清明節英語作文帶翻譯(通用27篇)

無論是在學校還是在社會中,大家一定都接觸過作文吧,藉助作文人們可以實現文化交流的目的。相信寫作文是一個讓許多人都頭痛的問題,以下是小編爲大家收集的清明節英語作文帶翻譯,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

清明節英語作文帶翻譯(通用27篇)

清明節英語作文帶翻譯 篇1

中文:

“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。”今年的清明節是4月4日星期四,我們全家一大早就開車前往老家—潮陽谷饒去掃墓祭祖,一路上的車排成了車龍,都往墓地趕着。

我是第一次要去掃墓,在路上我心裏總是猜測着山上的墓地到底是怎樣的很是期待,終於到了目的地,我迫不及待的`衝了上去,可是雨天的山坡路太滑了,“撲通”我摔了一個嘴啃泥。我爬了起來,媽媽看了說:“大燁,心急吃不了熱豆腐,山坡路得慢慢走的”。我聽了媽媽的話,慢慢地走着。山上有許多果樹:楊梅樹、蘋果樹、香蕉樹、橄欖樹……一顆顆小楊梅掛在樹上,有的蘋果紅得像喝了許多酒的小孩,香蕉像一隻只小船掛在樹上。空氣清鮮極了!

走呀走,終於到了祖奶奶的墓前,我們把墓前的雜草清除乾淨後再把貢品和紙錢放到祖奶奶的墓前,點了香燭,開始祭拜了,媽媽嘴裏唸唸有詞的也不知在念叨着什麼,拜好了把香燭插在土裏,然後我們拿了幾根木材點火,再把紙錢放進火裏去燒,最後我們點起了炮竹,磕三拜之後把東西收好回家。

山上的祭祖人真多,到處都是錢紙和炮竹的回聲,今天的山上可真熱鬧呀!

回家後,我全身溼淋淋的可我還是很開心,因爲從這次掃墓讓我懂得了許多許多。

英文:

"Qingming Festival" in succession, the pedestrian on the road." This year's Qingming Festival is on Thursday, April 4th, and our family drove to the old house early in the early morning to go to the hometown of Chaoyang to visit the tomb for the ancestor. The cars on the road were dragons to the cemetery.

I was the first time to visit the grave, on the way to my heart, I always guessed what the mountain cemetery was really looking forward to, finally to the destination, I can't wait to rush up, but the raining mountain road is too slippery, "flop" I fell a mouth mud. When I got up, my mother looked at him and said, "big ye, impatient to eat hot tofu, and walking on the hillside." I listened to my mother's words and walked slowly. There are many fruit trees on the hill: bayberry, apple, banana and olive. A little Yang Meigua is on the tree. Some apple is red like a kid who drinks a lot of wine. The banana is like a small boat hanging on a tree. The air was very fresh!

Walk and go, finally to the tomb of grandmother's grandmother, we cleared the weeds in front of the tomb, and then put the tribute and paper money before the tomb of grandmother's grandmother. Put the paper into the fire to burn, finally we lit firecrackers, knock three times after put things away home.

So many mountain worship, there are echoes of paper money and firecrackers, today the mountain can be really fun ah!

After returning home, I was wet, but I was still very happy, because I learned a lot from this tomb sweeping.

清明節英語作文帶翻譯 篇2

中文:

清明節是中華民族的傳統節日,清明節開始於周代,每年冬至後108天是清明節。清明節在每年公曆的4月4日至4月6日之間,清明節又叫寒食節。

關於清明節還有一個感人的由來。傳說晉文公重耳在逃亡中,一天餓昏了,他的隨從介子推毫不猶豫地把自己大腿上的肉割下來烤着給晉文公重耳吃。晉文公重耳執政後,重賞那些有功之臣,卻忘了賞介子推。有人提醒說也應賞介子推。晉文公重耳帶着大臣去賞介子推,誰知介子推已經帶着老母親躲在綿山上,有人提出燒山,因爲介子推那麼孝順,一定會帶着母親出來的。大火燒了三天三夜,大火熄滅晉文公重耳和隨從上山去看,只看老母親和介子推在一棵大柳樹上燒死了。晉文公重耳非常傷心,下令從此以後不動煙火,只吃冷食。所以這一天叫寒食節,又叫清明節。

關於清明節有許許多多的習俗,有祭祖,掃墓,踏青,植樹。清明節這天爸爸,媽媽還去紀念逝去的.先人,去給逝去的先人掃墓。清明節這天我們還要植樹,俗語說的號植樹造林,莫過清明,清明前後,種瓜點都。清明節後天氣漸漸暖和,農民伯伯也開始抓地了。

作爲一名少先隊員,我們應該在清明節這天去緬懷那些革命先烈讓他們在地下安息。

英文:

Qingming Festival is a traditional festival of the Chinese nation. Qingming Festival began at Zhou Dai. The 108 day after winter solstice is Tomb Sweeping Day. Tomb-sweeping Day in calendar year April 4th to April 6th, Tomb-sweeping Day also called the cold food festival.

There is also a touching origin about the Qingming Festival. Legend of the Jin Wen Gong's heavy ear in the escape, one day starved, his entourage of the meson push without hesitation to cut down his thigh meat and grill to the Jin Wen Gong heavy ear. Chonger after the ruling, the meritorious reward, but forget to reward jie. Some people have been reminded that it should also be appreciated. Jin Wen Gong has a heavy ear with his minister to reward the meso, who knows that the meson pushes have taken the old mother to hide on the mountain, and some people put forward to burn the mountain, because the meson pushes so filial and will bring his mother out. The fire burned for three days and three nights. The fire went out, and the king and his servant went up the mountain to see it. Only the old mother and Jie Zi were burned on a big willow tree. Chonger was very sad, then ordered the real fireworks, only eat cold food. So this day is called the cold food festival, also called Tomb-sweeping Day.

There are many customs about Qingming Festival, including ancestor worship, grave sweeping, outing and planting trees. On the day of Qingming Festival, father and mother went to commemorate the departed ancestors to sweep the tomb of the passing ancestors. On the day of Qingming Festival, we also need to plant trees, planting trees and trees in common saying. After the Qingming Festival, the weather became warmer, and the farmer's uncle began to catch up.

As a young pioneer, we should cherish the memory of those revolutionary martyrs and let them rest in the underground on the day of Qingming Festival.

清明節英語作文帶翻譯 篇3

今天是清明節,天氣很好,太陽高高地照着,春風暖暖地吹着,爸爸媽媽帶我一起到生態園玩。

Today is Qingming Festival, the weather is very good, the sun is shining high, the spring wind is blowing warm, mom and Dad take me to the ecological park to play.

路邊的地裏開滿了油菜花,像鋪了一地的金子。小河邊的柳樹發了新芽,嫩嫩的、綠綠的,像春姑娘的長髮。

The roadside fields are full of rape flowers, like a field of gold. Willows beside the river sprouted, tender and green, like the long hair of a spring girl.

