培養孩子們國際級英文閱讀素養

孩子朗讀完上面一段生機盎然的自然風景,我接着讓孩子往下看。小說裏,接下來的出場人物,是兩個難兄難弟,高個子 Lennie 和矮個子 George ,兄弟倆四處流浪,在農場打打零工,生活窘迫。

培養孩子們國際級英文閱讀素養

  原文解說(僅供參考):

倆人帶着黑帽子,帽子邋遢,沒個形狀(shapeless)。倆人各自扛着緊緊捆着的毛毯卷,毛毯卷搭在肩膀上(slung over their shoulders)。走在前面的傢伙瘦瘦小小,動作敏捷,黑臉龐,五官突出,堅定沉着(sharp, strong features)……走在後面的傢伙,完全是另一幅模樣。個子高高大大,長的不好看(shapeless of face),大眼睛,白眼珠子多,寬肩膀,兩肩稍有下垂。走在後面的這個傢伙,腳步沉重,有點拖着腳走路,樣子就像大熊拖着爪子。

作家原文:

Both wore black, shapeless hats and both carried tight blanket rolls slung over their shoulders. The first man was small and quick, dark of face, with restless eyes and sharp, strong features... Behind him walked his opposite, a huge man, shapeless of face, with large, pale eyes, with wide, sloping shoulders; and he walked heavily, dragging his feet a little, the way a bear drags his paws.

孩子讀完這段話,我讓孩子用熒光筆,劃出第一句的“過去分詞後置定語”,孩子把“slung over their shoulders”劃了出來,正確!

接着,我讓孩子把第三句開頭的 Behind him 塗上熒光筆,向孩子解釋,作家這麼寫的意圖,出於 end weight 的修辭考慮。同時,我讓孩子反覆讀這句話,體會英文肖像描寫的.筆法。

再接着,我讓孩子把上一段風景描寫,和這一段人物描寫,連貫地讀一遍,我說:“你們班上一些英語好的同學,雖然也在看原版文學,但只是走馬觀花,不少同學,光顧着看小說情節,總是跳過作家對風景和人物的描寫與鋪陳。”

孩子說:“原版小說裏的風景描寫,讀起來有點累”。

我答曰:“所謂優勢,就是絕大多數人知道的,我一定要知道;絕大多數人不知道的,我更要知道。”

西方小說和西方美術不一樣,西方美術最先重視人物,然後才重視風景,正如奧地利詩人 Rainer Rilke 所說,“文藝復興時代的美術,關注面孔和女人”。

而西方小說,從一開始,就很自然地將風景融入文字。

我問孩子:“上面這段風景描寫,給你什麼感覺?”孩子說,“風景表現了大自然的生動活力。”

我接着問:“那麼,下面這段人物描寫呢,給你什麼感覺?”孩子說,“兩個人扛着鋪蓋卷,像是打工的,後面那個人拖着腳步,沒有活力。”

我說,“是啊,作者用自然的灑脫陽光,與人生的瑣屑灰暗作比較。人的命運,受社會地位主宰。匆忙之人,往往對景色無動於衷。人們起一大早,不是爲了賞花,而是爲了趕路。”