歲暮歸南山
歲暮歸南山原文
作者:孟浩然
北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山譯文及註釋
譯文
不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。
我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。
白髮頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。
滿懷憂愁輾轉難以入睡,月照松林窗外一片空虛。
註釋
⑴歲暮:年終。南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題。這裏指作者家鄉的峴山。一說指終南山。
⑵北闕:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和羣臣謁見都在北闕,後因用作朝廷的別稱。《漢書·高帝紀》注:“尚書奏事,渴見之徒,皆詣北闕。”休上書:停止進奏章。
⑶敝廬:稱自己破落的家園。
⑷不才:不成材,沒有才能,作者自謙之詞。明主:聖明的國君。
⑸多病:一作“臥病”。故人:老朋友。疏:疏遠。
⑹老:一作“去”。
⑺青陽:指春天。逼:催迫。歲除:年終。
⑻永懷:悠悠的思懷。愁不寐:因憂愁而睡不着覺。寐:一作“寢”。
⑼虛:空寂。一作“堂”。
歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山賞析
落第後的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發作,因而以自怨自艾的形式抒發仕途失意的幽思。這首詩表面上是一連串的自責自怪,骨子裏卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是纔不爲世用之情。
字面上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。只不過這時他才發覺以前的想法太天真了;原以爲有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此;現在才發現:現實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所願,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,令人讀來自有餘味。
三四句具體回述失意的緣由。“不才明主棄”,感情十分複雜,有反語的性質而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,“執鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”。可見,“明”也是“不明”的微詞,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當複雜。而“多病故人疏”比上句更爲委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因爲自己“多病”而疏遠了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最後一層纔是主旨。
求仕情切,宦途渺茫,鬢髮已白,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白髮、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現詩人不願以白衣終老此生而又無可奈何的複雜感情。
也正是由於詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態。“鬆月夜窗虛”,更是匠心獨運,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解。看似寫景,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,餘味無窮,那迷濛空寂的夜景,與內心落寞惆悵的心緒是十分相似的。“虛”字更是語涉雙關,把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無餘。
這首詩看似語言顯豁,實則含蘊豐富。層層輾轉表達,句句語涉數意,構成悠遠深厚的藝術風格。
相傳,孟浩然曾被王維邀至內署,恰遇玄宗到來,玄宗索詩,孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,玄宗聽後生氣地說:“卿不求仕,而朕未棄卿,奈何誣我?”(《唐摭言》卷十一)可見此詩儘管寫得含蘊婉曲,玄宗還是聽出了弦外之音,結果,孟浩然被放還了。封建社會抑制人才的現象,於此可見一斑。
歲暮歸南山賞析2《歲暮歸南山》出自唐詩三百首全集,其作者爲唐朝文學家孟浩然。古詩全文如下:
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
「前言」
《歲暮歸南山》是唐代詩人孟浩然的詩作。此詩系詩人歸隱之作,詩中發泄了一種怨悱之情。首聯兩句記事,敘述停止追求仕進,歸隱南山;頷聯兩句說理,抒發懷才不遇的感慨;頸聯兩句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;尾聯兩句闡發愁寂空虛之情。全詩語言豐富,層層輾轉反覆,風格悠遠深厚,富有韻味。
「註釋」
⑴歲暮:年終。南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題。這裏指作者家鄉的峴山。一說指終南山。
⑵北闕:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和羣臣謁見都在北闕,後因用作朝廷的別稱。《漢書·高帝紀》注:“尚書奏事,渴見之徒,皆詣北闕。”休上書:停止進奏章。
⑶敝廬:稱自己破落的家園。
