孔子語錄全篇翻譯

子曰:“巧言令色〔巧言令色〕花言巧語,外表美好。令,好。,鮮矣仁〔鮮矣仁〕很少是有仁德的。鮮,少。!”(《論語?學而》)

孔子語錄全篇翻譯

子曰:“士志於道〔志於道〕有志於追求真理。,而恥惡衣惡食者,未足與議也〔未足與議也〕不值得和他交談。。”(《論語?里仁》)

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”(《論語?雍也》)

子曰:“知〔知〕通“智”,聰明。下面“知者不惑”的“知”與此相同。者樂水,仁者樂山。知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽〔壽〕長壽。。”(《論語?雍也》)

子曰:“仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣〔我欲仁,斯仁至矣〕我想要仁,仁就來了。意謂求仁是個態度問題,不是能力問題。。”(《論語?述而》)

子曰:“三軍可奪〔奪〕喪失。帥也,匹夫〔匹夫〕一個人,泛指平常人。不可奪志也。”(《論語?子罕》)

子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”(《論語?子罕》)

子曰:“不患①〔患〕擔心。人之不己知〔不己知〕不瞭解自己。,患其不能〔不能〕沒有能力(才能)。也。”(《論語?憲問》)

子曰:“人無遠慮,必有近憂。”(《論語?衛靈公》)

子曰:“過〔過〕有過錯,犯錯誤。後面的“過”是“過錯”的意思。而不改,是謂過矣。”(《論語?衛靈公》)

這幾句的翻譯!!!!!!

我來幫他解答

1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

譯文 孔子說:“學了,然後按一定時間去溫習它們,不也愉快嗎?有朋友從遠方而來,不也愉快嗎?別人不瞭解我,我也不怨恨(惱怒),不也是一個道德上有修養的人嗎?”

2、子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”

譯文 孔子說:“花言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的。”

3、曾子曰:“吾日三省吾身:爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

譯文 曾子說:“我每天都要多次反省自己:爲別人出主意做事,是否忠實?交友是否守信?老師傳授的知識,是否複習了呢?”

4、子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。”

譯文 孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裏去匡正自己,這樣可以說是好學了。”

5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

譯文 孔子說:“不憂慮別人不瞭解自己,但要憂慮自己不瞭解別人。”

6、子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪。’”

譯文 孔子說:“《詩經》三百(零五)首,用一句話可以概括,即:‘思想純正,沒有邪-惡的東西。’”

7、子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”

譯文 孔子說:“我十五歲時立志於學習;三十歲時做事符合禮儀;四十歲時(掌握了各種知識,)不受迷惑;五十歲時瞭解自然的規律;六十歲時一聽別人言語,不用多想,便能明白;到了七十歲時便隨心所欲,任何念頭都不會越出規矩。”

8、子曰:“溫故而知新,可以爲師矣。”

譯文 孔子說:“複習舊知識時,又能領悟到新的東西,纔可以做導師埃”

9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

譯文 孔子說:“君子團結而不互相勾結,小人互相勾結而不團結。”

10、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”

譯文 孔子說:“讀書卻不深入思考,越學越糊塗;思考卻不讀書,就會心生迷惑。”

11、子曰:“由,誨汝知之乎? 知之爲知之,不知爲不知,是知也。”

譯文 孔子說:“仲由,教導你的道理都知道了嗎?知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態度是聰明的啊!”

12、子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無杌,其何以行之哉?”

譯文 孔子說:“人無信譽,不知能幹什麼。大的車沒有車的邊際,小的車沒有車內的凳子,那怎樣行駛呢?”

13、 孔子謂季氏:“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?”

譯文 孔子說季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟裏舞蹈,這樣的事可以容忍,什麼事不能容忍?”

14、子曰:“《關雎》,樂而不淫,哀而不傷。”

譯文 孔子說:“《關雎》這篇詩,主題快樂卻不過分,憂愁卻不悲傷。”

15、子曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”

譯文 孔子說:“以前的事不要再評說了,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎。”

16、子曰:“朝聞道,夕死可矣。”

譯文 孔子說:“早晨理解真理,晚上死也值得。”

17、子曰:“君子喻於義,小人喻於利。”

譯文 孔子說:“君子通曉道義,小人通曉私利。”

18、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”

譯文 孔子說:“見到賢人,要向他看齊;見到不賢的人,要反省自己。”

19、子曰:“朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也,於予與何誅?”

譯文 孔子說:“朽木無法雕琢,糞土的牆壁無法粉刷,我能拿他怎樣?”

20、子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”

譯文 孔子說:“聰明又好學,向地位比自己低,學問比自己差的人請教時,不覺得沒面子,所以稱他爲‘文’。”

21、季文子三思而後行。子聞之,曰:“再,斯可矣。”

譯文 季文子做事要思考三次再行動。孔子聽說了,說:“兩次,就可以了。”

22、子曰:“甯武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也。”

譯文 孔子說:“甯武子這人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就裝做愚笨。他的`聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上。”

23、子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。”

譯文 孔子說:“一個人的內在質樸勝過外在的文采就會粗野,文采勝過質樸就會浮華。只有文采和質樸配合恰當,纔是君子。”

24、 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”

譯文 孔子說:“知道學習的人不如喜歡學習的人,喜歡學習的人不如以學習爲快樂的人。”

25、子曰:“智者樂水,仁者樂山;智者動,仁者靜;智者樂,仁者壽。”

譯文 孔子說:“明智的人喜歡水,仁慈的人喜歡山;明智的人好動,仁慈的人好靜;明智的人快樂,仁慈的人長壽。”

26、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉?”

譯文 孔子說:“將知識默記在心,學習時,不感到滿足;教人時,不感到疲倦,這些我做到了哪些呢?”

27、子曰:“不憤不啓、不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。”

譯文 孔子說:“不到他苦思冥想時,不去啓發;不到欲說無語時,不去開導。不能舉一例能理解三個類似的問題,就不要再重複教他了。”

28、子在齊聞《韶》,三月不知肉味。曰:“不圖爲樂之至於斯也。”

譯文 孔子在齊國聽《韶樂》,好長時間吃肉不覺滋味。他說:“沒想到音樂的創造竟能達到如此高的境界。”

29、葉公問孔子於子路,子路不對。子曰:“汝奚不曰:其爲人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾?”