范仲淹蘇幕遮賞析
《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學家范仲淹的詞作。以下是小編整理的關於范仲淹蘇幕遮賞析,歡迎閱讀。
蘇幕遮·懷舊
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
賞析
這首詞抒寫羈旅鄉思之情,題材基本上不脫傳統的離愁別恨的範圍,但意境的闊大卻爲這類詞所少有。
上片寫穠麗闊遠的秋景,暗透鄉思。起首“碧雲天,黃葉地”兩句,即從大處落筆,濃墨重彩,展現出了一派長空湛碧、大地橙黃的高遠境界,而無寫秋景經常出現的衰颯之氣。
“秋色連波,波上寒煙翠”兩句,從碧天廣野到遙接天地的秋水。秋色,承上指碧雲天、黃葉地。這是湛碧的高天、金黃的大地一直向遠方伸展,連接着天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩這一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由於上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色而莫辯,如所謂“秋水共長天一色”,所以說“寒煙翠”。“寒”字突出這翠色的煙靄給與人的秋意感受。這兩句境界悠遠,與前兩句高廣的境界互相配合,構成一幅極爲遼闊而多彩的秋色圖。
“山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。”傍晚,夕陽映照着遠處的山巒,碧色的遙天連接這秋水綠波,悽悽芳草,一直向遠處延伸,隱沒在斜陽映照不到的天邊。這三句進一步將天、地、山、水通過斜陽、芳草組接在一起,景物自目之所及延伸到想象中的天涯。這裏的芳草,雖未必有明確的象喻意義,但這一意象確可引發有關的聯想。自從《楚辭·招隱士》寫出“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”以後,在詩詞中,芳草就往往與鄉思別情相聯繫。這裏的芳草,同樣就是鄉思離情的觸媒。它遙接天涯,遠連故園,更在斜陽之外,使矚目望鄉的客子難以爲情,而它卻不管人的情緒,所以說它“無情”。到這裏,方由寫景隱逗出鄉思離情。
在這整個上片所寫的闊遠穠麗、毫無衰颯情味的秋景,在文人的筆下這是少見的,在以悲秋傷春爲常調的詞中,更屬罕見。而悠悠鄉思離情,也從芳草天涯的景物描寫中暗暗透出,寫來毫不着跡。這種由景及情的自然過渡手法也很高妙。
在過片緊承芳草天涯,直接點出“鄉魂”“旅思”。“鄉魂”與“旅思”意思相近。兩句就是說自己思鄉的情懷黯然悽愴,羈旅的.愁緒重疊相續。上下互文對舉,帶有強調的意味,而主人公羈泊異鄉時間之久與鄉思離愁之深自見。
“夜夜除非,好夢留人睡”,九字作一句讀。說“除非”,足見只有這個,別無他計。言外之意就是說,好夢做得很少,長夜不能入眠。這就逗出下句:“明月樓高休獨倚。”月明中正可倚樓凝思,但獨倚明月映照下的高樓,不免愁懷更甚,不由得發出“休獨倚”的慨嘆。從“斜陽”到“明月”,顯示出時間的推移,而主人公所處的地方依然是那座高樓,足見鄉思離愁之深重。“樓高”“獨倚”點醒上文,暗示前面所寫的都是倚樓所見。這樣寫法,不僅避免結構與行文的平直,而且使上片的寫景與下片的抒情融爲一體。
“酒入愁腸,化作相思淚。”因爲夜不能寐,故借酒澆愁,但酒一入愁腸都化作相思淚,這真是欲遣鄉思反而更增鄉思之苦。結拍兩句,抒情深刻,造語生新。作者另一首《御街行·紛紛墜葉飄香砌》則翻進一層,說:“愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。”寫得似更奇警深至,但微有做作態,不及這兩句自然。寫到這裏,鬱積的鄉思旅愁在外物的觸發下發展到高潮,詞也就在這難以爲懷的情緒中黯然收束。
這首詞的上片寫景,下片抒情,這本是詞中常見的結構與情景結合的方式,其特殊性在於麗景與柔情的統一,更準確地說,是闊遠之境、穠麗之景、深摯之情的統一。寫鄉思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來表達,這首詞所描繪的景色卻闊遠而穠麗。它一方面顯示詞人胸襟的廣闊與對生活對自然的熱愛,反過來襯托離情的可傷,另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流於頹靡。整體說來,這首詞的用語與手法雖與一般的詞類似,意境情調卻近於傳統的詩。這說明,抒寫離愁別恨的小詞是可以寫得境界闊遠,不侷限於閨閣庭院。
註釋
⑴蘇幕遮:原唐教坊曲名,來自西域,後用作詞牌名。又名“雲霧斂”“鬢雲鬆令”。雙調,六十二字,上下片各五句。