⑷不才:不成材,沒有才能,作者自謙之詞。明主:聖明的國君。
⑸多病:一作“臥病”。故人:老朋友。疏:疏遠。
⑹老:一作“去”。
⑺青陽:指春天。逼:催迫。歲除:年終。
⑻永懷:悠悠的思懷。愁不寐:因憂愁而睡不着覺。寐:一作“寢”。
⑼虛:空寂。一作“堂”。
「翻譯」
我已停止在宮廷北門請求謁見,歸隱到南山中我那破舊的草廬。因爲我缺少才幹方被明主遺棄,由於我窮途多病故友往來漸疏。時光流逝頭上的白髮催人衰老,歲月無情新春逼迫着舊歲消除。胸中常縈懷愁緒徹夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虛。
「鑑賞」
約在公元728年(唐開元十六年),四十歲的孟浩然來長安應進士舉落第了,心情很苦悶,他曾“爲文三十載,閉門江漢陰”,學得滿腹文章,又得到王維、張九齡爲之延譽,已經頗有詩名。這次應試失利,使他大爲懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端複雜的情況下寫出來的。他有一肚子的牢騷而又不好發作,因而以自怨自艾的形式抒發仕途失意的幽思。表面上是一連串的自責自怪,骨子裏卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是纔不爲世用之情。
字面上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。只不過這時他才發覺以前的想法太天真了;原以爲有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此;現在才發現:現實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所願,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,令人讀來自有餘味。
三四句具體回述失意的緣由。“不才明主棄”,感情十分複雜,有反語的性質而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,“執鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”。可見,“明”也是“不明”的微詞,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當複雜。而“多病故人疏”比上句更爲委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因爲自己“多病”而疏遠了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最後一層纔是主旨。
求仕情切,宦途渺茫,鬢髮已白,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白髮、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現詩人不願以白衣終老此生而又無可奈何的複雜感情。
也正是由於詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態。“鬆月夜窗虛”,更是匠心獨運,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解。看似寫景,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,餘味無窮,那迷濛空寂的夜景,與內心落寞惆悵的心緒是十分相似的。“虛”字更是語涉雙關,把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無餘。
歲暮歸南山賞析3【詩句】白髮催年老,青陽逼歲除。
【出處】唐·孟浩然《歲暮歸南山》。
【意思】斑白的頭髮催人漸漸衰老,大好的春光逼迫舊歲更除。
【全詩】
《歲暮歸南山》
.[唐].孟浩然.
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
【註釋】
①北闕:漢代宮殿北面的門樓,爲臣子等候朝見或上書之處。《漢書· 高帝紀》:“至長安,蕭何治未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫、太倉。”顏師古注:“未央殿雖南向,而上書、奏事、謁見之徒皆詣北闕。”此處指朝廷。休:不要。②南山:指峴山。敝廬:自己的破舊家園。③不才:沒有才能。詩人此處自稱“不才”,乃怨憤而違心之詞。明主:指玄宗,亦含怨諷之意。④此句意謂新春將至,逼迫舊年除去。 青陽:指春天。 ⑤張謙宜《謎詩談》卷五雲:“惟不寐才覺月窗虛,虛者無人相賞也。”
【全詩鑑賞】
開元十六年(728),孟浩然赴長安應進士舉落第,心情很煩悶。他曾 “爲文三十載,閉門江漢陰”,修得滿腹 文章。又有王維、張九齡等朋友的推 舉,已經頗負詩名。應試失利,使他頗 爲失落,他甚至想直接向皇帝上書,卻 又徘徊不定,心情極端複雜。古人云, 不平則鳴。孟浩然一肚子的牢騷無處 發泄,只好借詩以言志。可以說,此時 正是詩人人生最不得意之時,此詩卻 是詩人最得意之詩。《瀛奎律髓匯評》 引馮舒的話說:“一生失意之詩,千古 得意之詩。”可謂知音。
歲暮歸南山賞析4“白髮催年老,青陽逼歲除”這兩句是在感嘆歲月易逝,老之將至,人世短促,而自己尚是一名白衣,怎不令人傷懷——白髮增生,年華易老;一年過去了,春天又近在目前,時間過得真快啊!詩人求仕心切,宦途渺茫,鬢髮已白,功名未就,兩句詩就是這種心境的寫照。“催”、“逼”二字恰切地表現了詩人不願以白衣終老卻又無可奈何的複雜感情。也證明孟浩然並非真隱士。
出自孟浩然《歲暮歸南山》
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
【註釋】
休上書:停止進奏章。
南山:終南山。
疏:疏遠。
不才:不成材,沒有才能,作者自謙之詞。明主:聖明的國君。
多病:一作“臥病”。故人:老朋友。疏:疏遠。
老:一作“去”。
青陽:指春天。逼:催迫。歲除:年終。