到了生態園,音樂馬上進入了我的耳朵,好聽極了。第一站我們來到動物園。小金魚真可愛,在水裏快活的游來游去。孔雀開屏的時候,它的尾巴真好看。小猴子真好玩,它趴在籠子邊一動不動,我扔給它一塊糖,它撿起來就吃,把牙都粘硃了。

When I arrived at the ecological park, the music immediately came into my ears. It was very beautiful. The first stop we came to the zoo. The little goldfish is so cute. They swim happily in the water. When the peacock opens the screen, its tail is really beautiful. The little monkey is so funny. He lies motionless beside the cage. I throw him a piece of sugar. He picks it up and eats it. His teeth are all sticky.

熱帶植物園裏的.熱帶植物真多呀。仙人掌身上長滿了刺,椰子樹上結滿了椰子,滴水觀音葉子大大的像一把扇子。中間的水池裏有很多烏龜,很多遊人往烏龜身上扔錢。

There are so many tropical plants in the tropical botanical garden. The cactus is covered with thorns, the coconut tree is covered with coconuts, and the dripping Guanyin leaves are like a fan. There are many tortoises in the middle pool, and many tourists throw money to them.

吃過午飯,我們來到湖邊划船。划船的人可真多,等了半天才等來一條水上雙輪車。媽媽買了很多好吃的東西,我們一邊划船一邊吃東西。湖裏有五隻鴨子游過來跟我們要吃的東西,我扔了許多好吃的給它們,它們一直跟着我們游來游去,有趣極了。

After lunch, we came to the lake to row. There are so many people rowing. It took me a long time to wait for a water bike. Mom bought a lot of delicious food. We rowed and ate at the same time. There are five ducks swimming in the lake to eat with us. I threw them a lot of delicious food. They have been swimming with us. It's very interesting.

今天我玩的可真開心呀!

I had a good time today!

清明節英語作文帶翻譯 篇4

以前,我對節日一問三不知,別說是清明節,連六一節我也不知道.可我看了<<我們的節日>>後,我對所有的節日都很瞭解了,特別是清明節,我對清明節非常瞭解了。

In the past, I didn't know about the three festivals, let alone the Qingming Festival. I didn't even know about the 61 Festival. But after I saw < < our festival > > I knew all the festivals very well, especially the Qingming Festival. I knew the Qingming Festival very well.

據我瞭解,漢魏以前清明主要指節氣,它僅僅是與農事密切關聯的一般節令.那麼它如何成爲被人們所重視的節日呢?原因在於,清明與上已,寒食兩個節日的日期相當接近,而且三個節日的習俗相互關聯,具備融爲一體的條件.清明節就是現在的'4月4日至6日之間。

As far as I know, before the Han and Wei dynasties, Qingming mainly referred to solar terms. It was only a general Festival closely related to farming. So how could it become a festival that people attach great importance to? The reason is that the dates of ming and Shangji, and cold food festivals are quite close, and the customs of the three festivals are related to each other and have the conditions of integration. Qingming Festival is now between April 4 and 6

每到這時,人們都會去掃墓,有些學校也會組織春遊.到那天,我們會吃清明糰子,那着自己製作的小白花獻給革命人等等.從古代到現在,在清明節時,我們可以放風箏,舉行放風箏比賽……

At this time, people will go to the tomb sweeping, and some schools will organize spring outings. On that day, we will eat the Qingming troupe and dedicate the small white flowers made by ourselves to the revolutionaries and so on. From ancient times to now, on the Qingming Festival, we can fly kites and hold kite flying competitions.

我回到家想了想,咦,如果我們老是用古代的習俗,一點兒也沒有創意了.於是,我想了想,終於,想出了一個非常好的點子:我們可以把清明糰子做成各種各樣好看,新奇的形狀來,這樣,讓人們看起來舒服,吃起來甜美!

I came home to think, eh, if we always use the ancient customs, there is no creativity at all. So, I thought, finally, came up with a very good idea: we can make Qingming dumplings into all kinds of good-looking, novel shapes, so that people look comfortable and eat sweet!

《我們的節日》這本書真好!讓我深深地瞭解到了清明節各種習俗,由來等等。

This book is so good that I have a deep understanding of the customs and origins of Qingming Festival.

清明節英語作文帶翻譯 篇5

清明節 The Tomb Sweeping Day

The tomb sweeping day is one of the traditional festivals in China. On April 5th, people start to visit their ancestors’ tombs. Generally speaking, people will bring the home-made food, some fake money and paper-made mansion to their ancestors. When they start to honour their ancestor, they will light up some candles and incense, put some flowers around the tombs. The most important thing is to put the home-made food in front of the tombs. The food, also known as sacrifices, is usually made up with a chicken, a fish and some pork. It’s a symbol of the offspring’s respect to the ancestors. People believe that the forbears will share the food with them. The children dedicate the food and money to their forbears in order to show their love and caring. The young offspring will go down on their knees and pray for their ancestors. They can say their wishes in front of the tombs and the ancestors will make their dreams come some provinces of China, people use different activities to commemorate this day, for instance, spring-outing, swinging, tree planting and making special food. One special food is Ay Tsao rice balls. It looks like Tang-yuan, but its colour is green. Mix the Ay Tsaojuice with the rice powder, then make it into small balls. The Ay Tsao rice ball is done. People believe that eating Ay Tsao rice balls can get rid of the bad luck and everything will go smoothly. Other activities such as spring outing, tree planting are the other ways to commemorate the forbears. For one thing, it is a sign that people should look into the future and embrace the hope; for another thing, we do hope our ancestor rest in peace.

清明節是中國的傳統節日之一。從每年的4月5日開始,人們就開始去祭拜自己的祖先。一般來說,人們會帶一些自制的食品,冥幣和祭品燒給他們的祖先。當人們開始拜祖的時候,就會點燃蠟燭和香火,在墳墓周圍掛上鮮花。最重要的事情是把祭祀的食物擺在墳墓前。這些食物,又稱之爲祭品,通常由一隻雞、一條魚、一些豬肉組成。這是後代對祖先所表示的一種尊重。人們認爲老祖宗會和他們一同分享美食。後代們獻上食物和錢財表示他們對先人的'愛和關心。晚輩們則會跪在墳前,說出自己的心願,向先人禱告,讓祖宗保佑自己的願望得以實現。在中國的某些省份,人們通過舉行不同的活動來紀念清明節。例如,春遊、盪鞦韆、植樹以及做特殊的食物。其中一種特別的小吃叫艾粑粑。艾粑粑看起來像湯圓,但它的顏色的是綠色的。把艾草汁和糯米粉混合在一起,搓成小球,艾粑粑就做好了。人們認爲吃艾粑粑能祛除邪氣,讓諸事順利。其餘的活動,例如春遊、植樹都是紀念先人的方式之一。一方面,這些活動告訴人們要展望未來,擁抱希望;另一方面,我們希望先人能安息。

清明節英語作文帶翻譯 篇6

今天,我和爸爸、媽媽、舅舅、舅媽、哥哥去太公、太太墳前掃墓。

Today, my father, mother, uncle, aunt, brother and I went to visit the tomb of Taigong and his wife.

