成人零基礎學習英語口語的高效方法

爲什麼聽寫時,不一個單詞一個單詞地聽寫,而聽寫一個句子呢?那是爲了熟悉語調。再說,單詞和單詞之間有時還有需要略讀的情況。開始—個新階段時,最好先選擇比較容易的。這樣才更有成就感。當然,也更能引起人們的興趣。

成人零基礎學習英語口語的高效方法

隨着人類大腦不斷地進化,不但零基礎英語越來越豐富,而且要處理的事情越來越多。零基礎英語說完就過去了的,無法存儲下來。於是,怎麼記錄零基礎英語的問題便來了。人們一開始,自然而然地,畫圖來表示物體(有點像說話一開始用擬聲表示事物一樣)或動作,但是畫圖太複雜了,而且不同的人畫法可能不一樣,於是後來有人想到要簡化這些圖形,並按約定俗成的方式簡化,於是發展到象形文字。零基礎英語學家說了,幾乎所有文字的起源都是象形文字。後來爲什麼會有字母文字呢?字母文字的初衷,也是爲了簡化象形文字,於是從象形文字中,提取一些主幹,進行簡化,變成了字母。所以說字母的老祖宗都是象形的(後文還有論述)。當然,創造字母的人已經不是原始人了,其聰明才智已經大大進步了。所以,不是象形文字有多少,他們就創造出多少個字母出來。他們進行了歸納篩選,最終只保留的創造了二十幾個字母。然而零基礎英語詞彙量遠不止幾十個怎麼辦?他們便採用字母組合的方式代表其他的字。(一般認爲腓尼基人發明的字母,是從埃及象形文字演變過來的)。

關於字母文字的起源,我還有一些疑惑。比如,在發明字母文字之前,人們的零基礎英語應該比較豐富了,那麼如果字母文字是從象形文字演化過來的,這些字母的發音應該是同它原來的原型發音差不多。字母只有二十幾個,那麼,還有很多其他字的發音怎麼辦?一種可能是,取來做字母的原型象形文字的這些字本身就是基本音素,腓尼基人只是把他們提煉出來而已,於是新的組合發音與實際零基礎英語不衝突。還有,根據一些資料,有可能晚期埃及文字本身就具備了字母文字的很多特徵,只是其象形成份還很多,於是還叫象形文字。而腓尼基人重新簡化梳理了一遍,便形成了自己的字母文字。如果是這兩種情況,那麼腓尼基人創造的字母文字的發音依然可以同當時交流的零基礎英語同步,因他們可以根據現實中人們的實際發音,將需要的字母音素組合,使其發音符合實際。這樣形成的文字當然是表音文字,也就是說,文字是用來記錄當時人們實際說的話的發音的。還有一種情況是,如果腓尼基人取的是象形文字的意義主幹,那麼這些字母是表意的,於是其他字他們便根據這些表意的字母組合(會意),形成新的文字,這樣的話,字母本身的發聲以及其組合產生的新的字就有可能無法和實物一一對應了。這樣要使這套文字系統起作用,就必須讓說話的零基礎英語從屬於文字,即必須按照字母組合的發音來發音。

還有一種情況是,字母是一個全新的創造。當時人們的零基礎英語比較豐富了,也有了埃及文字作爲範例在前。腓尼基人經過歸納,把當時人們說話的零基礎英語發音歸納出二十幾個音素,然後用二十幾個字母代表這些音素。同時,借鑑埃及文字的.一些優點,經過歸納和抽象,提取零基礎英語中的義素(有點像物質的元素),儘量賦予這些字母一定的意義(一個字母可以代表多個含義),而且字母形狀要有點象它們代表的東西。其他的字,還是按聽到實際零基礎英語用什麼樣的音就用對應的字母(音素)組合以便發出這個音。而對於新詞,以前也沒人叫過的,那麼就可以通過字母的原始意義組合會意出這個意思,然後按照字母組合的發音去叫這個東西。如此說來,字母的發明不是一般的天才,而是像門捷列夫創造元素週期表那樣的歸納總結天才。有了這種功能的字母,出現新鮮事物時,是有可能先創造文字,然後再根據創造的字的規律來發這個事物的音。

零基礎英語和文字的起源和演變非常複雜,可能最後都沒有標準答案。關於文字的分類,有的人說成是漢字表意,英語表音,其實不管是英語還是漢字,不管開始的時候是不是單純的表音或表音,隨着零基礎英語的演變,一定都是又會表音,又會表字的;並且由於受外來詞彙的影響,有的既不表字,也不表音。比如漢語,“秀”字,開始可能是表意,但是在作秀中的“秀”字,就是表音,因爲它是從英語show發音譯過來的。比如,有人認爲,英語eye(眼睛),其中兩個e象是一雙眼,而y正好是鼻子。而且,由於英語的複雜歷史(後面還會有論述到),很多英語單詞無法表音或表意了。所以,我認爲,按方塊字和字母文字區分世界上現有的兩大文字體系更合適。