【迷你小對話1】
A: I bought my groceries at the corner store, and later I discovered they charged me double the normal price.
B: The owner of that store is as crooked as a dog’s hind leg.
A: 我在那家街頭小店買了一些東西,後來我發現他們要了我雙倍的錢。
B: 那個店老闆是個坑蒙拐騙的傢伙!
【迷你小對話2】
A: Tom told me he would never leave me, and now he is with a younger and richer woman.
B: That two-faced liar!
A: Tom說他永遠都不會離開我的,可是現在他卻和一個年輕有錢的'女人在一起了。
B: 真是個說謊都不臉紅的傢伙!
【語言點精講】
groceries: 食品雜貨。
as crooked as a dog’s hind leg: 像狗的後腿一樣彎。形容人不誠實,幹一些不合法的勾當。crooked,彎曲的。hind,後面的,後部的。
two-faced: 圓滑虛僞的。
liar: 說謊者。