到了那裏,我們放上小菜、水果、酒飯,點上蠟燭,然後我們都鞠了幾個躬。旁邊還有許多革命烈士,我想:這些烈士流血犧牲,才換來了我們今天的幸福生活。

When we got there, we put on vegetables, fruits, wine and rice, lit candles, and then we all bowed a few times. There are a lot of revolutionary martyrs beside us. I think that only when these martyrs shed blood can we have a happy life today.

我一定要好好學習,珍惜今天的幸福生活,做一個好孩子。

I must study hard, cherish today's happy life and be a good child.

清明節英語作文帶翻譯 篇7

清明節是一個拜祖先的日子,也就是給祖先燒點食物的,燒給他們。

Qingming Festival is a day to worship the ancestors, that is, to burn food for the ancestors, to burn them.

4月5日星期六,是清明節,我和爸爸媽媽一大早就起牀,連早餐都沒吃,就從橫瀝開車回老家掃墓。一回到老家,我們都把鞋換成拖鞋,因爲去掃墓祖先的路是一條水泥路很髒,換完鞋我們就出發了,來到第一個地方時就看見有許多人在把草挖開,這裏每年都會這樣的到處都是草,所以每次來這裏都得挖草,挖完之後,我們就開始給祖先蘋果、包子……的食物,然後我們拜這位祖先的每一個家庭就輪流的燒鞭炮,有幾個家庭都燒大的鞭炮,所以他們最後一個燒,鞭炮一個接一個,很響,特別是大的鞭炮,燒完鞭炮後,爸爸就叫我去拜一下祖先。拜完之後,我們就去第二個地方拜另一位祖先。

Saturday, April 5, is Qingming Festival. My parents and I got up early in the morning. We didn't even have breakfast, so we drove home from Hengli to visit the tomb. As soon as we got back to our hometown, we all changed our shoes into slippers, because the road to visit our ancestors' tomb was a dirty cement road. After changing our shoes, we set out. When we arrived at the first place, we saw many people digging the grass. There was grass everywhere every year, so we had to dig grass every time we came here. After digging, we began to give our ancestors apples and buns After that, every family that we worship this ancestor will burn firecrackers in turn. Several families burn big firecrackers, so they burn the last one, one after the other, very loud, especially the big firecrackers. After burning the firecrackers, dad asked me to worship the ancestors. After that, we went to the second place to worship another ancestor.

第二個地方那裏有許多個祖先,其中最裏面的第二行其中一個就是我們的祖先,首先是燒些食物給祖先,然後燒一些拜錢給他,最後燒鞭炮,做完這些以後,我就上前去拜拜祖先,並雙手拿着水壺倒茶給祖先喝。拜完之後,我們就去第三個地方拜另外兩位祖先。

In the second place, there are many ancestors. One of the second lines is our ancestors. First, we burn some food for our ancestors, then some money for them, and finally firecrackers. After that, I go to worship our ancestors, and pour tea to our ancestors with my hands holding a water pot. After that, we went to the third place to worship the other two ancestors.

第三個地方去的路全是水泥,把我的腳弄髒了。我上前去問爸爸:“爸爸,是不是拜完第三個地方就回家了。”爸爸回答說:“是呀!然後12點準時出發去吃飯。”我聽完之後就在去的路上摘了許多花,因爲我想把這些花送給祖先,希望他能保佑我身體健康,步步高昇。來到之後,我看見有兩位祖先,我仔細看了看水泥上的字,原來他們是一對夫妻,我們還是按老規據給這對夫妻送上水果,燒一些錢和煙給他們,還有茶和白酒,最後燒鞭炮,做完以上這些工作,我就去拜拜他們,把所有剩下的茶倒給他們喝,並把我剛纔在路上摘的`鮮花送給他們,希望他們在天堂能更加相愛。

The road to the third place is full of cement, which makes my feet dirty. I went up to dad and asked, "Dad, did you go home after the third place?" Dad replied, "yes! Then at 12 o'clock on time to go to dinner. " I picked a lot of flowers on the way after listening, because I want to give these flowers to my ancestors, hoping that they can protect my health and improve step by step. When I arrived, I saw two ancestors. I looked at the words on the cement carefully. It turned out that they were a couple. We still gave the couple fruit according to the old rules, burned some money and cigarettes, tea and white wine, and finally burnt firecrackers. After finishing the above work, I went to worship them, poured all the rest of the tea for them to drink, and picked it on the road I hope they can love each other more in heaven.

拜完所有祖先後,我們就回家,然後12點出發一起吃飯,把我們買的燒豬吃掉,看到大家津津有味吃着美味的燒豬,我感到無比的高興。這次清明節我一定會把發生過的事情永遠記到腦子裏,這次清明節讓我終身難忘。

After worshiping all our ancestors, we will go home. Then we will start to eat together at 12 o'clock and eat the pigs we bought. I'm very happy to see that everyone is eating delicious pigs with relish. I will always remember what happened on this Qingming Festival. I will never forget this Qingming Festival.

清明節英語作文帶翻譯 篇8

爸爸媽媽和我回老家走清明,看到了爺爺奶奶,公公婆婆,還有很多親人更是格外的親熱。

Mom and dad and I went back home to Qingming and saw grandparents, parents in law, and many relatives are particularly intimate.

我長大了一點,會說很多話了。會叫長輩的稱唿,他們聽到可高興了,從他們的笑聲中還帶有幾分驚訝。我還會說“謝謝###”,甜甜的、吐字不清的聲音經常得到他們的.表揚。

I'm a little older and I can say a lot. They are very happy to hear that. They are a little surprised from their laughter. I will also say "thank you" and their sweet, inarticulate voice is often praised.

我還得到了很多禮物,有衣服,有食物,有玩具,還有他們的愛。

I also got a lot of gifts, clothes, food, toys and their love.

清明節英語作文帶翻譯 篇9

清明節快到了,星期天我和爸爸媽媽、爺爺奶奶、舅爺爺、阿姨一家人,去給姥姥掃墓,順便去踏青遊玩。

Qingming Festival is coming. On Sunday, my parents, grandparents, uncles and aunts and I will go to the grave for grandma and go for a outing.

一路上,我看到小鳥在枝頭唱歌,河水清澈見底,空氣湛藍深遠,鳥語花香,一片春天的景象。

Along the way, I saw birds singing in the branches. The water was clear, the air was blue and far-reaching, the birds were singing and the flowers were fragrant, a picture of spring.

