少兒英語小故事:漁夫和他的妻子

The Fisherman and His Wife

少兒英語小故事:漁夫和他的妻子

Once, there was a fisherman. He had an ugly wife. They were poor.

One day, the fisherman caught a goldfish. But the goldfish could talk, “Please let me go! I’ll reward you.”

“Ok, my God?” cried the fisherman, “Don’t worry. I have no wish to eat a talking fish.” So he puts it into the water.

The fisherman went home and told his wife about it. She became very angry.

“How foolish you are!” she said, “Look at the hut. Go back to the sea and tell the fish to give me a cottage.”

So the fisherman went down to the beach.

“What’s the matter?” asked the fish.

“My wife wants to cottage.” said the fisherman.

“Don’t worry, she will have it.”

So the fisherman’s wife had her cottage.

But after a few days, she became tired of it. “Tell the fish to give me a palace.” she said. Then the fisherman went back to the beach again. And the fisherman’s wife had her palace.

But she soon got tried of it, too. “Ask the fish to be my servant, and I want to be a queen.”

This time, the fish got angry. It said nothing and swam away.

The fisherman waited and waited, but the goldfish didn’t come back. When he went home, he found his wife back in their old hut.

漁夫和他的妻子

從前,有一位漁夫,他又一個很醜的妻子。他們家裏很窮。

一天, 漁夫捕到一條金魚。但這條金魚會說話:“請放我走吧!我會報答你的.”

“啊,我的天啊!” 漁夫吃驚地叫道,“別擔心,我不會吃一條會說話的魚的'。”於是他把金魚放進了水裏。

漁夫回家並把這件事告訴了他的妻子。妻子非常憤怒。

“你多愚蠢啊!”她說:“看看這個破草屋,到海邊去,向金魚要一間小木屋。”

於是漁夫來到海邊。

“怎麼啦?”金魚問。

“我的妻子想要一件小木屋。”漁夫說。

“別擔心,她會有的。”

漁夫的妻子得到了一間小木屋。

但過了幾天,她對此感到厭倦了:“告訴金魚,讓它給我一座宮殿。”漁夫又返回海邊。他的妻子得到了一座宮殿。

但她很快又對此感到厭倦:“去叫金魚做我的僕人,我想當女王。”

這次,金魚變得憤怒了,它一句話也沒說就遊走了。

漁夫等呀等,但金魚沒有回來。當他回家時,他看見他妻子又回到就茅屋。