如何自學韓語40個字母

自學韓語這個方法是完全可行的,很多基礎包括40個字母都是自學來的。下面本站小編整理了自學韓語40個字母的方法,希望對你有所幫助!

如何自學韓語40個字母

  自學韓語40個字母的方法

韓國語共有40個字母,其中有21個元音和19個輔音。今天我們先來說說元音

單 元 音

ㅏ:嘴自然張開,舌頭接觸下齒齦,但不要貼上,嘴脣不要緊張,也不要成圓形。發音與漢語拼音的“a”相似,但比“a”稍靠後。

ㅑ:先發“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅏ”。 ㅓ:口形比“ㅏ”小一些,舌後部稍微擡起,嘴脣不要緊張,也不要成圓形。 ㅕ:先發“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅓ”。

ㅗ:嘴稍微張開,舌後部擡起,雙脣向前攏成圓形。與漢語拼音的“o”相似,但比“o”口形要小且圓。

ㅛ:先發“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅗ”。 ㅜ:口形比“ㅗ”小一些,雙脣向前攏成圓形。與漢語拼音的韻母“u”相似。

ㅠ:先發“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅜ”。

ㅡ:嘴稍微張開,舌身稍向後縮,舌前部放平,舌後部略向軟齶擡起,嘴脣向兩邊拉開。與漢語拼音中“zi,ci,si,ri"的韻母的發音。練習時可先法”zi",然後,舌尖稍微往後縮,這時就可發出“ㅡ”。找到感覺後可直接發音“ㅡ”。

ㅣ:與漢語拼音的“yi”相似。

雙 元 音

ㅐ:嘴張的比“ㅏ”要小一些,嘴脣向兩邊拉緊一點,舌尖頂住下齒,舌面擡起靠近硬齶,這時舌面左右兩邊夾在上下齒之間,舌面與硬齶形成扁的橢圓形。

ㅒ:先發一個“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅐ”,即可發出此音。

ㅔ:口形比“ㅐ”要小一些,嘴脣兩邊放鬆,舌尖頂住下齒,這時舌面硬齶之間比“ㅐ”圓。與漢語拼音中“ye,jie”的韻母e發音。

ㅖ:先發一個“ㅣ”,然後迅速滑到“ㅔ”,即可發出此音。

ㅘ:先發一個“ㅗ”,然後迅速滑到“ㅏ”,即可發出此音。 ㅚ:嘴張的與“ㅗ”相同,但舌位及舌形與“ㅔ”相同。練習時,先發一個“ㅔ”,然後變一下口形再發一個“ㅚ”,就這樣可以交替練習。

ㅙ:先發一個“ㅚ”,然後迅速滑到“ㅐ”,即可發出此音。

ㅝ:先發一個“ㅜ”,然後迅速滑到“ㅓ”,即可發出此音。

ㅞ:先發一個“ㅜ”,然後迅速滑到“ㅔ”,即可發出此音。與漢語拼音的“yue"相似。

ㅟ:口形與“ㅜ”相同,但舌位及舌形與“ㅣ”相同。練習時,先發一個“ㅜ”,然後變一下口形再發一個“ㅟ”,就這樣可以交替練習。

ㅢ:先發一個“ㅡ”,然後迅速滑到“ㅣ”,即可發出此音。

  自學韓語的教材

自學這事吧,首先你還是要選一本教材。教材有難用的,有好用的,但也都是相對來說的。一般都是這套教材這部分優秀,那部分差點意思。如果你已經有了教材,就盯住那本用就行了,別聽別人說什麼哪本哪本教材纔好,然後你又去買別的,結果買一堆教材放家裏。

我們專業當時用的教材是民族出版社的《韓國語》,這書就叫《韓國語》,一共4本。這套教材是北大負責的主要編纂工作,韓國首爾大學負責監修。據我瞭解,目前國內仍有不少韓語專業都用的這套教材。我們當年學的時候,書上沒有配CD,隨書帶的是磁帶(當年痛苦死了),現在新修訂的版本已經配CD了。這套書的第一冊有不少內容講解發音,每次給的詞彙量略大,語法講解中規中矩,對一些詞彙和慣用表現也給了補充說明,還是挺不錯的,課文部分也是有帶讀的。