永懷:悠悠的思懷。愁不寐:因憂愁而睡不着覺。寐:一作“寢”。
虛:空寂。一作“堂”。[2-3]
參考譯文
不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。
我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。
白髮頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。
滿懷憂愁輾轉難以入睡,月照松林窗外一片空虛。
賞析
《歲暮歸南山》是唐代詩人孟浩然的詩作。此詩系詩人歸隱之作,詩中發泄了一種怨悱之情。首聯兩句記事,敘述停止追求仕進,歸隱南山;頷聯兩句說理,抒發懷才不遇的感慨;頸聯兩句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;尾聯兩句闡發愁寂空虛之情。全詩語言豐富,層層輾轉反覆,風格悠遠深厚,富有韻味。
此詩發泄了一種怨悱之情。起首二句記事,敘述停止追求仕進,歸隱南山;三、四句說理,抒發懷才不遇的感慨;五、六句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;最後兩句闡發愁寂空虛之情。
落第後的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發作,因而以自怨自艾的形式抒發仕途失意的幽思。這首詩表面上是一連串的自責自怪,骨子裏卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是纔不爲世用之情。
字面上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。只不過這時他才發覺以前的想法太天真了;原以爲有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此;卻纔發現:現實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所願,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,富有餘味。
三四句具體回述失意的緣由。“不才明主棄”,感情十分複雜,有反語的性質而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,“執鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”。可見,“明”也是“不明”的微詞,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當複雜。而“多病故人疏”比上句更爲委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因爲自己“多病”而疏遠了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最後一層纔是主旨。
求仕情切,宦途渺茫,鬢髮已白,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白髮、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現詩人不願以白衣終老此生而又無可奈何的複雜感情。
也正是由於詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態。“鬆月夜窗虛”,更是匠心獨運,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解。看似寫景,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,餘味無窮,那迷濛空寂的夜景,與內心落寞惆悵的心緒是十分相似的。“虛”字更是語涉雙關,把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無餘。
歲暮歸南山賞析5【詩句】北闕休上書,南山歸敝廬。
【出處】唐·孟浩然《歲暮歸南山》。
【意思】莫要再到朝廷的北闕上書,還是迴歸南山破舊的茅廬。
【全詩】
《歲暮歸南山》
.[唐].孟浩然.
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
【全詩鑑賞】
這是一首詩人入京求仕不遇,歲暮返回老家時抒發憤慨的詩。
開元十六年(728),四十歲的孟浩然進長安應進士舉落第,心情很苦悶,當時的孟浩然滿腹文章,已頗有詩名,並得到王維、張九齡的延譽。因而這次應試失利,令孟浩然大爲懊喪,現實無情地粉碎了孟浩然在政治上曾抱有的幻想,怨恨之情、絕望之意油然而生。本詩詩人以自怨自艾的形式發泄一種怨懟之情。
歲暮歸南山賞析6【詩句】不才明主棄,多病故人疏。
【出處】唐·孟浩然《歲暮歸南山》。
【意思】我沒有才華,被英明的君主棄置不用,身體多病,與老朋友們也疏遠了。不才:自謙之詞。明主:對皇帝 的諛詞。故人:故友。表現了懷才不遇的情緒。
【用法例釋】用以形容懷才不遇,無 人賞識,或形容身體多病,與人疏遠。 [例]歷史上那種“不才明主棄,多病故 人疏”的懷才不遇的事例,不也屢屢發 生過嗎? (李國文《大師太忙》)
【鑑賞】我自身沒有什麼才能,所以會被聖明的君主拋棄;再加上此 時年老多病,老朋友也漸漸與我疏遠。此詩作於詩人來長安應舉落第之 後,詩句描述的正是他當時複雜的心情。詩人雖然口稱自己仕途失意的 原因是“不才”和“多病”,實際前者是自謙和自嘲,後者是藉口和埋怨。並 非自己當真“不才”,而是所謂“明主”和“故人”不能識己之才。考試落第, 干謁不成,詩人本就心中不平,而“棄”和“疏”的決絕,更加增添了詩人的 惆悵和憤懣。明主不用,故人疏離的孤立無援處境,既包含着詩人落第後 的落寞心境,又流露出詩人對世事人情的不滿與厭倦。這既是詩人的自 怨自憐,又有對他人的不滿和抱怨,字裏行間透露出深重的痛苦與怨憤, 讀來令人感慨動容。
【全詩】
《歲暮歸南山》
.[唐].孟浩然.
