萌妹子”用英文可以怎麼說

真是女大十八變啊!徐嬌,那個在周星馳執導的電影《長江七號》中反串出演的假小子,已經從“醜小鴨”蛻變成了“白天鵝”。近日,一組徐嬌的小清新寫真照走紅網絡。照片中,徐嬌梳着雙馬尾,穿着漂亮的'藍色短裙,清新脫俗。甜美的蘿莉形象,迅速引起網友圍觀。更有不少微博網友轉發其照片,並發表評論,大呼“假小子”化身“軟妹子”,“越來越漂亮”!

萌妹子”用英文可以怎麼說

She is no longer the little kid known for her comedic and cross-dressing performance as a poor boy in the film CJ7 (《長江7號》). Xu Jiao has turned from an ugly duckling into a beautiful swan. A photo, in which Xu appears in a beautiful skirt and with pigtails, was posted online on July 14. Her feminine look has attracted many micro blog users, who have reposted the photo and commented that Xu has become a girly girl.

上文中的girly意爲“非常女性化的”,girly girl相當於我們常說的“萌妹子”和“軟妹子”。徐嬌當年的假小子形象深入人心。沒想到現在轉型爲萌妹子代表。真的是女大十八變呀~