備考考研英語教你輕鬆排除錯誤選項

考研英語的備考如何輕鬆掌握技巧和方法也是令考生們很苦惱的,下面是本站小編爲大家整理的考研英語經驗教你輕鬆排除錯誤選項,供大家參考!

備考考研英語教你輕鬆排除錯誤選項

  考研英語經驗教你輕鬆排除錯誤選項

1.原句重複出現,100%錯,正確的都是有改動的,即同義詞替換。

2.選項中意思完全相反的選項,其中有一個是對的。

3.用文章舉例的句子來作爲選項,直接排除。

4.文章裏某某人說的話,或者是帶引號的句子,一定要高度重視。很有可能就是某個問題的同義替換。

5.一篇文章中一般會有5、6個長難句,而且一般總會在這裏設問題,所以,長難句必須要掌握!

6.若文章首段以why爲開頭,這裏如果設置問題的話,選項裏如果有because的,往往就是正確選項,(這種題型很少)。

7.注意問題的主語是誰,它和原文題眼的主語原則上是一致的。主語不一致,一般來說,都是錯的。

8.如果某個問題是特別長的一個句子。一定要看清問的是什麼,別打馬虎眼,這是做題需要留意的地方。

9.中國人出的題,多是總-分結構,或者是總-分-總的結構。所以每段的開頭和結尾要特別注意,(如果中間出現轉折,另當別論。

ver後面的句子一定要重視。一般會是題眼,看到這個詞一定要敏感一些。

11.選型中出現only的一般都是錯誤的。

12.凡是舉例子的,都是爲了說明觀點的,那麼這個觀點,一般來說,會在舉例子之前就表達了,但有時候也在舉例子之後。

13.文章一般都是按順序出題的,如果你做題的時候覺得順序不對你就要注意了,這個時候多半是你做錯了。

14.一般時候some people表達的是作者不認同的觀點,few people表示的是作者觀點。

15.一定要注意文章中句子的賓語成分,特別是長難句中主幹的賓語。前面提到了,考研英語大都是在長難句中設置問題。而長難句中,最可能出題的就是句子裏的主幹部分,主幹的主語、賓語是什麼。

  考研英語的閱讀技巧

爲了幫助同學們儘快進入備考狀態,下面,名師將爲同學們支招應對考研英語閱讀理解。

閱讀理解部分旨在考查同學們理解書面英語的能力,包括理解主旨要義、具體信息、概念性含義,進行有關的判斷、推理和引申,根據上下文推測生詞的詞義等能力。要求考生根據所提供的'4篇(總長度英語(一)約爲1600詞,英語(二)約爲1500詞)文章的內容,從每題所給出的4個選項中選出最佳答案。該部分共20小題,每小題2分,共40分。

在做閱讀理解的時候,建議同學們先讀題幹,然後帶着題幹有目的地閱讀,準確、快速定位正確選項所在的段落、句子。分析題干時,同學們需要分析題幹類型,針對不同類型的題幹採取不同的答題技巧。常見的題型有細節題、推理題、主旨題、猜詞題、人物觀點題等。

對於細節題,一定要根據題幹關鍵詞準確定位,找到答案所在句子,綜合前後句分析選項,是同意替換還是偷換概念。

推理題旨在考查同學們對文章內容的理解程度,因此,在推理過程中,切忌推得過遠。

英語篇章結構一般都是開門見山,即主題句-支撐句-結論句。因此,對於主旨題來說,連接每段的主旨句來弄清文章大意是關鍵。做題時,要提防干擾項,干擾項一般要麼只包括文章部分內容,不夠全面,要麼夾雜文章並沒有提及的內容。

對於猜詞題,要找出單詞所在句子,根據語境來理解單詞的含義。詞彙題的正確答案通常出現在該詞附近,不要找的太遠。

對於人物觀點題,首先要審清題目,弄清是誰對誰的態度或看法,通過文中表達情感色彩的詞來判斷相應的態度,切忌摻雜自己的觀點。

  考研英語的答題技巧

考研英語翻譯可分三步走:

第一步:劃分結構,理清句式;

第二步:轉換詞義,組織語言;

第三步:調整語序,潤色文字。

劃分結構時,需要對句子進行拆分,而拆分點包括以下幾種:

(1)標點:

(2)並列連詞:and, or, but, yet, for等

(3)從屬連詞:

狀語從句連接詞(when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ...等)

名詞性從句(that, whether/if等從屬連詞,who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等連接代詞和when, where, how, why等連接副詞)

定語從句(who, which, that, whom, whose等關係代詞和when, why, where等關係副詞)

(4) 不定式、分詞、介詞短語

真題例句1】

This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

【句子拆分】

拆分點參考:並列連詞、從屬連詞、介詞、不定式、分詞、標點

This trend began //during the Second World War, //when several governments came to the conclusion //that the specific demands //that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen //in detail.

【參考譯文】

這種趨勢始於第二次世界大戰期間,當時一些國家的政府得出結論:政府向科研機構提出的具體要求通常是無法詳盡預見的。

【真題例句2】

Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.

【句子拆分】

拆分點參考:標點,並列連詞,從屬連詞

Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.

【參考譯文】

當然,某些規定是不可避免並且是必需的,但是隻有當社會讓民衆通過自己的理智判斷而非政府管制去解決道德難題時,一個自由民主的社會才能最大限地發揮其功能。