當時上會話課的時候,我們用的教材是首爾大學編纂,外研社引進出版的《韓國語》。是的,這書也叫《韓國語》,本身是之前首爾大學語學院用的教材。很多人都聽過這本書的特點,就是比較重視口語會話的內容。其實這麼說的原因就是,它裏面語法講的實在太籠統了。加上它課後確實有些練習可以幫助學習者來通過替換詞彙熟悉句型,所以勤加練習的話,多讀多模仿也是會對口語有幫助的。

之前在新東方,包括現在開課講授的外研社引進慶熙大學語學院的教材出版的《新標準韓國語》,當然,和現在慶熙大學用的最新版的教材還是有很大區別的。這本教材的缺點其實很明顯,就是聽力內容不涵蓋課文,自學起來會讓人比較痛苦。另外初級和中級之間的難度設計不是很到位,中級一下就拔高了。不過實話實說,現在的TOPIK考試也是這個路子。初級只有閱讀和聽力兩項考試,還都是選擇題,很是簡單。結果到中高級一下難度就上來了,還要求寫作。雖然自學用這個也可以,但這裏就不推薦了。

另外比較有人氣的教材有北大出版社的《標準韓國語》(藍皮的)、引進延世大學的《韓國語教程》系列(灰皮)和新版的《延世韓國語》系列(花花綠綠的...)。

北大出版社的《標準韓國語》編纂時間應該比民族出版社那本《韓國語》早一些,是國內院校合編的教材。難度和民族出版社那本相近,我個人用起來感覺比較尷尬的是,它書後的詞彙和語法是混在一起做索引的,看起來比較混亂。

《韓國語教程》是由世界圖書出版公司出版的(簡稱“世圖”)。這套書的大家普遍覺得難。這個感覺也正常,因爲整套教材的設計上並沒有考慮什麼趣味性之類的東西,並且也沒什麼練習,有點像“填鴨式”的把知識都告訴你。不過這套教材的乾貨也很多,特別是到後面第五冊第六冊,難度上來的同時,知識點也很豐富,如果意志夠堅定,也可以試試這套。

《延世韓國語》算是比較新的一套教材了,也是由世圖引進出版的。這套教材講發音的部分,其實還是用的《韓國語教程》的內容。圖書是彩色配圖,還挺高大上的,配套練習和聽力也很不錯。課本會先將內容劃分成大的單元,然後每個單元裏再細分小節。這樣學起來會舒服一些,不過對於有的人來說,看起來會覺得反而有些混亂。不過對於自學來說,目前比較推薦這本。但我推薦也是個人感受,還是要自己儘可能的到書店翻翻看,或者在網上找找試讀感受一下才好。

除此之外還有很多教材,就不一一說了,總體而言還是大同小異的。基本上每套教材都會有些小錯誤,人類本身就是會發錯誤的,所以大家也不要太“潔癖”,覺得哪本書裏有些錯誤就如何如何。教材對於自學來說普遍的問題在於,語法不會講的那麼細,並且不會成體系的去給你進行梳理。這個我希望大家前期還是“得過且過”的態度去學,不要過分浪費自己的精力。

  自學韓語的學習步驟

一、發音

其實…這個你們看我做的教學視頻就行。教材上帶的那些發音部分的講解,真不適合自學用。對於發音掌握的要求,我在視頻整理的帖子裏也都說的很清楚了,不是所有的都得掌握。特別是音變的部分,就看看最常見的那幾個,然後學課本就好了。之後一邊遇到一邊再學。而且發音這個東西一定別等到自己掌握的很熟練了再去學課本。因爲你一邊通過課本里的詞彙和句子去熟悉發音,那樣事半功倍。

