永遇樂春酌沈沈賞析
《永遇樂·春酌沈沈》作者爲宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:
春酌沈沈,晚妝的的,仙夢遊慣。錦漵維舟,青門倚蓋,還被籠鶯喚。裴郎歸後,崔娘沈恨,漫客請傳芳卷。聯題在,頻經翠袖,勝隔紺紗塵幔。
桃根杏葉,膠黏緗縹,幾回憑闌人換。峨髻愁雲,蘭香膩粉,都爲多情褪。離巾拭淚,徵袍染醉,強作酒朋花伴。留連怕,風姨浪妒,又吹雨斷。
【前言】
《永遇樂·春酌沈沈》是宋代詞人吳文英的作品。此詞寫作者對一位亡故的勾欄女子李氏的追憶,顯示了作者的一片癡情。
【註釋】
①沈:亦作“沉”。下文同。
②褪:一本作“散”。
【賞析】
《永遇樂》,此調有平仄兩體。仄韻始自柳永,見於《樂章集》,入“歇指調”。平韻始見於陳允平《日湖漁唱》,自注:“舊上聲韻,今移入平聲。”此爲仄韻,雙調,一百零四字,前後片各十一句四仄韻。按題中“見壁間舊所題詞”,“舊詞”,夢窗詞集中未收,想已佚。
“春酌”三句。“春酌”,指春日飲酒。“沈沈”,即“沉沉”,酒醉之貌。“的的”,爲婦女的面飾。王粲《神女賦》“珥明當之迢迢,點雙的以發姿。”即是指面飾。此言詞人春日飲酒至醉,常在醉夢中尋訪到李氏的晚妝閣,夢見伊人豔妝的'形貌。“錦漵”三句。“錦漵”,指花團錦簇般的水邊。“漵”,水邊也。“青門”,古長安城門名。據《三輔黃圖》雲:“長安城東出南頭一門曰霸城門,民見其門色青,名曰青城門,或曰青門。門外舊有佳瓜,廣陵人邵平,爲秦東陵侯,秦破,爲布衣,種瓜青門外,瓜美,故時人謂之東陵瓜。”這裏是以“青門”指代布衣,即詞人自謂也。此言在一個春日裏,在花團錦簇的水邊,詞人維繫了行舟,上岸來到晚妝閣前徘徊觀望,希望還能夠像從前一樣被掛在門前籠中的鸚鵡歡叫着迎進去。“鶯”,此處指鸚鵡也。“裴郎”三句。這裏詞人把自己喻作遇仙的裴航;將李氏喻作仙子般的崔鶯鶯。這三句是說:自從我離開這兒之後,李氏因爲相思而纏綿成疾,終至鬱郁而亡,遺恨終天。現在與我一同來此的朋友們就慫恿我爲李氏再填詞一首以誌哀悼。“聯題在”兩句。詞人仔細搜視,晚妝閣的壁上自己從前所填的舊詞還一塵不沾,清新如初,彷彿比用青紗遮罩着保護得還要好些。這一定是李氏經常勤加拭拂的結果。現在物在人亡,不禁令人痛絕。從這一細節描寫中,也可見李氏對詞人的一片癡心。上片扣詞題而作。
“桃根”三句。“桃根”,用王獻之小妾桃根、桃葉姊姝倆的典故。王有《桃葉歌》:“桃葉復桃葉,渡江不用楫。”這裏“桃根”,指李氏。而“杏葉”,亦似指另一個女子。“緗縹”,因古人用縑帛爲書帙,所以稱書卷爲“緗縹”。范成大詩“拂塵靜緗縹”句可證之。此言在晚妝閣中,李氏姊妹日與書卷爲伴,因此李氏始終忘不了以詞名著稱的“裴郎”(即詞人),所以此後她雖然也多次接待過他人,但其思念舊日情郎的相思戀情始終不改。“峨髻”三句。言李氏因懷戀“裴郎”而鬱郁不歡,終於相思成疾,以致懶於梳洗打扮,搞得頭上高盤的髮髻也似亂雲般蓬鬆散亂,臉上也很久沒有施以胭脂香粉了。“離巾”三句,述雙方的離愁。此言李氏因離別而哀愁,手捧着“裴郎”所贈的絲巾,惟有默默拭抹着離別淚而已;“裴郎”身在遠方,也在爲了要消除離愁別恨而借酒澆愁。“強作”句。再言李氏在晚妝閣強顏歡笑與他人伴遊花叢、勸侑佳釀,爲了生計而周旋應付着。“留連怕”兩句,迴歸詞題“過李氏晚妝閣”,悼念亡靈。言詞人在晚妝閣中留連徘徊,依依不捨,因爲前次已經因故而二人被迫分離,致使現在物在人亡,遺恨終生。爲了怕李氏的亡靈被風吹雨打而遭離失,所以詞人留連不去,默默祈禱着:“魂兮歸來!”下片追憶李氏。