掃完墓後,我們就向目的地出發了,我們今天踏春遊玩的地點是金井茶園。一下車,就聞到一陣清香,我們迫不及待的進去了。看到這裏風景優美,鳥語花香,我們走啊走啊,看到了好多茶樹,綠油油的。我們摘了一大袋,還拍了照想留住這美好的一天。我們繼續往前走,半路上,看到了一個很大的池塘,水裏還有許多鯽魚浮在水面曬太陽,像在歡迎我們的.到來。池邊,看到了粉紅色映山紅,我摘了幾朵來,送給了我的媽媽。我們走啊走啊,轉了個圈,又回到了原地。

After sweeping the tomb, we set out for our destination. Today, we are going to visit Jinjing tea garden in spring. As soon as we got out of the car, we could not wait to enter. Seeing the beautiful scenery and the fragrance of birds and flowers, we walked and walked, and saw a lot of tea trees, green. We picked a big bag and took photos to keep the beautiful day. We went on, half way, saw a big pond, there are many crucian carp floating in the water to bask in the sun, as if to welcome our arrival. By the pool, I saw the pink reflection of the mountain. I picked some and gave them to my mother. Let's go, go, turn around, and go back to where we were.

在回家的路上,我們經過一片草莓地,順便摘了點草莓,一吃,好甜。我們就開開心心的準備回家了,今天的踏春多麼難忘啊!

On the way home, we passed a strawberry field and picked some strawberries by the way. It was sweet. We are happy to go home, how unforgettable today's spring outing!

清明節英語作文帶翻譯 篇10

The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly,the trees and grass bee green and nature is again lively。 Since ancient times,people have followed the custom of Spring outings。 At this time tourists are everywhere。

People love to fly kites during the Qingming Festival。 Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival。 Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day,but also at night。 A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars,and therefore,are called "god‘s lanterns。"

The Qingming Festival is also a time to plant trees,for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later。 In the past,the Qingming Festival was called "Arbor Day"。 But since 1979,"Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar。

清明節是一個陽光明媚、樹木綠草變綠、大自然又生機勃勃的節日。自古以來,人們就遵循春遊的習俗。這時到處都是遊客。

清明節期間,人們喜歡放風箏。放風箏其實不限於清明節。它的.獨特之處在於人們不在白天而是在晚上放風箏。一串串掛在風箏上的小燈籠或線看起來像閃閃發光的星星,所以被稱爲“上帝的燈籠”。

清明節也是植樹的季節,因爲樹苗的成活率很高,樹木生長得很快。在過去,清明節被稱爲“植樹節”。但從1979開始,“植樹節”就按照公曆規定在3月12日。

清明節英語作文帶翻譯 篇11

一年一度的傳統節日清明節到了,爸爸媽媽告訴我清明節是祭祖和掃墓的日子,人們在這天緬懷先人,悼念已故的親人。同時,清明節還有踏青,拔河、盪鞦韆、放風箏的習俗。我一聽趕緊對爸爸媽媽說:“我都好久都沒有放風箏了,我們一起去放風箏吧!”爸爸媽媽說:“好呀!那咱們去南湖公園吧,正好去踏青!”

The annual traditional festival Qingming Festival is coming. My parents told me that Qingming Festival is a day for ancestor worship and tomb sweeping. On this day, people remember their ancestors and mourn their late relatives. At the same time, Qingming Festival also has the customs of outing, tug of war, swing and kite flying. As soon as I heard it, I said to my parents, "I haven't been flying kites for a long time. Let's go flying kites together!" my parents said, "OK! Let's go to Nanhu Park, just for a walk!"

我們高高興興的來到了南湖公園,這裏的樹木剛剛長出嫩綠的芽苞,小草也剛剛發芽,一片春機盎然的景色。一些人在公園的小道上散步,一些人在草地上做活動。當然,放風箏的人也很多!我們趕緊拿出了準備好的一隻三角形的`風箏。這是一隻很漂亮的風箏,它的竹架對的很齊,它上面的圖案是一隻金黃的鳳凰,如果把它展開,就可以感覺到它張開翅膀,隨時都會飛上天空!

清明節英語作文帶翻譯 篇12

In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."

The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

與掃墓者的悲傷相比,人們在這一天也享受着春天的希望。清明節是一個陽光明媚、綠草如茵、大自然重現生機的節日。自古以來,人們就有春遊的'習俗。這時到處都是遊客。

人們喜歡在清明節放風箏。放風箏其實並不侷限於清明節。它的獨特之處在於人們不在白天放風箏,也在晚上放。綁在風箏或線上的一串小燈籠看起來像閃亮的星星,因此被稱爲“上帝的燈籠”

清明節也是植樹的時候,因爲樹苗成活率高,樹長得快。在過去,清明節被稱爲“植樹節”。但從1979年起,“植樹節”被定爲公曆的3月12日。

清明節英語作文帶翻譯 篇13

吃潤餅菜可是泉州人過清明的一個習俗!當老師宣佈我們三年段要舉行清明節包潤餅活動時,全班同學歡聲雀躍,像中了大彩票一樣高興非凡。

Its a custom of Quanzhou people to eat runbing vegetables! When the teacher announced that our three-year section would hold the Qingming Festival Baorun cake activity, the whole class cheered and cheered like winning the big lottery.

下午第二節課活動開始了。老師先向大家講述清明節的由來,接着觀看視頻《介子推與清明》,我們感受到了介子推割肉救重耳的大義之舉,瞭解到清明節既是一個掃墓祭祖的肅穆節日,也是人們親近自然、踏青遊玩、享受春天樂趣的歡樂節日。接下來就是今天的重頭戲了:包潤餅了。

The second class started in the afternoon. The teacher first tells you the origin of Qingming Festival, and then watch the video jiezitui and Qingming. We feel the great act of jiezitui to cut flesh and save the ears. We know that Qingming Festival is not only a solemn festival for tomb sweeping and ancestor worship, but also a happy festival for people to get close to nature, visit and enjoy the fun of spring. Next is todays play: Baorun cake.

同學們紛紛擺出各種事先準備的美食。桌子上各種食物琳琅滿目,令人垂涎三尺。有炸得金黃酥脆的雞翅和菜粿、有香甜美味的蛋糕、口味獨特的浮粿,還有爽口的土筍凍和嚼勁十足的地瓜幹,當然少不了最受歡迎的嘉賓:潤餅菜。盧老師先示範包潤餅,一會兒一個圓鼓鼓的潤餅就像一個白胖胖的娃娃在她的手心。

Students put out all kinds of prepared delicacies in succession. All kinds of food on the table are dazzling and salivating. There are fried chicken wings and vegetables, sweet and delicious cakes, unique Fuzhen, refreshing frozen bamboo shoots and chewy dried sweet potatoes. Of course, the most popular guest is runbing vegetable. Mr. Lu demonstrated Baorun cake first. For a while, a round run cake was like a fat white baby in her hand.