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
【全詩鑑賞】
詩人開篇直抒自己決心不再上書朝廷,要回到故鄉的敝廬中去。接着以自怨的口吻說: 我是沒有才能的,因而得不到聖主的任用; 年紀又漸漸老了,身體多病,致使老朋友也疏遠了我; 頭上白髮漸漸多,似在催我老去; 春天太陽朗照,如在逼舊年離去; 我愁苦得徹夜不能成眠; 月亮從鬆間透進窗來,自己更感寂寞。
相傳,孟浩然曾被王維邀至內署,恰遇玄宗到來,玄宗索詩,孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,玄宗聽後生氣地說: “卿不求仕,而朕未棄卿,奈何誣我” (《唐摭言》卷十一)。可見此詩儘管寫得含蓄婉曲,玄宗還是聽出了弦外之音。結果孟浩然被放還了。封建社會抵制人才的現象,於此可見一斑。
歲暮歸南山賞析7歲暮歸南山①
孟浩然
北闕②休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽③逼歲除。永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
[注]
①該詩寫於四十歲的孟浩然來長安考進士落第之後。
②北闕:指帝宮。
③青陽:指春天。
閱讀練習一:
⑴這首詩是在詩人心緒極端複雜的情況下寫出來的,請分點概括詩人在詩歌中表達的情感。(4分)
⑵結合全詩,簡要賞析鬆月夜窗虛的妙處。(3分)
答案:
⑴①仕途失意(或壯志難酬)之悲②世態炎涼之苦③年華已老之哀④萬念俱灰的無奈(或絕望、失望)(1點1分,2點2分,3點4分)
⑵窗前松下一片月光增加了空虛(鬆間明月照着我的窗臺,一切是那麼空寂!注:意思相近即可。)該句以清冷寂寥之景寫綿長不盡之愁,以景結情(或情景交融、借景抒情、語意雙關),韻味悠長。(劃線處各1分,答對3處即可)
閱讀練習二:
(1)從詩歌的題材上看,孟浩然的這首詩應該是詩。 敝廬一詞稱的是自己破落的。(2分)
(2)聯繫全詩,分析不才明主棄包含了作者哪些複雜的情感。(3分)
(3)鬆月夜窗虛中的.虛字用得好很傳神,分析傳神在哪裏。(3分)
參考答案
(1)山水田園家園(家)。
(2)不才是謙辭,不才明主棄寫得有怨恨,有自憐或哀傷,也有懇請,感情相當複雜。(劃線詞語一個1分,意思相近的詞語亦可酌情給分)
(3)答:虛字語涉雙關,把院落的空虛、靜夜的空虛、仕途的空虛、心緒的空虛包容無餘。(劃線詞語一個1分,寫對三個即得滿分,意思相近的詞語亦可酌情給分)
譯文:
我已停止在宮廷北門請求謁見,歸隱到南山中我那破舊的草廬。因爲我缺少才幹方被明主遺棄,由於我窮途多病故友往來漸疏。時光流逝頭上的白髮催人衰老,歲月無情新春逼迫着舊歲消除。胸中常縈懷愁緒徹夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虛。
賞析:
約在開元十六年(728),四十歲的孟浩然來長安應進士舉落第了,心情很苦悶,他曾爲文三十載,閉門江漢陰,學得滿腹文章,又得到王維、張九齡爲之延譽,已經頗有詩名。這次應試失利,使他大爲懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端複雜的情況下寫出來的。他有一肚子的牢騷而又不好發作,因而以自怨自艾的形式抒發仕途失意的幽思。表面上是一連串的自責自怪,骨子裏卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是纔不爲世用之情。
字面上說北闕休上書,實際上表達的正是魏闕心常在,金門詔不忘的情意。只不過這時他才發覺以前的想法太天真了;原以爲有了馬周直犯龍顏請恩澤的先例,唐天子便會代代如此;現在才發現:現實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這北闕休上書的自艾之言中傾出。明乎此,南山歸敝廬本非所願,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,讀來自有餘味。
