《摸魚兒》全詞翻譯賞析

休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處。

《摸魚兒》全詞翻譯賞析

[譯文] 還是別去登高憑欄,斜陽映照之下,就是那令人斷腸的迷濛煙柳。

[出自] 南宋 辛棄疾 《摸魚兒》

淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,爲賦。

更能消幾番風雨?匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數。春且住,見說道、天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網,盡日惹飛絮。

長門事,準擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見、玉環飛燕皆塵土!閒愁最苦。休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處。

註釋:

同官王正之:據樓鑰《攻媿集》卷九十九《王正之墓誌銘》,王正之淳熙六年任湖北轉運判官,故稱“同官”。

消 :經受。

落紅:落花。

算只有殷勤:想來只有檐下蛛網還殷勤地沾惹飛絮,留住春色。

長門:漢代宮殿名,武帝皇后失寵後被幽閉於此,司馬相如《長門賦序》:“孝武陳皇后,時得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思,聞蜀郡成都司馬相如天下工爲文,奉黃金百萬,爲相如,文君取酒,因以悲愁之辭,而相如爲文以悟主上,陳皇后復得幸。”

脈脈:綿長深厚貌。

君:指善妒之人。

玉環飛燕:楊玉環、趙飛燕,皆貌美善妒。

危欄:高樓上的欄杆。

譯文1:

還能經得住多少風雨?春天又將匆匆逝去。珍惜春光的我總怕花兒開得太早,何況眼前飄落紅花無數。春天你且留步,難道沒聽說芳草已鋪滿天涯,遮住了你的歸路?我怨恨春天爲什麼默默不語。看來最殷勤的要算那畫檐下的蛛網,終日忙着粘惹楊柳的飛絮,希望將春天留住。

長門官盼望佳期,一定又被貽誤。因爲才能出衆,被人妒忌,縱然像陳皇后那樣用千金買來司馬相如的辭賦,這一片脈脈深情又向誰去傾訴?那些得寵的小人不要得意,你們沒看到楊玉環和趙飛燕如今都化爲了塵土了嗎?閒散無聊最令人愁。還是別去登高憑欄,斜陽映照之下,就是那令人斷腸的迷濛煙柳。

譯文2:

還能經受得住幾番風風雨雨,匆匆忙忙,春天又要歸去。我珍惜春光長怕花兒開得太早,何況如今已落紅無數?春天啊,請停住你的腳步。你沒聽說嗎,芳草已遍佈了天涯海角,你已經沒有歸路。我真怨恨,春光對我的癡情衷情不屑一顧,又默默地歸去。看起來,對春天有真情實意的,只有那些畫檐上的蜘蛛網,終日裏儘量沾惹點點飄飛的柳絮。

長門之事,預定好的日期又誤,美人一定被人詆譭嫉妒。即便花費千金購買司馬相如的長門賦,君王不肯見我,我的無限深情又向誰傾訴?那些得寵的美人們,你們也不要歡歌曼舞。你們沒看到?當年楊玉環、趙飛燕,比你們不知受寵多少倍,可她們都死得那麼可悲而又痛苦,如今已成了塵土。閒愁最苦,不要去憑欄高高的欄杆遠望,一輪將要沉落的斜陽,正在那煙柳迷茫的令人斷腸的去處。

賞析

這首詞是辛棄疾的'名作。宋孝宗淳熙六年(1179年),辛棄疾從荊湖北路轉運副使調任荊湖南路轉運副使,友人王正之置酒爲他餞行。當時詞人南渡已十七年了,他的抗擊金軍、恢復中原的主張,始終沒有被南宋朝廷所採納。他抗金殺敵收拾山河的志向一直無法實現,何況如今調任的湖南距離前線更遠,他心中的憂煩感觸不便直說,因此他寫了這首詞,來抒發胸中的鬱悶和感慨。全詞用比興的手法表情達意。表面上是寫美女傷春,峨眉見妒的怨恨,實際上寄寓着作者懷才不遇、壯志難酬的憤慨及對國家前途命運的深切關注。

上闋通過惜春、留春、怨春三層意象,藉以抒發自己對春光的無限留戀和虛度年華的悲憤之情:

“更能消幾番風雨,匆匆春又歸去。”如今已是暮春天氣,再也經受不起幾次風雨了,美好的春季,便要真的過去了。

“惜春長怕花開早,何況落紅無數。”由於憐惜那短暫的明媚春光,怕春去花落,尚且還擔憂花兒會開得太早,更何況如今要面對這無數紅花落地的殘敗景象呢。

“春且住!見說道、天涯芳草迷歸路。”春光啊,你暫且止步吧,聽說芳草已經鋪到了天涯海角,阻隔了你歸去的路,你還能到哪裏去呢?

“怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網,盡日惹飛絮。”但是春不答話,依舊悄悄地溜走了。倒還是那彩畫屋檐下的蜘蛛,勤勤懇懇地,一天到晚在屋檐下殷勤地吐絲結網,去粘惹住那象徵殘春景象的漫天飛舞的柳絮,想保留一點春的痕跡。

下闋用古代宮中美女失寵的故事,來比喻自己的遭遇,抒發了自己被壓抑的苦悶及對投降派誤國誤民的幽憤:

“長門事,準擬佳期又誤,蛾眉曾有人妒。”漢武帝時陳皇后阿嬌失寵後冷居長門宮,本來約好會面的佳期又被耽擱了,因爲她容顏美麗竟遭人妒忌。

“千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?”縱然用千金重資買得司馬相如的一篇《長門賦》,希望用它來打動漢武帝的心。這種複雜痛苦的心情,該對什麼人去訴說呢?(這裏喻指詞人的抗金主張遭到主和派的抵制和反對,即使上書言事,也不會被皇帝所理解)

“君莫舞!君不見、玉環飛燕皆塵土。”你們(指奸佞讒臣)也不要太得意忘形了,一天高興得蹦蹦跳跳,你沒見楊玉環和趙飛燕後來不是都死於非命嗎?

“閒愁最苦,休去倚危樓,斜陽正在,煙柳斷腸處。”憂國而不能報國,只能任個閒職的心情愁苦極了!在黃昏時候,最好不要去高樓上扶欄遠眺,因爲日薄西山的淒涼,煙柳濛濛的荒蕪和國勢的日漸衰敗,是最能讓憂國之人斷腸的。