從軍行原文及賞析(實用)
從軍行
李白〔唐代〕
百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。
突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。
詩人不直述戰事的進展,而將讀者置身於險象環生的局勢,感受緊迫的態勢。
首句“百戰沙場碎鐵衣”,詩人用平直敘起的筆法寫出了征戰環境之“苦”。“百戰”,意謂戰事頻繁。“碎鐵衣”,形容氣候惡劣,鬥爭嚴酷。其中,“碎”字下得絕妙,頗值玩味。將士的愷甲都已凍碎難着,令人宛見“瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝”的塞外荒寒景象。此外,唐軍將士因長期作戰,來不及休整,給養十分困難的情形,也可由此一“碎”字思而得之。
“突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。”這裏指敵軍的一員悍將。我方這位身經百戰的英雄,正是選中他作爲目標,在突營闖陣的時候,首先將他射殺,使敵軍陷於慌亂,乘機殺開重圍,獨領殘兵,奪路而出。
詩中表現的是一位勇武過人的英雄,而所寫的戰爭從全局上看,是一場敗仗。但雖敗卻並不令人喪氣,而是敗中見出了豪氣。“獨領殘兵千騎歸”,“獨”字幾乎有千斤之力,壓倒了敵方的千軍萬馬,給人以頂天立地之感。詩沒有對這位將軍進行肖像描寫,但通過緊張的戰鬥場景,把英雄的精神與氣概表現得異常鮮明而突出,給人留下難忘的印象。將這場驚心動魄的突圍戰和首句“百戰沙場碎鐵衣”相對照,讓人想到這不過是他“百戰沙場”中的一仗。這樣,就把剛纔這一場突圍戰,以及英雄的整個戰鬥歷程,渲染得格外威武壯烈,完全傳奇化了。詩讓人不覺得出現在眼前的是一批殘兵敗將,而讓人感到這些血泊中拚殺出來的英雄凜然可敬。象這樣在一首小詩裏敢於去寫嚴酷的鬥爭,甚至敢於去寫敗仗,而又從敗仗中顯出豪氣,給人以鼓舞,如果不具備象盛唐詩人那種精神氣概是寫不出的。
賞析二
這是一首用樂府古題寫的邊塞詩,其內容已基本失去專寫“軍旅苦辛”的古義,也無法合樂歌唱,因而,有別於漢魏樂府曲辭中的(從軍行》。唐人以“從軍行”爲詩題,一般來說,旨在標明詩歌題材屬“邊塞”一類而已。盛唐邊塞詩,從總體上看,大多氣勢磅礴,極富悲壯崇高之美。李白的這首詩就寫得辭健氣壯,慷慨激昂,有撼人心族的藝術魅力。首句“百戰沙場碎鐵衣”,詩人用平直敘起的筆法寫出了征戰環境之“苦”。“百戰”,意謂戰事頻繁。“碎鐵衣”,形容氣候惡劣,鬥爭嚴酷。其中,“碎”字下得絕妙,頗值玩味。將士的愷甲都已凍碎難着,令人宛見“瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝”(岑參《白雪歌送武判官歸京))的塞外荒寒景象。此外,唐軍將士因長期作戰,來不及休整,給養十分困難的情形,也可由此一“碎”字思而得之。
李白
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”,與杜甫並稱爲“李杜”,爲了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白爲興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。
相關文章
-
從軍行原文及賞析
從軍行王昌齡青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。註釋1.從軍行:樂府《相和歌辭平調曲》舊題,多寫軍隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這裏選入第四首。2.青海:即今青海湖。長雲:多雲 -
《從軍行》原文及賞析
《從軍行》原文及賞析1琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。王昌齡《從軍行七首(其二)》賞析此詩截取了邊塞軍旅生活的一個片斷,通過寫軍中宴樂表現征戍者深沉、複雜的感情。“琵琶起舞換新聲 -
古從軍行原文及賞析
原文:白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。野雲萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。譯文:白天登山觀察 -
《從軍行》原文及翻譯賞析
《從軍行》原文及翻譯賞析1從軍行 三十遴驍勇,從軍事北荒。流星飛玉彈,寶劍落秋霜。書角吹楊柳,金山險馬當。長驅空朔漠,馳捷報明王。註釋 遴:謹慎選擇。驍勇:猶勇猛。秋霜:秋日的霜。馬當:山名。在江西省彭澤縣東北,北臨長江 -
從軍行原文及賞析14篇
從軍行原文及賞析1從軍行原文:漢家未得燕支山,征戍年年沙朔間。塞下長驅汗血馬,雲中恆閉玉門關。陰山瀚海千萬裏,此日桑河凍流水。稽洛川邊胡騎來,漁陽戍裏烽煙起。長途羽檄何相望,天子按劍思北方。羽林練士拭金甲,將軍校戰 -
從軍行原文、翻譯及賞析
從軍行原文、翻譯及賞析1從軍行 三十遴驍勇,從軍事北荒。流星飛玉彈,寶劍落秋霜。書角吹楊柳,金山險馬當。長驅空朔漠,馳捷報明王。註釋 遴:謹慎選擇。驍勇:猶勇猛。秋霜:秋日的霜。馬當:山名。在江西省彭澤縣東北,北臨長江。 -
從軍行原文翻譯及賞析
從軍行原文翻譯及賞析1從軍行其一烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。其二琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。其三關城榆葉早疏黃,日暮雲沙古戰場。表請回軍掩 -
從軍行·其二原文及賞析
從軍行·其二原文及賞析1琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。王昌齡《從軍行七首(其二)》賞析此詩截取了邊塞軍旅生活的一個片斷,通過寫軍中宴樂表現征戍者深沉、複雜的感情。“琵琶起舞換新 -
從軍行原文及賞析(14篇)
從軍行原文及賞析1 從軍行 其一王昌齡烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。 注:①更:又。 ②關山月:樂府《橫吹曲》名,內容多寫軍士久戍不歸和家人互傷離別的情景。③無那(nu),無奈。 ④金閨 -
《從軍行二首》原文及賞析
從軍行二首朝代:唐代作者:顧況 原文:弭節結徒侶,速徵赴龍城。單于近突圍,烽燧屢夜驚。長弓挽滿月,劍華霜雪明。遠道百草殞,峭覺寒風生。風寒欲砭肌,爭奈裘襖輕。回首家不見,候雁空中鳴。笳奏遝以哀,肅肅趣嚴程。寄語塞外