讓我們難重逢

是什麼 讓快樂無影蹤

親愛的你 要去哪裏

青春是 一陣路過的風

當風吹過 誰不曾淚朦朧

我們是 一些散落的歌

你是否在唱

你是否在聽

一路順風

遙遠的路上多珍重

記得有我

在逝去的歲月中

一路順風

你是我心中最美的虹

別忘了我

在你生命中曾有過

在你生命中曾有過

青春是 一陣路過的風

當風吹過 誰不曾淚朦朧

我們是 一些散落的歌

你是否在唱

你是否在聽

一路順風

遙遠的路上多珍重

記得有我

在逝去的歲月中

一路順風

你是我心中最美的虹

別忘了我

在你生命中曾有過

在你生命中曾有過

一路順風

遙遠的路上多珍重

記得有我

在逝去的歲月中

一路順風

你是我心中最美的虹

別忘了我

在你生命中曾有過

在你生命中曾有過

是什麼 讓我們各西東

是什麼 讓我們難重逢

是什麼 讓快樂無影蹤

親愛的你 要去哪裏

  簡譜背景

18世紀時法國人,名盧梭;1742年在法國巴黎向科學院宣讀了一篇論文《音樂新符號建議書》再提這“數字簡譜”。18世紀中葉此後,又有一批法國的音樂家、醫生、數學家等把“數字簡譜”加以整理,完善。19世紀,經過P·加蘭、A·帕里斯和E·J·M·謝韋3人的繼續改進和推廣,纔在羣衆中得到廣泛使用。因此這種簡譜在西方被稱爲“加—帕—謝氏記譜法”。

19世紀末20世紀初,中國興起“新式學堂”,其中的“學堂樂歌”課直接效法日本的音樂教育,也沿襲了日本使用簡譜的.做法。在許多中國小裏開設唱歌課。當時的唱歌教材,以我國音樂教師填詞的日本歌曲居多,其中五線譜,也有簡譜。簡譜大概就是這個時候由日本傳入我國的。

1903年,留學於日本東京音樂學校的曾志忞在留日江蘇同鄉會於東京編輯出版的中文雜誌《江蘇》第六、七期上發表《樂理大意》一文介紹西洋樂理知識,並以簡譜與五線譜對照的形式刊登了《練兵》、《春遊》等六首歌曲,這被是認爲是目前所見中國人使用簡譜的最早記錄。近代音樂教育家沈心工也是簡譜的最早傳播者之一,他編輯的《學校唱歌集》於1904年出版,成爲中國出版並流行的第一部簡譜歌集,從此後簡譜逐步普及到各地的學校。由於它的簡明易學和排印方便,在年代興起的中國抗日救亡羣衆歌詠運動中,簡譜對於歌曲的傳播發揮了極大作用。同時,簡譜本身也得到進一步完善和普及。