我學着她的樣子有模有樣地包起來。我先拿一張薄薄的潤餅皮小心翼翼地平鋪在盤上,再用勺子舀一勺炸海苔放在皮面上,讓皮把油脂吸走,然後放上香噴噴的米粉和紅豔豔的熟紅蘿蔔條,再蓋上黑色的海蠣煎和嫩綠的荷蘭豆,接着把花生白糖輕輕地灑在上面哇,紅的、黃的、綠的、黑的、白的,顏色豐富多采,一看就能讓人食慾大增,最後我再把潤餅皮對摺包上。我迫不及待地大咬一口,哇,各種佐料的`香味撲鼻而來,海蠣煎、雞蛋、米粉的香與熟紅蘿蔔條、花生白糖和荷蘭豆的甜混合在一起,香香甜甜的,好吃極了。同學們邊品嚐着美味的潤餅菜和各類小吃,邊小聲談話着,大家都沉浸在輕鬆愉悅的氣氛裏。

I learned from her to wrap it up in a pattern. First, I spread a thin cake skin on the plate carefully, then scoop a spoon of fried seaweed on the skin, let the skin suck up the grease, then put on the fragrant rice flour and the red and bright cooked radish strips, then cover with black oysters, fry and tender green Holland beans, and then sprinkle the peanut white sugar on it Wow, the red, yellow, green, black and white ones are colorful, which can increase peoples appetite at a glance. Finally, I fold the skin of the moistening cake in half. I cant wait to take a big bite. Wow, the smell of all kinds of seasonings is coming. The smell of fried oysters, eggs and rice flour is mixed with the taste of cooked carrot sticks, peanut sugar and Holland beans. Its fragrant, sweet and delicious. Students are enjoying delicious food and snacks, talking in a low voice, and everyone is immersed in a relaxed and pleasant atmosphere.

天格外藍,天上的白雲輕悠悠地飄過,這次包潤餅活動,我們收穫多多,心裏充滿了快樂。

The sky is blue outside, and the white clouds in the sky float by gently. This Baorun cake activity, we have gained a lot, and our hearts are full of happiness.

清明節英語作文帶翻譯 篇14

Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.

Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.

清明節是一個紀念祖先的節日。更重要的是,它是一段榮譽和尊重死去的'祖先和家庭成員。因爲它加強了孝道的倫理,清明節是一個重要的中國節日。

字面上的意思就是“清楚”(清)和“明亮”(明),這個中國節日在早春,在冬至後的106天。它是一個“春天”的節日,是全家人的場合離開家和掃描他們的祖先的墳墓。中國實際的墳墓是給定的一段時間,也就是說,10天清明節前後的一天。在一些方言組分配一個月。

清明節英語作文帶翻譯 篇15

天灰了,人散了。街道上傳來一聲聲敲打的聲音,原來是人們在做好吃的清明果呀!雨下了起來,滴在做清明果的容器裏,滴在那綠綠的麪糰上,顯得更加誘人了。

The sky is grey and the people are scattered. There is a sound of knocking on the street. It turns out that people are making delicious qingmingguo! It began to rain, drop in the container of qingmingguo, drop on the green dough, it seemed more attractive.

雨細細的,就像千萬根尖針落下來,變成一個個深淺不一的小土坑。讓我不由得想起了唐代詩人杜牧《清明》“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。”

Rain thin, like tens of thousands of needle down, into a small pit of varying depths. I can not help but think of the Tang Dynasty poet Du Mu's "Qingming", "Qingming season rain one after another, passers-by want to break their souls."

一位大爺手拿一個粗長的棍子用力地敲打着麪糰,一邊敲,一邊還念着一首詩還是一個童謠,節奏感很好,旋律也很美妙,只可惜我一個字也沒聽懂。大爺敲打,大娘揉麪,真是“男女搭配,幹活不累。”

A big man was beating the dough with a thick and long stick. He was still reading a poem or a nursery rhyme. He had a good sense of rhythm and melody, but I didn't understand a word. I beat and knead. It's true that "men and women work together, but I'm not tired."

我在一旁呆呆的看着他們,自己也想“玩一玩”。我迫不及待地跑過去拿起那粗壯的棍子,拿棍子可真重呀,就算我使出全身的.力氣,它還是得意洋洋,紋身不動地站在那裏,還時不時對着我壞笑。

I was staring at them, and I wanted to play. I can't wait to run over and pick up the thick stick. It's really heavy. Even if I put all my strength into it, it's still triumphant. The tattoo stands still and laughs at me from time to time.

我拿它沒辦法,只好去幫他們印清明果。這“印”可不是把什麼東西印在清明果上,而是把清明果麪糰放在一個容器裏,讓它成形。

I can't take it, so I have to help them print the qingmingguo. This "seal" is not to print something on Qingming fruit, but to put Qingming fruit dough in a container and let it take shape.

看着自己製作的清明果心裏別提多高興,再咬一口更是美滋滋的。這個清明節過得真是滋味!

Looking at the qingmingguo made by myself, I'm not too happy. It's even more beautiful to take another bite. This Qingming Festival is really delicious!

清明節英語作文帶翻譯 篇16

爸爸媽媽和我回老家走清明,看到了爺爺奶奶,公公婆婆,還有很多親人更是格外的親熱。

Mom and dad and I went back home to Qingming and saw grandparents, parents in law, and many relatives are particularly intimate.

我長大了一點,會說很多話了。會叫長輩的稱唿,他們聽到可高興了,從他們的笑聲中還帶有幾分驚訝。我還會說“謝謝###”,甜甜的`、吐字不清的聲音經常得到他們的表揚。

I'm a little older and I can say a lot. They are very happy to hear that. They are a little surprised from their laughter. I will also say "thank you" and their sweet, inarticulate voice is often praised.

我還得到了很多禮物,有衣服,有食物,有玩具,還有他們的愛。

I also got a lot of gifts, clothes, food, toys and their love.

清明節英語作文帶翻譯 篇17

在我的記憶中,清明似乎只是掃墓。但僅僅的掃墓,卻給了我對鄉下的懷念,以及對親人,先人的留念。

In my memory, Qingming seems to be just a tomb sweeping. But only the tomb sweeping, but gave me the memory of the countryside, as well as the memory of relatives and ancestors.

在清明節那天早上,我們一家按照幾十年來不變的習慣,開車來到十幾公里外住在宜山的爺爺的家。我又走上了走過十多年的樓梯,一切都沒變化,我卻意外地發現在這一年內,三樓樓梯扶手上的`油漆又往上刷了十釐米,但除此之外什麼也沒變。

On the morning of Qingming Festival, our family drove to Grandpa's home in Yishan, which is more than ten kilometers away, according to the same habit of decades. I went up the stairs for more than ten years, and everything remained the same. I was surprised to find that in this year, the paint on the handrail of the stairs on the third floor went up another ten centimeters, but nothing else changed.

到了四樓了,敲開爺爺家的門,我便馬上到座位上看起電視。爸爸問我向爺爺打過招呼了沒,我仍是按照十幾年來的習慣,厚臉皮地說“沒有”。

When I got to the fourth floor, I knocked on Grandpa's door, and I immediately went to my seat to watch TV. My father asked me if I had said hello to my grandfather. I still used to say "no" brazenly in accordance with the habit of more than ten years.

