《古香慢賦滄浪看桂》賞析
《古香慢·賦滄浪看桂》作者爲宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:
怨娥墜柳,離佩搖葓,霜訊南圃。漫憶橋扉,倚竹袖寒日暮。還問月中游,夢飛過、金風翠羽。把殘雲、勝水萬頃,暗薰冷麝悽苦。
漸浩渺、凌山高處。秋澹無光,殘照誰主。露粟侵肌,夜約羽林輕誤。翦碎惜秋心,更腸斷、珠塵蘚路。怕重陽,又催近、滿城細雨。
【賞析】
滄浪指蘇州滄浪亭,在州學之南。這首《古香慢》是吳夢窗的一首詠物詞,所詠之物即爲滄浪亭的桂。從詞風和內容看。此詞大約寫於公元1243年(宋理宗淳祐三年),反映的是詞人面臨南宋衰亡的哀感。
此詞寫於重陽節前,一開始就寫秋氣蕭瑟。“怨娥墜柳,離佩搖葓,霜訊南圃。”以景物起興,以“霜”點時節,引入本題。寫背景,用的是半擬人化手法。“怨娥”指柳葉,柳葉像愁眉不展的怨女一樣從枝頭墜落。“離佩”指水葓即紅蓼的紅色花穗分披。像分開的玉佩一樣,搖盪着紅蓼。然後歸結到秋霜已來問訊南圃,意指秋天到了。“訊”也是擬人化的字眼。
詞隨後寫“漫憶橋扉,倚竹袖寒日暮”,就是用擬人手法寫桂。詞人看到桂,引起無限遐思,漫想是佳人薄袖凌寒,日暮倚竹。“橋扉”即小橋通往宅院的'門。下二句另作別想:“還問月中游,夢飛過、金風翠羽。”問是問桂,疑是夢遊月宮時,有金風吹來、翠鳥飛過、似曾相識的桂樹。到此就點出了滄浪亭橋頭的桂樹。時間已近傍晚,上片最後二句“把殘雲剩水萬頃,暗薰冷麝悽苦”,又轉筆到桂花的現實處境來。日晚雲殘,天寒水淺,桂樹只把周圍雲水以自己的冷香薰射,內心含着莫乎名狀的淒涼悲苦。從第一句起,直到寫桂,中間比擬佳人,設想月桂,是頓挫之處,寓有今昔不同之感。寫楊柳紅蓼及桂樹與修竹、雲水相依的地方、則完全是體現滄浪亭一片寂寞無主的悲涼,其悲哀遠過於“庭草無人隨意綠”、“空梁落燕泥”。
下闋,便緊接着“無主”寫滄浪亭的情境,再轉到看桂上。“漸浩渺、凌山高處。秋澹無光,殘照誰主。”一片寒波渺茫,是登上山之高處所見,然後明寫詞人的感想:滄浪亭的一片冷落淡漠的秋色,這斜陽秋樹的主人是誰呢?後一句分明是寄託了瀕於危亡、國事無人管的沉痛,這種境界,不僅僅是韓王已死,園林無主的一般訴說。隨後又轉入本題,再用擬人化手法寫桂:“露粟侵肌,夜約羽林輕誤。”這裏借用《飛燕外傳》“飛燕通鄰羽林射鳥者,……雪夜期射鳥者於舍旁,飛燕露立,閉息順氣,體溫舒,無疹粟(毛孔不起粟)”的故事,卻一反其本意,因爲桂的花象積聚在一起的金粟,所以說露下侵肌生粟,是入夜約會過羽林郎而被他輕率誤期的緣故。這一筆從寂寞無主境況中宕開,寫眼中的桂花,用筆很美。然而又陡轉入更深一步的悲惜。下二句“翦碎惜秋心,更腸斷、珠塵蘚路”,因桂花小蕊,故言“碎”,又以“翦碎”爲言,似乎桂花之所以是小蕊,乃惜秋而心碎之故。此二句極見詞心之細。最後寫:“怕重陽,又催近、滿城風雨。”用宋人潘大臨“滿城風雨近重陽”句意,但語言顛倒錯置,說:怕重陽將近,又催得滿城風雨。這是緊逼一步的寫法,句意重點落在隨後的“滿城風雨”四個字上。不但桂花正紛紛落下,而且葬花天氣一來,桂花將不可收拾。但他又不明白寫出,只做含蓄的示意,以淡淡的哀愁寄寓蒼涼的感慨。
吳夢窗這首詞字眼用得美而生動,層次亦極分明,上下闕一開始都是先橫寫境,然後縱寫桂。上闕發揮了自己充分的想象力,用擬人手法寫出了桂的美,然而處境淒涼,又寫出其與修竹雲水相依的寂寞。下闕寫殘照無主,一片荒涼,再轉用擬人法寫桂的寂寞無主,在悲寂無廖之中孤獨地凋謝了。詞中處處有令人感到內心沉痛的情感顯現,真是極精之品。
