英語四級翻譯的詞彙

詞彙是我們組成語言的必備知識之一,以下是小編跟大家分享英語四級翻譯的詞彙,歡迎大家閱讀!

英語四級翻譯的詞彙

一、中國朝代的那些事兒

中華文明 Chinese civilization

文明搖籃 cradle of civilization

華夏祖先 the Chinese ancestors

秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin

皇太后 Empress Dowager

漢高祖劉邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)

成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin

夏朝 Xia Dynasty

明清兩代 (of) Ming and Qing dynasties

朝廷使者 royal court envoy

二、中國那些易錯的地名

四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan

陝西 Shaanxi

這兩個地名是經常弄錯的呦,而且寫法也不同於拼音哦,請注意!

三、四大發明的英文說法

四大發明 the four great inventions of ancient China

火藥 gunpowder

印刷術 printing

造紙術 paper-making

指南針 the compass

四、漢語的那些祕密

漢字 Chinese character

單音節 single syllable

漢語四聲調 the four tones of Chinese characters

陰平 level tone

陽平 rising tone

上聲 falling-rising tone

去聲 falling tone

五言絕句 five-character quatrain

七言律詩 seven-character octave

八股文 eight-part essay; stereotyped writing

五、課本中的四書五經

四書五經 The Four Books and The Five Classics

1、四書 the Four Books

《大學》 The Great Learning

《中庸》 The Doctrine of the Mean

《論語》 The Analects of Confucius

《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius

2、五經 The Five Classics

《春秋》 the Spring and Autumn Annals

《詩經》 The Books of Songs;The Book of Odes

《易經》(《周易》) I Ching; The Book of Changes

《禮記》 The Book of Rites

《尚書》 (《書經》) The Books of History

六、假期霸屏的.那些中國四大名著

《三國演義》 Three Kingdoms

《西遊記》 Journey to the West; Pilgrimage to the West

《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin

《紅樓夢》 Dream of the Red Mansions

七、那些我們耳熟能詳的經典作品

《史記》 Historical Records

《資治通鑑》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

《山海經》 The Classic of Mountains and Rivers

《孝經》 Book of Filial Piety

《孫子兵法》 The Art of War

《三字經》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant

《西廂記》 The Romance of West Chamber

《聊齋志異》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio

八、藝術相關詞彙怎麼說

文人 men of letters

雅士 refined scholars

表演藝術 performing art

現代流行藝術 popular art, pop art

純藝術 high art

高雅藝術 refined art

電影藝術 cinematographic art

戲劇藝術 theatrical art

才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

九、國粹裏的那些”術語“

生 (男性正面角色) male (the positive male role)

旦 (女性正面角色) female (the positive female role)

淨 (性格鮮明的男性配角) a supporting male role with striking character

醜 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role

花臉 painted role

歌舞喜劇 musical

滑稽場面, 搞笑小噱頭 shtick

滑稽短劇 skit

京劇人物臉譜 Peking Opera Mask