二、課本使用

在跳過各個課本的發音階段講解之後…

語言的學習都要由詞彙、語法、課文、練習這些部分構成。所以你在教材裏也要一一攻克這些內容。這裏就拿民族出版社的《韓國語》爲例進行說明,其他教材的使用也請以此類推。這裏的.步驟是我個人建議的,你如果有別的喜歡的順序也無所謂。

1.詞彙學習

建議先自己拼讀,這時可能你對發音還不熟練,儘量不要用羅馬音或拼音等進行標音,可以翻看發音課程的內容對照。拼讀之後,如果教材聽力裏帶有詞彙的朗讀,就跟着錄音進行跟讀。這裏建議帶耳機聽聽力而不是用音箱。但也別用耳機連續聽太久,傷耳朵。跟讀就像你平時學唱歌一樣,要儘可能的模仿,越相似越好。讀的時候請儘可能的忘記你母語的發音習慣,按照韓語的要求和錄音裏的方式進行模仿。有的教材沒有這部分的聽力,你可以通過在線字典來確認單詞的發音。會比較麻煩,也會有一些詞彙字典裏沒有錄製發音。所以選一套有單詞帶讀的教材還是比較方便的。如果你實在懶,又選了一本沒有單詞帶讀的教材。那你就在課文裏更認真的聽一聽那些詞彙的發音吧。

提醒:在學習單詞的時候一定要留意他們的詞性,因爲韓語的很多應用是根據詞性的不同而不同的。而對於詞性,大家最好也不要嫌麻煩,最好查一查這些基礎概念,並且不要一味的套用中文或者英語的經驗來進行詞性的判斷或各類詞的功能用途,因爲這三個語言都不是相同語系的,差別很大。

另外,截圖的這裏正好有個錯誤…좋습니다和그렇습니다正確標音應該是[조씀니다]和[그러씀니다]

2.詞彙學完之後可以選擇看課文,也可以選擇看語法。這裏的選擇其實要看教材的安排而決定。如果語法內容繁多,並且有很多補充知識的話,那建議先看課文。如果課文特別長,那就推薦先看語法。簡而言之,先解決簡單的部分。不過我個人的習慣是先看語法,這樣有個初步的瞭解再去看課文,課文裏遇到了之後,再重新查閱一下語法講解。經過這樣的幾輪循環,對理解和記憶很有幫助。

語法的解釋裏一般會有一些你覺得陌生的描述,我的建議是,在自學中不要追求百分百的弄懂這些東西,而是用自己的理解重新歸納一下這個語法的作用。很有可能你現在歸納出來的有非常嚴重的錯誤,沒關係,在之後的學習中不斷的修正即可。這樣做的目的在於,能讓你學的下去。其實很多的語法,包括初級語法,都十分複雜。他們可能是一個大語法項目中的一個釋義,可能它在實際使用中會有什麼書上沒提到的限制或變化。這些東西等將來你學的基礎知識多了,纔有能力去糾結。這種情況包括一些你覺得很相似,但卻不知道兩者之間區別的語法。你就先混着用,真的。等以後你看多了,有所謂的“語感”了,自然就知道該用什麼了。或者到後面你有能力有耐心啃語法書了,那時候也就都會解決了。

3.在課文學習時,首先要保證會讀。和學單詞的時候一樣,先自己拼讀,然後跟錄音跟讀糾正。有耐心的朋友可以選擇把自己的聲音錄下來對比原帶讀錄音。沒耐心的就用力聽用力模仿。讀解決了之後是理解,理解的時候最好能對的上單詞的意思。這個時候要注意,韓語裏有的時候你看到的劃分出來的不一定就是他作爲獨立單詞的意思,可能是個語法組合裏的成分。所以和學習語法的時候一樣,先通過自己的歸納去理解,能做到自圓其說即可,以後學了那個語法,自然就明白是怎麼回事了。有的教材會有對照課文的中文譯文翻譯,不要光看譯文,要學會對照,儘量去找出原文的部分是翻譯成了什麼的。這裏不要過分的糾結“怎麼翻譯成的譯文”,因爲翻譯的時候總會有直譯和意譯的不同。然後自己也試着把韓語課文翻譯成中文,如果學習能力允許,耐心允許,就再重新把中文翻譯回韓語。當然,不是一上來就都能揹着書翻譯。可以對照着,一邊對照一邊熟悉。

