陸游的詩詞《秋夜讀書每以二鼓盡爲節》註釋

原文:

陸游的詩詞《秋夜讀書每以二鼓盡爲節》註釋

《秋夜讀書每以二鼓盡爲節》

腐儒碌碌嘆無奇,獨喜遺編不我欺。

白髮無情侵老境,青燈有味似兒時。

高梧策策傳寒意,疊鼓鼕鼕迫睡期。

秋夜漸長飢作祟,一杯山藥進瓊糜。

註釋:

盡:原作“壺”,據錢仲聯校注本改。

腐儒:謂陳腐不合時宜之學者。《漢書》:“爲天下,安用腐儒?”

碌碌:凡庸貌。《史記》:“九卿碌碌奉其官。”賈島《古意》詩:“碌碌復碌碌,百年雙轉轂。”

青燈:指燈光。韋應物《寺居獨夜寄崔主簿》詩:“坐使青燈曉,還傷夏衣薄。”姚偓《南源山》詩:“白雨鳴山麓,青燈語夜闌。”

策策:落葉聲。韓愈《秋杯》詩:“秋風一披佛,策策鳴不已。”

疊鼓:樂器名,俗稱小擊鼓。岑參《獻封大夫破播仙凱歌六首》之三:“鳴笳疊鼓擁回軍,破國平蕃昔未聞。”謝朓《鼓吹曲》:“凝笳翼高蓋,疊鼓送華輈。”

鼕鼕:鼓聲也。《唐書》:“馬週上言,令金吾每街隅懸鼓,夜擊以止其行李,以備竊盜,時人遂呼爲鼕鼕鼓也。”

山藥:即山薯。瓊糜:瓊漿也,玉糝也。《說文》:糜,糝也。黃庭堅詩:“廚人清曉獻瓊糜,正是相如酒渴時。”

賞析:

陸游還具有史才,陸游的史學成就,主要不在三作史官時所修的《兩朝實錄》和《三朝史》,而在於他私撰的《南唐書》。南宋時期,記述南唐歷史的史籍有薛居正領導史館所修的《舊五代史》、歐陽修私撰的《新五代史》等共計11個版本,陸游遍取諸本,按本紀、列傳,編爲《南唐書》十八卷。

陸游編撰《南唐書》的.目的在於借古鑑今,爲南宋王朝樹一面歷史的鏡子。在本紀中,陸游肯定南唐烈祖李昪爲“唐憲宗第八子建王恪之玄孫(李恪)”,糾正了以中原五代爲正朔的觀念,並在書中多次使用“帝”、“我”等詞語,借記述南唐國君治國、治民及用兵之法,抒發強烈的愛國情感。

陸游《南唐書》的史學成就主要表現在:①體制創新。陸書只有本紀和列傳,成爲紀傳體斷代史中的一個特例;尤其是其“類傳”,除人物以類相從外,又創設《雜藝、方士、節義列傳》(卷十七)、《浮屠、契丹、高麗列傳》(卷十八),歸類精當,史識更勝前人。②史評色彩鮮明。宋代理學興盛,陸游秉承以道德而不以政績作爲評判人物的準繩的觀點,如多數史家都批判後主李煜沉迷詩詞,不思政業,坐失南唐基業,陸游卻先贊後主“天資孝純”、“以愛民爲急”,再對其“酷好浮屠”作簡單批駁,最後總結爲“雖仁愛足以感其遺民,而卒不能保社稷”。③嚴謹的治史精神。陸游辨前史之誤,補前史之失,其書卷數、人物雖不及馬令《南唐書》之多,但史料多經考證,“簡核有法”,在史料的增補保存方面有巨大價值。