⑵“波上”句:江波之上籠罩着一層翠色的寒煙。煙本呈白色,因其上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色,正所謂“秋水共長天一色”。
⑶“芳草”二句:意思是,草地綿延到天涯,似乎比斜陽更遙遠。“芳草”常暗指故鄉,因此,這兩句有感嘆故鄉遙遠之意。
⑷黯鄉魂:因思念家鄉而黯然傷神。黯,形容心情憂鬱。鄉魂,即思鄉的情思。語出江淹 《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。"
⑸追旅思(sì):撇不開羈旅的愁思。追,指追隨,這裏有纏住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心緒,情懷。
譯文
碧雲飄悠的藍天,黃葉紛飛的大地,秋景連接着江中水波,波上瀰漫着蒼翠寒煙。羣山映着斜陽藍天連着江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽照不到的天邊。
默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作是相思的眼淚。
創作背景
這首詞是作於宋仁宗康定元年(1040年)至慶曆三年(1043年)間,當時范仲淹正在西北邊塞的軍中任陝西四路宣撫使,主持防禦西夏的軍事。
相關文章
-
蘇幕遮賞析范仲淹
《蘇幕遮》唐玄宗時教坊曲名,來自西域,大家看看看看下面的范仲淹的'蘇幕遮賞析範吧! 蘇幕遮賞析范仲淹蘇幕遮·懷舊宋代:范仲淹碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅 -
蘇幕遮范仲淹賞析
這首《蘇幕遮》,《全宋詞》題爲“懷舊”,可以窺見詞的命意。小編爲你整理了蘇幕遮范仲淹賞析,但願對你有參考作用哈。蘇幕遮·懷舊范仲淹碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂 -
范仲淹蘇幕遮的賞析
導語:《蘇幕遮》一首描寫羈旅鄉愁的詞。此詞借景抒情,情景交融,以絢麗多彩的筆墨描繪了碧雲、黃葉、寒波、翠煙、芳草、斜陽、水天相接的江野遼闊蒼茫的.景色,下面由小編爲大家整理的范仲淹蘇幕遮的賞析,希望可以幫助到大 -
范仲淹的蘇幕遮賞析
導語:范仲淹(989-1052),字希文,吳縣(今屬江蘇)人。北宋著名的政治家、軍事家,文學家。宋真宗大中祥符八年(1015年)進士。下面是小編分享的范仲淹的蘇幕遮賞析。一,【原文】蘇 幕 遮北宋·范仲淹碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙 -
蘇幕遮范仲淹情感賞析
《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學家范仲淹詞作。這是一首描寫羈旅鄉愁詞。下面是蘇幕遮范仲淹情感賞析,請參考!蘇幕遮·懷舊原文作者:范仲淹碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思 -
范仲淹蘇幕遮翻譯賞析
《蘇幕遮.懷舊》其主要特色在於能以沉鬱雄健之筆力抒寫低迴宛轉的愁思,展現了范仲淹詞柔媚的一面。下面爲大家分享了《蘇幕遮.懷舊》翻譯賞析,一起來看看吧!蘇幕遮(碧雲天,黃葉地)作者:范仲淹碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠 -
《蘇幕遮》范仲淹賞析
范仲淹的《蘇幕遮》題材一般,但寫法別緻。以下是小編整理的《蘇幕遮》范仲淹賞析,歡迎參考!蘇幕遮【宋】范仲淹碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡 -
范仲淹《蘇幕遮》賞析
《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉愁的詞。下面是關於范仲淹《蘇幕遮》賞析的內容,歡迎閱讀!蘇幕遮·懷舊宋代:范仲淹碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽 -
蘇幕遮懷舊范仲淹賞析
《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉愁的詞。以下是小編整理的關於蘇幕遮懷舊范仲淹賞析,歡迎閱讀。蘇幕遮·懷舊宋代:范仲淹原文碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無 -
關於范仲淹蘇幕遮賞析
這首詞作於宋仁宗康定元年(1040年)至慶曆三年(1043年)間,當時范仲淹正在西北邊塞的軍中任陝西四路宣撫使,主持防禦西夏的軍事。下面小編帶來的是關於范仲淹蘇幕遮賞析,希望對你有所幫助!蘇幕遮·懷舊宋代:范仲淹碧雲天,黃葉地。