賀鑄《減字浣溪沙》答案及賞析
浣溪沙
賀鑄
樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。玉人和月摘梅花。
笑拈粉香歸洞戶①,更垂簾幕護窗紗。東風寒似夜來些②。
[註釋]
①洞戶:指女子的居室。
②寒似夜來些;似:相當“於”,即“過於”義;夜來,即“昨日”;些:語辭。全句意即:東風比昨天還冷啊。
(1)詞的上片描繪了一幅怎樣的畫面?試簡要分析。(4分)
(2)詞的下片仍然寫景,但景中有情。試簡要分析其中的情。(4分)
參考答案:
(1)詞的上片描繪了一幅初春庭院晚景圖。楊柳初黃表明是初春時節,霞光消隱、暮鴉歸巢是傍晚時分的景緻,“樓角”暗示作者觀察的是一戶小院人家。(4分)
(2)下片寫的是室內之景,景中有情。“笑捻粉香歸洞戶”中的“笑”字襯托出少女的愜意之情,“捻”寫出少女對梅花愛不釋手、用心玩賞的心態。接下來兩句寫少女回到房中,想到自己形單影隻,又見窗外東風吹起送來寒意,因而內心更覺“寒”。詩人正是藉助這些景物來揭示獨處深閨少女內心的隱微活動,寄託對少女的同情之心。(4分)
賞析:
此詞寫一位純靜高潔、貌美如玉的年輕女子從傍晚到夜間的一些活動,充滿了詞人傾慕和愛戀的情感。
上片寫戶外,前兩句專力寫景。“樓角初銷一縷霞”,首先出現在畫上的是一座佳人居住的紅樓,但詞人並不描繪樓的全貌,而只勾勒出它的一角。時間是太陽落山的一瞬。起初,殘陽斜射,樓角鎔金,色彩極其豔麗;繼而,陽光迅速消失,樓角變得暗淡,朦朧,以至被夜幕掛上了面紗。“淡黃楊柳暗棲鴉”,接着寫紅樓附近楊柳,這楊柳是“淡黃”色,說明抽葉不久,時間應是初春。在這嫩綠柳樹的枝葉間,棲臥着歸林的烏鴉,在“棲鴉”前加一“暗”字,既顯此處人靜,又顯此時夜深,“棲鴉”與“淡黃楊柳”已經融爲一體了。通過時間的推移,作者爲讀者描繪了一個幽靜、朦朧的夜景,爲下邊人物的活動設置了一個適宜的環境。
“玉人和月摘梅花”,“玉人”,像美玉一樣漂亮標緻的人,既可指男子,又可喻女性。此詞所寫,應是一位年輕的姑娘。這如花似玉的佳人,披着銀白似水的月光,採摘“疏影橫斜”、“暗香浮動”的梅花,月、花、人三美相映,意境靈動,畫面幽潔,令人拍案叫絕。
在上片景物描寫中,還充分顯示了色彩的多姿和變幻,紅樓、金霞、淡黃楊柳,黑色烏鴉,銀白月光,嫣紅的梅花,織成了一幅斑爛絢麗的圖畫。人物在如此優美的環境中活動,猶如仙境一般。
下片寫室內,“笑捻粉香歸洞戶”,寫女子由院子回到了室內。年輕的佳人採罷梅花,她面含微笑,手指輕輕拈動花枝,邁動款款碎步,她要回房去了。“粉香”即指梅花,是以色彩和氣味代指物體,這種借代手法,出自人們的`體味和感觸,很有點感情色彩。“洞戶”,本是室與室之間相通的門戶,這裏作洞房用,即姑娘所居深邃的內室。這一句寫得逼真細緻,活靈活現,使人讀之如見如聞。
“更垂簾幕護窗紗”,“更”即“又”,佳人入室之後,馬上就把簾幕垂掛下來,用一“又”字,說明天天如此,已成生活定例。簾幕護住窗紗,嚴嚴實實,既遮擋風雨侵襲,又使人無縫窺伺,佳人很善於自我保護,在自己的小天地裏,慎獨高雅,孤芳不羣。
“東風寒似夜來些”,“些”是宋、元時期語尾助詞,讀sā音。這句是說,雖然佳人剛剛放下簾幕,入夜不久,由於是初春季節,東風一吹,仍覺寒氣浸浸,猶如深夜一般。不過佳人已“躲進小樓成一統”,自然便不“管他冬夏與春秋”了。
唐圭璋先生評這首詞說:“此首全篇寫景,無句不美。”從字面上看,此評固然精當,讀者還應看到,詞人寫景的目的在於頌人,歌頌那位高潔美麗的少女,她超凡脫俗,一塵不染,獨來獨往,不受任何羈絆。賀鑄的好友,另一著名詞人張耒爲《東山詞》寫的序中曾說賀詞“幽潔如屈、宋”,有人認爲這樣評價過高,不過屈原那種美人香草的手法,他還是學來了,最爲膾炙人口的《青玉案》,表面看雖是一首豔詞,實則那位“凌波佳人”不僅有美豔絕倫的姿質,而且帶着孤芳自賞,寂寞幽獨的氣息,從她身上曲折地表現了作者感傷身世、理想失落的悲觀情緒。這首《減字浣溪沙》中的佳人,也不妨把她看成即是賀鑄理想和願望的象徵,或者說就是詞人的自況。
