盧照鄰《曲池荷》全詩翻譯賞析

《曲池荷》

盧照鄰《曲池荷》全詩翻譯賞析

盧照鄰

浮香繞曲岸,圓影覆華池。

常恐秋風早,飄零君不知。

註釋

曲池:庭院中曲折的池塘。

⑴浮香:荷花的香氣。曲岸:曲折的堤岸。

⑵圓影:指圓圓的荷葉。華池:美麗的.池子。

⑶飄零:墜落,飄落。

參考譯文

輕幽的芳香朗繞在彎曲的池岸,

圓實的花葉覆蓋着美麗的水池。

常常擔心蕭瑟的秋風來得太早,

使你來不及飽賞荷花就調落了。

簡析

《曲池荷》是唐代詩人盧照鄰創作的一首五言絕句。這首詩前兩句寫的是花好月圓,後兩句突然借花之自悼,實寫人之自悼。此詩託物言志,情感真切自然。

盧照鄰因仕途失意,曾爲文自傷,在《曲池荷》這首五言絕句中,借荷花自喻,寫不遇於時的情懷。

“浮香繞曲岸”,未見其形,先聞其香。曲折的池岸泛着陣陣清香,說明荷花盛開,正值夏季。“圓影覆華池”,寫月光籠罩着荷池。月影是圓的,花與影,影影綽綽,莫能分解。寫荷的詩作不在少數。而這首詩採取側面寫法,以香奪人,不着意描繪其優美的形態和動人的純潔,卻傳出了夜荷的神韻。“常恐秋風早,飄零君不知”,是沿用屈原《離騷》“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”的句意,但又有所變化,含蓄地抒發了自己懷才不遇、早年零落的感慨。