在爺爺家吃完飯,便來到了奶奶的墓前,宜山的鐵龍山公墓。我依稀地記得奶奶的墓在從上往下數第三排,是很高的。小時候我總是氣喘吁吁地一步一步地“爬”到那兒,總也跟不上親戚們。但現在我可以兩階地跑着,不到半分鐘便到了,因爲我比以往大了許多,但爺爺卻已經走不動了,他無力地被大伯扶着,虛弱地一階一階地走。這幾年來,公墓還是一樣,但人變了,有的長大,而有的老了,我不由得感到悲哀。

After dinner at Grandpa's house, I came to grandma's tomb, tielongshan cemetery in Yishan. I vaguely remember grandma's tomb in the third row from top to bottom, which was very high. When I was a kid, I always "crawled" there step by step, panting, and I couldn't keep up with my relatives. But now I can run two steps, less than half a minute, because I am much older than before, but grandpa has been unable to walk, he is powerless to be supported by the uncle, weak step by step. In recent years, cemeteries are still the same, but people have changed, some have grown up, and some have grown old, I can not help but feel sad.

其實真正掃墓的時間很短,我們擺了一圈黃紙在墓前,說是向土地公租個位置,也點了一堆火,燒完紙錢,點了一長串鞭炮,便離開了。小時候我以爲掃墓是一種複雜的儀式,在離開時,還問媽媽:“爲什麼這麼快就走了,奶奶不是還沒出來嗎?”卻使這句話成爲我們家族的“千古經典”,但我現在不會說這種話了,即使說也是因爲開個玩笑。

In fact, the real time of tomb sweeping is very short. We put a circle of yellow paper in front of the tomb, saying that we rented a place from the land, lit a fire, burned the paper money, lit a long string of firecrackers, and left. When I was a child, I thought that tomb sweeping was a complicated ceremony. When I left, I asked my mother, "why did you leave so soon? Didn't grandma come out yet?" But it has become the "eternal classic" of our family, but I won't say it now, even if it's a joke.

有句話說:人生能有幾清明。每掃墓時,景,物沒變,人卻變了。

There is a saying: life can have a few Qingming. Every time when I visit the tomb, the scenery and things have not changed, but the people have changed.

清明掃墓,給了我無盡的鄉愁。

Qingming tomb sweeping has given me endless homesickness.

清明節英語作文帶翻譯 篇18

異鄉的路上,盡是那份濃濃的鄉愁。想起了已逝的故人,無處釋放的愁悵,又哪裏是一杯杏花酒所能澆來的呢?四月的記憶,總是這般停留在我的鄉愁中。

On the way to a foreign land, there is a lot of homesickness. Think of the past, where to release the sorrow, where is a cup of apricot wine can pour it? The memory of April always stays in my homesickness.

歲月匆匆,又到一年清明時。

Years are in a hurry, and then one year is clear.

“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。”這是唐代杜牧寫清明的詩句。來到老家,準備去掃墓,今年的清明,未雨。

"It rained in succession during the Qingming Festival, and passers-by wanted to break their souls." This is a poem written by Du Mu in the Tang Dynasty. When I came to my hometown, I was going to visit the tomb. This year's Qingming Festival was not rainy.

走在小路上,路旁紫色的小花鋪滿田野,我摘了幾朵小花,戴在自己的頭髮上,十分有趣,泉水聲叮咚叮咚,泉水順着小縫而下,流到小溪裏,小溪的水清澈,乾淨,無一絲污染過的痕跡。

Walking on the path, the purple flowers beside the road are all over the field. I picked a few flowers and put them on my hair. It's very interesting. The sound of the spring is dingdong. The spring water flows down the cracks and into the stream. The water in the stream is clear and clean without any trace of pollution.

順着公路,爬到山上,就掃墓了,大人拿着彎刀把雜草除掉,把墓上打掃乾淨,插上幾根蠟燭,點上火,這樣就完成了。

Along the road, climb to the mountain, and then sweep the tomb. The adults take the machete to weed out the weeds, clean the tomb, a few candles, and light a fire. This is done.

接着又去另一個墓地,這個墓地大得多,四處都是雜草,需要好一會兒時間清掃。我們小孩到下面玩水,路旁有一口水源,那是從山上流下來的',十分乾淨,還可以喝的,我們小孩就捧一點水,往對方身上灑,今天太陽大,不怕感冒。掃完墓,爺爺下來分錢,你十塊,他十塊,還分吃的。

Then I went to another cemetery, which is much bigger and full of weeds. It will take a long time to clean. Our children go down to play with water. There is a water source on the road. It flows down from the mountain. It's very clean and drinkable. Our children will hold some water and sprinkle it on each other. Today, the sun is big and we are not afraid of colds. After sweeping the tomb, grandpa came down to pay, you ten yuan, he ten yuan, also share the food.

最有趣的就是摘鳥蔥,這可以和粉幹一起煮,我最喜歡吃了,感冒時吃上一碗,病就快好了。我找到鳥蔥,一摘,有一點沒根,就把它扔了。摘一些,回家就可以吃了。

The most interesting thing is to pick the bird onion. It can be boiled with dried powder. I like it best. When I have a cold, I can eat a bowl of it, and the disease will soon be cured. I found the bird onion. When I picked it, it had no roots, so I threw it away. Pick some and go home to eat.

四月,清明,就隱約多了一份讓我繞不過去的愁痕舊念。

In April, Qingming, there was a lot of old thoughts that I couldn't get around.

清明節英語作文帶翻譯 篇19

The Qingming Festival is a Chinese holidays. In solar term, it is one of 24 solar term.

In China 2000 years ago during the Qin and Han Dynasties has basically formed the 24 solar terms. 24 solar astronomy and meteorology etc. comprehensive knowledge, arranged a "spring cleaning day at spring, summer manwang summer. Autumn dew autumn frost, snow snow winter chill "ballad. The Qingming Festival is ranked in the fifth songs. Is lunar calendar in fifth solar term.

At this time, the weather gets warmer, Spring returns to the earth, the recovery of all things, a vibrant, every door willow, sweep tombs and in the countryside. Farmer's proverb there is "clear and bright in favor of millet" argument. Huaxinfeng as marked by florescence. The flower is a Hou Aegiceras, Rohmer spent two, three Hou Liu Hua pointed out, full flowering and Flower Festival air. "When the hundred year old question" that "all things are growing at the same time, clean and bright and clean, so that the Qingming festival".

清明節即是節氣又是節日。從節氣上來說,它是24節氣之一。

我國2000多年前的秦漢時期已基本形成了24節氣。24節氣綜合了天文學和氣象學等方面的知識,編排了"春雨驚春清谷天,夏滿芒夏暑相連。秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒"的歌謠。其中清明被排在歌謠的第五位。也是農曆曆法中的第五個節氣。

此時,天氣轉暖,大地回春,萬物復甦,一片生機盎然,家家門口插柳條,祭掃墳墓和郊外踏青。農諺中也有"清明忙種粟"的說法。作爲以花信爲標誌的`花信風。清明的花期爲一侯桐花,二侯麥花,三侯柳花,充分點明瞭清明節氣的花期和花種。《歲時百問》說"萬物生長此時,皆清潔而明淨,故謂之清明"。

清明節英語作文帶翻譯 篇20

我懷着沉重的心情坐上車,躲在車上陰暗又不易被發現的角落裏,偷偷地落淚。腦袋像灌了鉛似的,彷彿有千斤重,怎麼也擡不起來。車上的親人都一個個一言不發,從眼神中流露出來無比的傷心,由其是外婆,一直嘆着氣,眼角溼溼的。

I sit in the car with a heavy heart, hide in the dark corner of the car, and cry secretly. The head looks like it's filled with lead, as if it's heavy enough to lift. All the relatives in the car said nothing one by one, and their eyes showed great sadness. They were grandma, sighing all the time, and their eyes were wet.

