直傳球用英語怎麼說

7日美洲盃第二輪率先進行了一場比賽,阿根廷隊的表現再度令人失望,0比0的比分背後是場上的一塌糊塗,“直傳球”英語怎麼說。在巴薩風光無限的梅西,已經2年多未能在國家隊的正式比賽中取得進球了。在這場比賽中,梅西的射門數爲0,助攻次數爲0,關鍵球只有1次。

直傳球用英語怎麼說

請看外電的報道:

The best thing Messi did in the 90 minutes against Colombia was the brilliant through-ball to Ezequiel Lavezzi in the first half that the winger should have buried in the Colombia net,生活口語《“直傳球”英語怎麼說》。

梅西在對哥倫比亞隊的90分鐘比賽中最好的`一次表現就是在上半場傳給邊鋒隊員埃澤奎爾拉維奇的漂亮的直傳球,讓他有機會將球踢進哥倫比亞隊的球網。

上文報道中的through-ball就是“直傳球”,也就是穿過對方防守的前傳球。按傳球的距離可分爲short pass(短距離傳球)、medium pass(中距離傳球)和long pass(長距離傳球)。從傳球運行的方向分爲through-ball(直傳球)、cross ball/pass(橫傳球)和 diagonal ball/pass(斜傳球)。

這場比賽阿根廷隊發揮最出色的反而是名氣最小的goalkeeper(門將)羅梅羅,羅梅羅被評爲Man of the Match(場上最佳球員)。