相關文章
-
賀鑄《浣溪沙》的全文翻譯與賞析
不信芳春厭老人,老人幾度送餘春。惜春行樂莫辭頻①。巧笑豔歌皆我意②,惱花顛酒拚君瞋③,物情唯有醉中真④。[註釋]①“惜春”句:前蜀李珣《浣溪沙》:“遇花傾酒莫辭頻。”②巧笑:《詩經》中有:“巧笑倩兮。”③“惱花”句:杜甫 -
蘇軾《浣溪沙·遊蘄水清泉寺》詩歌賞析和答案
遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。有古人在評價這首詞時認爲“門前流水尚能西”一句富含哲理,運用得十分巧妙。你同意這樣 -
晏殊《浣溪沙》譯文及賞析三篇
原文浣溪沙 晏殊一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。譯文我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,這時的天氣,與去年相同。當夕陽西下,何時才能迴轉?令人無可奈何,看見花兒 -
劉辰翁《浣溪沙·感別》原文及賞析
浣溪沙·感別劉辰翁點點疏林欲雪天,竹籬斜閉自清妍,爲伊憔悴得人憐。欲與那人攜素手,粉香和淚落君前,相逢恨恨總無言。 劉辰翁詞作鑑賞這首詞是抒寫男婦情別的詞。“點點疏林欲雪天,竹籬斜閉自清妍”兩句點明離別時 -
晏殊《浣溪沙》賞析
晏殊《浣溪沙》賞析1一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,[1]夕陽西下幾時回。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。[2] 作品賞析 【註釋】:[1]“去年”句:語本唐人鄧谷《和知己秋日傷懷》詩“流水歌聲共不回 -
周邦彥《浣溪沙》賞析
浣溪沙周邦彥雨過殘紅溼未飛,疏籬一帶透斜暉。遊蜂釀蜜竊春歸。金屋無人風竹亂,衣篝盡日水沉微。一春須有憶人時。賞析:這首小令寫的是少婦暮春懷人。上片是這位少婦從閨中往外看所見到的景象。暮春時節,一陣微雨過後,幾點 -
《浣溪沙》王安石賞析
原文:浣溪沙作者:王安石百畝中庭半是苔,門前白道水縈迴。愛閒能有幾人來?小院迴廊春寂寂,山桃溪杏兩三栽。爲誰零落爲誰開?浣溪沙 王安石注音:bǎi mǔ zhōng tíng bàn shì tái ,mén qián bái dào shuǐ yíng huí -
李清照《浣溪沙》賞析
李清照《浣溪沙》浣溪沙① 李清照繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。【注】 ①此詞是李清照早期作品。寫一位風韻秀美的女子與心上人幽會,又寫信相約其再 -
李璟《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》閱讀題答案與翻譯賞析
總結是指社會團體、企業單位和個人在自身的某一時期、某一項目或某些工作告一段落或者全部完成後進行回顧檢查、分析評價,從而肯定成績,得到經驗,找出差距,得出教訓和一些規律性認識的一種書面材料,它可以使我們更有效率,因 -
殊《浣溪沙》的翻譯賞析
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊②。[作者簡介]晏殊(991-1055)北宋政治家、文學家。字同叔。北宋撫州臨川(今屬江西)文港鄉(今屬進賢縣)人,北宋前期著名詞人。晏殊