讀完這首詞,讀者可以瞭解到李氏乃是一位倚樓賣笑的勾欄女子。可是詞人卻與她是兩情相投,所以他才一再填詞,並訴以追思之意。
相關文章
-
永遇樂春情賞析
●永遇樂·春情解昉風暖鶯嬌,露濃花重,天氣和煦。院落煙收,垂楊舞困,無奈推金縷。誰家巧縱,青樓弦管,惹起夢雲情緒。′當時、紋衾粲枕,未嘗暫孤鴛侶。芳菲易老,故人難聚,到此翻成輕誤。閬苑仙遙,蠻箋縱寫,何計傳深訴。青山綠水,古 -
《永遇樂》賞析
永遇樂〔南宋〕李清照落日?金,暮雲合璧,人在何處。染柳煙濃。吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。如今憔 -
《永遇樂·落日熔金》鑑賞及賞析
國小生的愛國主題演講稿 篇1尊敬的各位老師,親愛的同學們:大家好!我是來自三班的葉弘毅同學,我今天演講的題目是《偉大的愛國主義詩人——屈原》。一年一度的端午節快到了,同學們可能知道,端午節要吃棕子,要划龍舟,但是同學 -
感動中國人物沈克泉、沈昌健頒獎詞
夢想天開:35年前仆後繼、追逐科技夢想的油菜花父子沈克泉、沈昌健父子【先進事蹟】1978年,養蜂人沈克泉在貴州山區發現了3株花期長,生長結構好的野生油菜,將其帶回家鄉播種,想爲養蜂場提供新的蜜源。繼而想到改良培育出產 -
遊沈道士館詩賞析
遊沈道士館詩秦皇御宇宙漢帝恢武功。歡娛人事盡。情性猶未充。銳意三山上。託意九霄中。既表祈年觀。復立望仙宮。寧爲心好道。直由意無窮。曰餘知止足。是願不須豐。遇可淹留處。便欲息微躬。山嶂遠重疊。竹樹近蒙籠 -
《永遇樂》宋詞賞析
篇一:公司人員言辭懇切的辭職申請書尊敬的公司領導:您好!首先感謝您在百忙之中抽出時間閱讀我的辭職信。我寫這封辭職信的時候,我很矛盾。在您對我的信任下,我加入到了貴公司,在短短的幾個月裏就經歷了許多的機遇和挑戰。經 -
永遇樂元宵翻譯賞析
《永遇樂·元宵》作者爲宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:落日鎔金,暮雲合璧,人在何處。染柳煙濃。吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪 -
《永遇樂》翻譯賞析
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。[譯文] 那長期在外地的遊子,看那山中的歸路,苦苦地思念着故鄉家園。[出自] 蘇軾 《永遇樂》彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞明月如霜,好風如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。紞如 -
《永遇樂璧月初晴》賞析
永遇樂劉辰翁(餘自乙亥上元,誦李易安《永遇樂》,爲之涕下,今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又託之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。)璧月初晴,黛雲遠淡,春事誰主?禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手 -
永遇樂乙巳中秋風雨賞析
《永遇樂·乙巳中秋風雨》作者爲宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:風拂塵徽,雨侵涼榻,才動秋思。緩酒銷更,移燈傍影,淨洗芭蕉耳。銅華滄海,愁霾重嶂,燕北雁南天外。算陰晴,渾似幾番,渭城故人離會。青樓舊日,高歌取醉,喚出玉人梳洗