東城漸覺風光好,
縠皺波紋迎客棹。
綠楊煙外曉寒輕,
紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,
肯愛千金輕一笑。
爲君持酒勸斜陽,
且向花間留晚照。
【簡析】
早春郊遊,地在東城,以東城先得春光。風和日麗,水波不興。春日載陽,天氣漸暖。
以紅杏表春,詩詞習見。詞人獨得,在一個鬧字。而李漁卻認爲這個字用得無理爭鬥有聲謂之‘鬧‘,桃李爭春則有之,紅杏鬧春----予未之見也。‘鬧‘,桃李爭春則有之,紅杏鬧春----予未之見也。‘鬧‘字可用,則‘吵‘字、‘鬥‘字、‘打‘字皆可用矣。其實人的視聽感覺,是可以打通的。把無聲的'姿態說成有聲的波動,彷彿在視覺裏獲得聽覺的感受。不但使人覺得那杏花紅得熱烈,甚至還可使人聯想到花上蜂蝶飛舞,春鳥和鳴,從而感受到春天帶來的活潑生機。