4.一般的教材也都會涉及一些練習。有的練習是伴隨語法的,這類練習可以在語法學習過後就試着做了,有的練習是以課文爲背景的,那就學了課文在一起做。可能你做了練習,對了答案,發現自己錯了,但卻不知道爲什麼。可以去百度一下看看,不要花太多的時間,百度不到就算了,先往下學,這個錯誤就記下來,死記硬背的那種記下來。

5.第四步完成後,這一課的學習還沒完。要記得把單詞背下來,把課文讀熟,甚至背下來,語法時不時的再看一遍。爲什麼語法要時不時的再看一遍?因爲當你學了後面的東西之後,說不定你再看一遍的時候就能悟出新的東西。所謂溫故而知新,道理就在這裏了。

這裏講講背單詞:首先,必須動筆,必須動筆,必須動筆。別說什麼我天天拿app背之類的,只要你不動筆,我保證你提筆忘字。一定要抄,但別傻抄,別一直抄不停。抄幾遍,然後拿出單詞表試試,看看自己記住多少個單詞。記住了的就別再抄了。很多人特別喜歡抄自己記的特別好的單詞,真的特別浪費時間。我檢測單詞記憶的方法就是,拿個紙片蓋上中文,然後自己寫韓語,倒過來再進行一遍。發現記住了的就畫半個勾,繼續抄別的單詞的時候就略過它。等第二天學習的時候再這麼過一遍,仍然保持記住的就再畫另外的半個勾。等第三天或再往後,你不放心的時候再複查一下。確認幾次都沒問題了,這詞基本就忘不了了。另外,其實你在熟讀課文的時候,對記憶課文裏出現的單詞也很有用。

再說說讀課文:讀課文不是把課文讀下來就行了。必須是把課文正確並熟練的讀下來才行。韓語是拼音文字,你把課文磕磕巴巴的讀下來,那其實就是在“認拼音”啊。至多說明你韓語的元音輔音和收音的發音差不多記清楚了。課本是我們的學習素材,裏面的課文是很寶貴的學習資料,請務必重視。

6.何時開始學第二課?其實第一課理解的差不多了,稍微背過一輪詞彙,讀一讀課文就可以進行第二課了。但當你進入第三課之前,請務必保證把第一課完全搞定。本來應該一步一個腳印,先完全搞定第一課再去學第二課。可自學的路上是多麼的無聊,我是知道的。可以先學學後面的內容嚐嚐鮮,但不能地基沒打好就蓋那麼高的樓。加上有的教材一課的內容確實不多,所以大家可以酌情往後看一看,但請務必保證把學過的每一課的內容都夯實。檢測自己有沒有學紮實的方法有很多,比如試着默寫課文,利用錄音材料做做課文或者單詞的聽寫,都可以。前期不用去考慮自己有多會應用那些知識,先積累一下無妨。

另外,爲了緩衝和消化,也建議你在學習之餘花一些時間看看劇,聽聽歌,磨磨耳朵也是好的。

7.有的課本會有配套的練習冊。有精力和耐心做必然是好的,但實話說,大部分人買了就擺在那裏了。我是覺得沒什麼大的必要,畢竟你把詞彙和課文都背好了,就已經可以學到很多東西了。學完初級相應的知識之後我建議直接通過TOPIK真題來進行鞏固。這裏我推薦做改革前的TOPIK真題。那個時候的初級題劃分了詞彙語法、寫作、聽力和閱讀,比現在只有聽力和閱讀的初級卷子要內容豐富的多。做5套左右的卷子就可以了,保證把卷子裏出現的都搞清楚,這樣也爲日後銜接中級做準備。