《鹹陽城東樓》的賞析

一上高樓萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。

《鹹陽城東樓》的賞析

鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。行人莫問當年事,故國東來渭水流。

【註釋】

鹹陽城東樓:一作“《鹹陽西門城樓晚眺》”。鹹陽,秦、漢都城,在唐代隔渭河與長安相望,舊址在今陝西鹹陽市東。

高樓:一作“高城”,指城樓。

萬里愁:既指旅愁,更指國憂。

蒹葭楊柳似汀州:寫眼前一片荒涼景象。蒹葭(jiānjiā),蘆葦。汀(tīng)洲,水中的小洲,這裏專指作者懷想中的某一小洲。

溪雲初起日沉閣:遠看雲從溪上生起,夕陽向溪邊樓閣下落去。“溪”、“閣”,作者自注“(鹹陽城)南近磻溪,西對慈福寺閣。”日沉閣,夕陽隱沒於寺閣之後。

山雨欲來風滿樓:形象地寫出了暴風雨來臨前的徵兆。欲,將要。

鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋:這兩句是寫秦苑中的淒涼景色*。蕪,長滿雜草。秦苑,鹹陽城秦朝遺留的皇家花園。漢宮,鹹陽城秦宮與長安城漢宮隔水相對。

行人莫問當年事,故國東來渭水流:這兩句感慨社會變遷,意思是說,當年的事就不要問了,秦、漢以來許多王朝都像渭水東流一樣消失了,只有不息的渭河水依然悠悠東流。行人,旅人,過客,此爲作者自指。當年事,指秦漢興亡的歷史經驗。當年,一作“前朝”。

【翻譯】

登上鹹陽城樓,憑欄眺望,眼前蘆葦蒼蒼,楊柳飄拂的景象,彷彿象是記憶中的一個水上汀洲,心中不禁泛起淡淡的哀愁。烏雲開始從皤溪上起來,太陽從西城外的慈福寺閣後沉落下去;狂風吹滿城樓,一場山雨就要到來。飛鳥棲息,秋蟬長鳴的.荒草雜樹叢生的地方,原來是秦、漢時的舊宮苑。世事滄桑,當年的秦、漢都城,如今皆已成爲古蹟,只有悠悠的渭河水依然徹夜東流。

【賞析】

許渾,生卒年代不詳,字用晦,潤州丹陽(今江蘇省丹陽縣)人。唐大和六年(832)進士,官監察御史,終睦州、郢州刺史。潤州的丁卯澗附近,有許渾的別墅,他在那裏自編詩歌“新舊五百篇”,因名《丁卯集》,集中均爲近體詩,無一古體。許渾詩歌風格清麗,尤長於律詩,頗爲杜牧、韋莊所稱重。

鹹陽舊城在長安(今西安)西北,秦、漢兩朝均在此建都。隋朝時向東南移二十城建新城,即唐王朝都城長安。鹹陽舊城與長安隔水相望,詩人登上鹹陽城樓,面對眼前秦、漢兩朝古都的淒涼和“蒹葭楊柳”似曾相識的景象,不僅觸景生情,於是寫下了這首弔古傷懷,之作。

“一上高樓萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。”詩人起筆直接書寫懷鄉之情愁,定下了全篇的情感基調。詩人一登上鹹陽高高的城樓,向南望去,遠處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。詩人起筆直入鄉愁,是有原因的,其一,詩人長期遠離家鄉,宦遊長安,而今登高望遠,思鄉之愁難免襲上心頭。其二是眼前的“蒹葭楊柳”與記憶中家鄉的“汀州”驚人的相似,這便是觸景生情。從句法上看,後一句與前一句的“萬里愁”又有因果關聯。眼前茫茫的秋水,蒼蒼的蘆荻,搖曳的楊柳,都是極易引發鄉愁之景,因此,“一上高樓萬里愁”也就在情理之中了。

“溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。”這一聯寫了登樓時環境的變化,雲起,日落,山雨,山風,同時也交代了登樓的時間。這裏既是寫實,又是在表露詩人此時的某種特殊感受。“山雨欲來風滿樓”既是自然界中人們十分熟識的規律,又蘊含一着一種深刻的社會或政治局勢的體驗。詩句描寫動感鮮明,意象生動,含蘊豐厚,不愧爲千古傳送之絕唱。

“鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。”這一聯寫的是秦、漢兩朝故都的現實中荒涼頹敗的景象,字裏行間有流露了詩人的傷感。昔日富麗堂皇的兩朝故都,如今已雜草叢生,樹葉飄零,成了鳥兒的棲息地,成了蟬兒繁衍生息、盡情鳴叫的樂園。面對這世事滄桑變換,朝代興衰更替,詩人感時傷懷,弔古傷今之情油然而生。

“行人莫問當年事,故國東來渭水流。”這兩句是在感慨時代的變遷,意思是說,當年的事就不要問了,秦朝和漢朝早已經成爲過去的事了,只有不息的渭河水依然悠悠東流。在這裏,詩人是發表議論,但卻沒把意思說盡,而是給人留下了聯想和想象的餘地。(2009/05/06)