到了外太婆墓前的時候,所有人都泣不成聲。一直在眼角里打轉兒的.淚水一下子流了出來。我腦海裏浮現出一幅幅溫馨的畫面:外太婆還健在的時候,我還只有三四歲,是一個貪玩又愛吃的可愛胖小孩。我總是要求外太婆給我做好吃的,她每次都答應我的要求,在我大口吞吃的時候,她用慈祥的目光注視着我。她還常常帶我去玩,給我買玩具等。可是兩年後,可怕的一天降臨了,外太婆躺在牀上,不停地咳嗽,剛從幼兒園回來的我被此場景嚇壞了,連忙問媽媽:“怎麼了?”媽媽一邊抽泣一邊說:“外太婆要離開我們了!”我一下子撲到牀上,嚎啕大哭起來,可是,外太婆還是離開了我們。

When I arrived at the tomb of my mother-in-law, everyone broke down in tears. All of a sudden, the tears that had been swirling around the corner of his eyes came out. I have a warm picture in my mind: I was only three or four years old when my grandmother was still alive, and I was a cute fat child who liked to play and eat. I always ask my grandmother to make me delicious food. She always agrees to my request. When I devour it, she looks at me kindly. She often takes me to play, buys me toys and so on. But two years later, a terrible day came. My grandmother was lying in bed, coughing constantly. I was scared by the scene when I just came back from kindergarten. I asked my mother, "what's the matter?" Mother sobbed and said, "grandma is leaving us!" I threw myself on the bed and started to cry, but the grandmother left us.

這時下起了小雨,打在我們的衣服上。“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。”只有失去了,才知到她的可貴之處!

Then it began to rain and hit our clothes. "It rained in succession during the Qingming Festival, and passers-by wanted to break their souls." Only lost, only then knew her valuable place!

清明節英語作文帶翻譯 篇21

“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂……”每年的這個節氣,我們都會在心裏默默地吟誦這首唐代詩人杜牧的詩句,來表達我們對先人的思念之情。

"It rained in succession during the Qingming Festival, and pedestrians on the road wanted to break their souls..." Every year in this solar term, we will recite the poem of Du Mu, a poet of Tang Dynasty, to express our yearning for our ancestors.

這一天,我們會來到墓前,放置一束鮮花,燒上一些紙錢,藉以表達我們對親人的思念和祝福,並在心裏默默地爲他們祈禱,祝福他們在天堂的那一邊也能夠和我們一樣,幸福和快樂地生活着。此時,我們不禁會想起他們曾經和我們共同度過的那些歲月,那些畫面彷彿還歷歷在目,想到這些,我不禁潸然淚下。

On this day, we will come to the tomb, place a bunch of flowers, burn some paper money, so as to express our thoughts and blessings for our relatives, and silently pray for them in our hearts, wishing them the same happiness and happy life as us on the other side of heaven. At this time, we can't help but think of the years they spent together with us. Those pictures seem to be fresh in our eyes. I can't help but cry when I think of them.

遠處春的景色映入了我的眼簾,鳥兒唱着春天的奏鳴曲,漫山的桃紅柳綠,遍地金黃的油菜花,“嫩芽吹葉落”,綠油油的嫩芽長了出來,到處是一片春意盎然、萬物復甦的景象,這是一個充滿期望和祝福的季節。清明時節,讓我們在這樣一個特殊的.日子裏,我們在緬懷過去的同時,也要對未來充滿希望,珍惜生命,讓自己的生命更有意義,不要虛度了這樣一個美好的人生。還要對生命有一個重新的認識,讓自己的每一天都充充實實的,這樣纔會不讓自己遺憾,並且對得起他人。

The scenery of spring in the distance came into my eyes. The birds sang the sonata of spring. The peach blossoms and the willows were all over the mountain. The golden rape flowers were everywhere. The green shoots came out. It was a season full of hopes and blessings. In the Qingming Festival, let's remember the past, but also hope for the future, cherish life, make our life more meaningful, and don't waste such a wonderful life. But also to have a new understanding of life, so that their every day is full of substantial, so that they will not regret, and can afford to others.

清明節英語作文帶翻譯 篇22

The tomb sweeping day is one of the traditional festivals in China. On April 5th, people start to visit their ancestors’tombs.

Generally speaking, people will bring the home-made food, some fake money and paper-made mansion to their ancestors. When they start to honour their ancestor, they will light up some candles and incense, put some flowers around the tombs.

The most important thing is to put the home-made food in front of the tombs. The food, also known as sacrifices, is usually made up with a chicken, a fish and some pork. It’s a symbol of the offspring’s respect to the ancestors.

People believe that the forbears will share the food with them. The children dedicate the food and money to their forbears in order to show their love and caring. The young offspring will go down on their knees and pray for their ancestors. They can say their wishes in front of the tombs and the ancestors will make their dreams e true.

清明節是中國的傳統節日之一.從每年的4月5日開始,人們就開始去祭拜自我的祖先.

一般來說,人們會帶一些自制的食品,冥幣和祭品燒給他們的祖先.當人們開始拜祖的'時候,就會點燃蠟燭和香火,在墳墓周圍掛上鮮花.

最重要的事情是把祭祀的食物擺在墳墓前.這些食物,又稱之爲祭品,通常由一隻雞、一條魚、一些豬肉組成.這是後代對祖先所表示的一種尊重.

人們認爲老祖宗會和他們一同分享美食.後代們獻上食物和錢財表示他們對先人的愛和關心.晚輩們則會跪在墳前,說出自我的心願,向先人禱告,讓祖宗保佑自我的願望得以實現.

清明節英語作文帶翻譯 篇23

Today is Saturday. It is also a special sacred holiday -- Qingming Festival.

During the Qing Ming Festival, we went back to the tomb sweeping. Today, I came to my ancestors' grave, ready to sweep the grave for them. I removed the grass from their grave with a hoe.

Weeding is seemingly simple, but it is very tiring. If you don't help the adults, you may have to rest for a while, but I can't get rid of it even if I don't help you two days.

A piece of light in front of the grave, feeling very monotonous, lonely. So after second days of supper, I ran to the mountain and dug several fruit trees and planted them in front of the grave.

Qingming Festival is an important festival. Let's remember this sacred and special holiday. Remember that on this day, we must help our ancestors to go to the grave.

One more thing, in this festival, I believe that you have a missing person! I miss my grandmother most is my grandmother, my grandmother left me forever when I was very young, how I hope she can e back to me again, this is the person I miss most, who you miss most in the Qingming Festival

今日是星期六,也是一個異常的神聖的節日——清明節.

清明節的時候,我們回去掃墓.今日我又來到了先輩的墳前,準備幫他們掃一下墓.我拿着鋤頭,把他們墳前的草全都除光了.