相關文章
-
古香慢 賦滄浪看桂(宋 吳文英)全文註釋翻譯及原著賞析
[宋]吳文英怨娥墜柳,離佩搖葓,霜訊南圃。漫憶橋扉,倚竹袖寒日暮。還問月中游,夢飛過、金風翠羽。把殘雲、勝水萬頃,暗薰冷麝悽苦。漸浩渺、凌山高處。秋澹無光,殘照誰主。露粟侵肌,夜約羽林輕誤。翦碎惜秋心,更腸斷、珠塵蘚路 -
《賀新郎·陪履齋先生滄浪看梅》原文及其賞析
喬木生雲氣。訪中興、英雄陳跡,暗追前事。戰艦東風慳借便,夢斷神州故里。旋小築、吳宮閒地。華表月明歸夜鶴,嘆當時花竹今如此!枝上露,濺清淚。遨頭小簇行春隊,步蒼苔、尋幽別墅,問梅開未?重唱梅邊新度曲,催發寒梢凍蕊。此心與 -
《滄浪亭記》原文賞析
導讀:蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職。以下是小編搜索整理的《滄浪亭記》原文賞析,供參考借鑑! 滄 -
《滄浪歌》原文及賞析
滄浪歌 先秦:佚名滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。 譯文水清的時候可以用來洗滌冠纓;水濁的時候就可以用來洗腳。 賞析廣義:傳統上講世事清明時,可以出仕爲民造福;世事混亂時,也不必過於清高自 -
《滄浪亭懷貫之》的賞析
“秋色入林紅黯淡,日光穿竹翠玲瓏”出自蘇舜欽《滄浪亭懷貫之》滄浪獨步亦無悰,聊上危臺四望中。秋色入林紅黯淡,日光穿竹翠玲瓏。酒徒飄落風前燕,詩社凋零霜後桐。君又暫來還徑往,醉吟誰復伴衰翁。【注】悰(cóng): 歡樂;樂趣 -
蘇舜欽《滄浪亭懷貫之》詩詞賞析
滄浪亭懷貫之宋代:蘇舜欽滄浪獨步亦無悰,聊上危臺四望中。秋色入林紅黯淡,日光穿竹翠玲瓏。酒徒飄落風前燕,詩社凋零霜後桐。君又暫來還徑往,醉吟誰復伴衰翁。譯文滄浪亭中獨步亦感無趣,登高四望派遣心中惆悵。深秋時節,日光 -
蘇舜欽的《初晴遊滄浪亭》詩詞賞析
【原文】夜雨連明春水生,嬌雲濃暖弄陰晴。簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。【賞析】首句“夜雨連明春水生”,寫人目睹池內陡添春水,因而憶及昨夜好一陣春雨。詩由“春水生”帶出“夜雨連明”,意在說明雨下得久,而且雨勢不小 -
金縷歌陪履齋先生滄浪看梅賞析
金縷歌陪履齋先生滄浪看梅【宋】吳文英喬木生雲氣。訪中興、英雄陳跡,暗追前事。戰艦東風慳借便,夢斷神州故里。旋小築、吳宮閒地。華表月明歸夜鶴,嘆當時、花竹今如此。枝上露,濺清淚。遨頭小簇行春隊。步蒼苔、尋幽別塢 -
《阿房宮賦》古文賞析
【作品介紹】《阿房宮賦》是唐代著名詩人杜牧創作的一篇散文,遣詞用字無比華美,思想深刻見骨,是膾炙人口的經典古文之一。杜牧在《阿房宮賦》中,通過描寫阿房宮的興建及其毀滅生動形象地總結了秦朝統治者因爲驕奢而亡國的 -
蘇舜欽《滄浪亭記》的原文註釋及賞析
原文:予以罪廢,無所歸。扁舟吳中[1] ,始僦[2] 舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛闢之地,以舒所懷,不可得也。[1]一日過[3] 郡學[4] ,東顧草樹鬱然,崇阜[5] 廣水,不類乎城中。並[6] 水得微徑於雜花修竹之間。東