英語專業八級翻譯練習及答案
近代的上海,十里洋場,自開埠以來,固然有許多辛酸的不平等的血淚史,固然有許多污泥濁水,這裏被稱爲是"冒險家的.樂園",這裏有鴉 片,有蕩 婦,有賭棍,使人紙醉金迷,乃至使人墮落。可是,上海這座近代大城市卻更有它的另一面,它有活力、它聰慧、革新、進取,它敢於擔風險,有競爭意識及機制,這種城市意識或風格,使人奮發,跟上時代,走向進步。
(參考譯文)
In the contemporary period, Shanghai as a metropolis infested by foreign adventurers has indeed recorded, since the opening of its commercial port, a bitter, blood-and-tear history of many miseries and inequalities. Referred to as the Paradise of Adventurers, Shanghai was indeed home to "human sludge and filth" where one could find opium, dissolute women and gamblers. It was a place that made people indulge in luxury and dissipation and given to sensuous pleasures, even inducing people to become degenerate. However, there is a different and more important picture of Shanghai as a modern metropolis. It has been full of vitality and vigor, displaying its unique intelligence and wisdom, characterized by an innovative and enterprising spirit. It has the courage to assume risks and is in possession of both the awareness and the mechanism of competition. Such a metropolitan mentality or style inspires its residents, encouraging them to keep abreast with the changing epochs and to make efforts toward greater progress.
相關文章
-
英語專業八級翻譯練習題及譯文
英語專業八級翻譯練習題及譯文The thirty-second day out of Bombay began inauspiciously. In the moing a sea smashed one of the galley doors. We dashed in through lots of steam and found the cook very -
英語專業八級翻譯練習題帶答案2017
機會只對進取有爲的人開放,庸人永遠無法光顧。 以下是小編爲大家搜索整理的英語專業八級翻譯練習題帶答案2017,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1The next day, when -
2017年專業英語八級考試翻譯訓練及答案
業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。以下是小編爲大家搜索整理的2017年專業英語八級考試翻譯訓練及答案,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 <漢譯英> 中文原文:正 -
英語專業八級翻譯指南:翻譯練習
1997年2月24日我們代表團下榻日月潭中信大飯店,送走了最後一批客人,已是次日凌晨3點了。我躺在牀上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只見四周峯巒疊翠,湖面波光粼粼。望着臺灣這僅有的景色如畫的天然湖泊,我想了許多,許多 -
英語專業八級TEM翻譯題及答案
【篇一】一、明確家長委員會的宗旨爲了加強家庭與學校之間的雙向溝通,營造家長、老師和學生之間互動的教育氛圍,形成教育合力,所以本學期成立了班級家長委員會。家委會是家長、老師和學校之間溝通的重要橋樑,以促進孩子活 -
英語專業八級漢譯英翻譯試題練習
用小料也能做出很多精美的東西主要材料:琥珀原石 30克左右所需工具:剪刀鑷子大火機金黃色玉線0.8打孔器透明彈力線0.6製作步驟:第1步:一堆打好的小料子,這裏差不多25克左右,我打碎了5克左右,料子太小了,打孔機不好用,費料子 -
英語專八考試翻譯訓練題及答案
形成天才的決定因素應該是勤奮。以下是小編爲大家搜索整理的英語專八考試翻譯訓練題及答案,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 中文原文:傳道者感嘆到:著書立說沒有 -
英語專業八級翻譯模擬練習附譯文
一年的工作就這樣結束了,在***年一年的工作中,我做到了盡職盡責,我在自己的工作崗位上付出了最大努力,一年以來堅持不懈的工作,沒有出現任何的失誤,也沒有一次遲到早退,受到了領導和同事的稱讚,在年底評選中,我被評爲公司的“ -
大學生英語專業八級考試翻譯特訓題及答案
A man may dig his grave with his teeth.以下是小編爲大家搜索整理的大學生英語專業八級考試翻譯特訓題及答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 原文We live in an a -
2018年專業八級英語翻譯練習題及解析
A good appetite is a good sauce.以下是小編爲大家搜索整理的2018年專業八級英語翻譯練習題及解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 英文原文: Britain Loses Half Of Its Mi