訪妙玉乞紅梅原文、翻譯註釋及賞析

原文

訪妙玉乞紅梅原文、翻譯註釋及賞析

訪妙玉乞紅梅

清代: 曹雪芹

酒未開樽句未裁,尋春問臘到蓬萊。

不求大士瓶中露,爲乞孀娥檻外梅。

入世冷挑紅雪去,離塵香割紫雲來。

槎枒誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

註釋:

酒未開樽(zūn)句未裁,尋春問臘到蓬(péng)萊。

開樽:動杯,開始喝酒。樽,酒杯。句未裁:詩未做。裁,裁奪,構思推敲。尋春問臘:即乞紅梅。以“春”點紅,以“臘”點梅。蓬萊,以比出家人妙玉所居的櫳翠庵。

不求大士瓶中露,爲乞孀(shuāng)娥檻外梅。

大士:指觀世音菩薩。佛教宣傳以爲她的淨瓶中盛有甘露,可救災厄。這裏以觀世音比妙玉。孀娥:即嫦娥,比妙玉。檻外,欄杆之外。

入世冷挑紅雪去,離塵香割紫雲來。

“挑紅雪”、“割紫雲”都喻折紅梅。

槎(chá)枒(yá)誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

槎枒,亦作“楂枒”、“查牙”,形容瘦骨嶙峋的樣子。佛院苔:指櫳翠庵的青苔。

賞析

從人物描繪上說,邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場的角色,應該有些渲染。但她們剛到賈府,與衆姊妹聯句作詩照理不應喧賓奪主,所以蘆雪庵聯句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘雲。衆人接着要她們再賦紅梅詩,是作者的補筆,藉此機會對她們的身份特點再作一些提示,而且是通過詩句來暗示的。作者曾借王熙鳳的眼光介紹邢岫煙雖“家貧命苦”,“竟不像邢夫人及他的父母一樣,卻是個極溫厚可疼的人”(《紅樓夢》第四十九回)。她的詩中紅梅衝寒而放,與春花難辨,雖處冰雪之中而顏色不同尋常,隱約地包含着這些意思。李紋姊妺是李紈的寡嬸的女兒,從詩中淚痕皆血、酸心成灰等語來看,也有不幸遭遇,或是表達喪父之痛。“寄言蜂蝶”莫作輕狂之態,可見其自恃節操,性格上頗有與李紈相似之處,大概是注重儒家“德教”的李守中一族中共同的環境教養所造成的`。薛寶琴是“四大家族”裏的閨秀,豪門千金的“奢華”氣息比其他人都要濃些。小說中專爲她的“絕色”有過一段抱紅梅、映白雪的渲染文字。她的詩猶如是在作自畫像一樣。賈寶玉自稱“不會聯句”,又怕“韻險”,作限題、限韻詩每每“落第”。他懇求大家說:“讓我自己用韻罷,別限韻了。”這並非由於他才疏思鈍,而是他的性格不喜歡那些形式上人爲的羈縛。爲了證明這一點,就讓他被“罰”再寫二首不限韻的詩來詠他自己的實事。所以,這一次史湘雲“鼓”未絕,而賈寶玉詩已成。隨心而作的詩就有創新,如:“割紫雲”之喻借李賀的詩句而不師其意,“沾佛院苔”的話也未見之於前人的作品。詩歌處處流露其性情。“入世”、“離塵”,令人聯想到賈寶玉的“來歷”與歸宿。不求“瓶中露”,只乞“檻外梅”,賈寶玉後來的出家並非爲了修煉成佛,而是想逃避現實,“蹈於鐵檻之外”。這些,至少在藝術效果上增強了全書情節結構精細嚴密的效果。