除草看似簡單,可是幹起來卻挺累的`,鋤兩下就要歇一會,如果不是大人幫忙可能一天我也除不完.

墳前一片光,感覺特單調,孤獨.於是,第二天吃過晚飯後,我就跑到山上挖了幾顆果樹種在了墳前.

清明節是個重要的節日,讓我們記住這個神聖而異常的節日吧!還要記住在這一天要幫先輩們掃墓哦!

還有一件事,在這個節日裏,相信你們有思念的人吧!我最思念的人是我的外婆,外婆在我很小的時候就永遠的離開了我,我多麼期望她能再回到我身邊,這就是我最思念的人,你們在清明節最思念誰呢

清明節英語作文帶翻譯 篇24

Today is April 5, ching Ming festival.

My father and I went back to the countryside hometown for ancestor's grave. We came to the ancestral grave, dad with his shovel the tombs to repair, and then put the tribute to the grave, took me to the ancestors on three head, got up and down a bowl of wine, spilled a circle around the tombs. In the grave, we walk in the mountains You'll also be able to contribute, on a mountain high, there are lush trees, there are green grass, there are clear lakes, beautiful!

On the way home, winter jasmine, plum and cherry blossoms are scrambling to in full bloom, fragrance of flowers floating around, a lot of visitors to take photos in front of the flower, laughing faces as beautiful as flowers, how happy ah! Dad told me: tomb-sweeping day is our memory of martyrs, ancestor worship festival, festival is blooming, play for an outing. He told me the martyrs brave fight, fear no sacrifice revolutionary story. I listened to the very touched, it is our predecessors bloody sweat, hard working, just have our good life today, so we should cherish the happy life today, study hard, healthy growth, grow up contribution strength, serve the country!

今天是四月五日,清明節。

我跟爸爸回到了鄉下老家給祖先上墳。我們來到了祖先的墳前,爸爸用鐵杴把墳塋修繕了一番,然後把帶來的貢品放到墳前,帶着我給祖先磕了三個頭,起身倒了一碗酒,圍繞墳塋灑了一圈。上完墳,我們就在山裏踏青遊玩,高高的山上,有茂盛的樹林,有綠綠的.青草,還有清澈的湖水,美麗極了!

回家的路上,迎春花、梨花、櫻花爭相盛開,花香四處飄蕩,好多遊人在花前拍照留影,一張張笑臉與鮮花一樣美麗,多麼幸福呀!爸爸告訴我:清明節是我們緬懷先烈、祭拜祖先的節日,也是春暖花開、遊玩踏青的節日。他還給我講了先烈們英勇戰鬥、不怕犧牲的革命故事。我聽了很感動,正是先輩們流血流汗、艱辛創業,纔有我們今天的美好生活,所以我們要好好珍惜今天的幸福生活,努力學習、健康成長,長大了貢獻力量、報效國家!

清明節英語作文帶翻譯 篇25

On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries bees extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.

This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.

在每一個清明節,所有的墓地都擠滿了人,他們來清掃墓地和獻祭.交通前往公墓將變得十分擁擠不堪.海關已經大大簡化今日.稍微打掃的墳墓,之後人們供給食物、鮮花和最愛的人死了,然後燒香、紙幣牌位前,鞠躬.

這是最重要的.祭祀日子.兩個漢族與少數民族在這個時候祭祀祖先的墳墓,掃墓.同時,他們不會在這一天做飯,僅有冷的食物了.

清明節英語作文帶翻譯 篇26

The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass bee green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god‘s lanterns."

The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

清明節是一個陽光明媚、樹木綠草變綠、大自然又生機勃勃的節日.自古以來,人們就遵循春遊的.習俗.這時到處都是遊客.

清明節期間,人們喜歡放風箏.放風箏其實不限於清明節.它的獨特之處在於人們不在白天而是在晚上放風箏.一串串掛在風箏上的小燈籠或線看起來像閃閃發光的星星,所以被稱爲“上帝的燈籠”.

清明節也是植樹的季節,因爲樹苗的成活率很高,樹木生長得很快.在過去,清明節被稱爲“植樹節”.但從1979開始,“植樹節”就按照公曆規定在3月12日.

清明節英語作文帶翻譯 篇27

家鄉,是小鳥的窩;

Hometown is the nest of birds;

家鄉,是美麗的公園;

Hometown is a beautiful park;

家鄉,更是一個不斷進步的孩子……

My hometown is a progressive child

——題記

-- inscription

今天趁着清明節掃墓,我可以去看看我的家鄉——湖北省大冶市汪仁鎮。

Today, I'm going to visit my hometown, Wangren Town, Daye City, Hubei Province, while visiting Tomb Sweeping on Qingming Festival.

我們全家坐上公共汽車,經過風景秀麗的黃石,來到了黃思灣隧道。這條隧道是家鄉的農民伯伯自已出錢挖出來的,是我國第一條農民隧道。我爲它而感到驕傲。

Our family got on the bus, passed by the beautiful Huangshi, and came to the huangsiwan tunnel. This tunnel was dug by the farmer's uncle in his hometown. It is the first farmer's tunnel in China. I'm proud of it.

出隧道後,映入眼簾的是一片田野,翠綠的麥苗,金黃的油菜花,組合成一幅精美的`圖案畫。路上一座座整齊的樓房向我們訴說着家鄉的成長,家鄉的進步。

After leaving the tunnel, you can see a field, green wheat seedlings, golden rape flowers, combined into a beautiful picture. The neat buildings on the road tell us the growth and progress of our hometown.

到了街上,我們下車了。我看見街道兩旁有許多漂亮的紙花,這就是汪仁鎮人爲清明節準備的禮品——清明紙花,是給去世的人上墳用的,表達着親人對他們的懷念之情。這些紙花有的上面綴着一個像燈籠一樣的紅球,有的扎着的全是紙花,白的,紅的,藍的……格外美麗。我們買了三個,就去給爺爺上墳了。

On the street, we got off. I saw a lot of beautiful paper flowers on both sides of the street. This is the gift prepared by Wang Renzhen for Qingming Festival - Qingming paper flowers. They are used for the graves of the dead people to express their family's yearning for them. Some of these paper flowers are decorated with a red ball like a lantern, others are all paper flowers, white, red, blue Especially beautiful. We bought three and went to the grave for Grandpa.

上完墳,我們來到山腳下,看見一座水庫,它的樓梯長長地,一直伸到水裏,水清澈見底,還有魚兒快活地游來游去呢。這裏可真是個好地方。

After going to the grave, we came to the foot of the mountain and saw a reservoir. Its stairs were long and stretched into the water. The water was clear and bottomed out, and the fish were swimming happily. This is a really good place.

時間不早了,我們坐上汽車,依依不捨地離開了家鄉。

It's late. We got on the bus and left our hometown reluctantly.

朋友,你的家鄉是不是和我的家鄉一樣美麗呢?歡迎大家來參觀!

Friend, is your hometown as beautiful as mine? Welcome to visit!