三四句具體回述失意的緣由。不才明主棄,感情十分複雜,有反語的性質而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,執鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!他也自贊詞賦亦頗工。其志如此,其才如此,何謂不才!因此,說不才既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識才的不是別人,正是明主。可見,明也是不明的微詞,帶有埋怨意味的。此外,明主這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當複雜。而多病故人疏比上句更爲委婉深致,一波三折;本是怨故人不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因爲自己多病而疏遠了故人,這是一層;古代,窮、病相通,借多病說途窮,自見對世態炎涼之怨,這又是一層;說因故人疏而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最後一層纔是主旨。
求仕情切,宦途渺茫,鬢髮已白,功名未就,詩人怎能不憂慮焦急!五六句就是這種心境的寫照。白髮、青陽(春日),本是無情物,綴以催逼二字,恰切地表現詩人不願以白衣終老此生而又無可奈何的複雜感情。
也正是由於詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他永懷愁不寐,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態。鬆月夜窗虛,更是匠心獨運,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解。看似寫景,實是抒情:一則補充了上句中的不寐,再則情景渾一,餘味無窮,那迷濛空寂的夜景,與內心落寞惆悵的心緒是何等相似!虛字更是語涉雙關,把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無餘。
這首詩看似語言顯豁,實則含蘊豐富。層層輾轉表達,句句語涉數意,構成悠遠深厚的藝術風格。
相傳,孟浩然曾被王維邀至內署,恰遇玄宗到來,玄宗索詩,孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,玄宗聽後生氣地說:卿不求仕,而朕未棄卿,奈何誣我?(《唐摭言》卷十一)可見此詩儘管寫得含蘊婉曲,玄宗還是聽出了弦外之音,結果,孟浩然被放還了。封建社會抑制人才的現象,於此可見一斑。
歲暮歸南山賞析8《歲暮歸南山》是唐代詩人孟浩然的詩作。此詩系詩人歸隱之作,詩中發泄了一種怨悱之情。起首二句記事,敘述停止追求仕進,歸隱南山;三、四句說理,抒發懷才不遇的感慨;五、六句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;最後兩句闡發愁寂空虛之情。全詩語言豐富,層層輾轉反覆,風格悠遠深厚,韻味無窮。
《歲暮歸南山》
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
註解
1、北闕:《漢書·高帝紀》注:“尚書奏事,渴見之徒,皆詣北闕。”
2、青陽句:意謂新春將到,逼得舊年除去,青陽:指春天。
3、虛:空寂。
譯文
我已停止在宮廷北門請求謁見,
歸隱到南山中我那破舊的草廬。
因爲我缺少才幹方被明主遺棄,
由於我窮途多病故友往來漸疏。
時光流逝頭上的白髮催人衰老,
歲月無情新春逼迫着舊歲消除。
胸中常縈懷愁緒徹夜不能入寐,
窗前松下一片月光增加了空虛。
賞析
玄宗開元十六年(728)詩人到長安應試落第,心情很苦悶。他自恃文章好,又得到王維、張九齡的延譽,頗有聲名,以爲可以仁途暢達。不料落第,使他大爲苦惱,只好歸隱。《新唐書·孟浩然傳》記載:王維曾邀孟浩然入內署,俄而玄宗至,浩然匿牀下,維以實對。帝命其出,並問其詩,浩然乃自誦所作,至“不才明主棄”句,玄宗日:卿不求仕而朕未嘗棄卿,奈何誣我。因放還。
此詩系詩人歸隱之作,詩中發泄了一種怨悱之情。起首二句記事,敘述停止追求仕進,歸隱南山;三、四句說理,抒發懷才不遇的感慨;五、六句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;最後兩句闡發愁寂空虛之情。